Lumbalverstellung
Lumbar Adjustment
Support lombaire
Lumbar Adjustment
4
4
4
4
Le réglage en hauteur permet à l'utilisateur d'ajuster la
Die Höhenverstellung derLumbalverstellung ermöglichtes
Lumbar height adjustment allows the user to position
Lumbar height adjustment allows the user to position
the lumbar pad in the lumbar curve "the small" of the
dem Benutzer, dasLumbalpad in derLumbalkurve des
the lumbar pad in the lumbar curve "the small" of the
position du support lombaire du siège à sa cambrure.
Rückens zupositionieren.Ziehen Sie an den Gri ennach
Tirez les poignées vers le haut pour relever le coussin
user's back. Pull up on the handles to raise the lumbar
user's back. Pull up on the handles to raise the lumbar
pad; push down to lower it. Lumbar support helps
lombaire ; poussez-les vers le bas pour l'abaisser.
oben, um dasLendenpolster anzuheben; drücken Sie nach
pad; push down to lower it. Lumbar support helps
unten, umes abzusenken.Die Lumbalverstellung hilft,die
maintain the lumbar curvature (lordosis) in the spine
maintain the lumbar curvature (lordosis) in the spine
Le réglage lombaire aide à maintenir la courbure
of the lower back when the user is seated.
lombaire (lordose) du bas du dos lorsque l'utilisateur
of the lower back when the user is seated.
lumbale Krümmung(Lordose) in der Wirbelsäuledes
est assis.
unteren Rückensaufrechtzuerhalten, wenn derBenutzer
im Sitzen sitzt.
Armlehnen
Armrests
Accoudoirs
Armrests
5
5
5
5
(1) Arm height adjustment raises and lowers the arms
(1) Die Armlehnenhöhenverstellung hebt und senkt
(1) Arm height adjustment raises and lowers the arms
(1) Le réglage en hauteur des accoudoirs permet de
die Arme, um die Schulter des Benutzers in einer
to keep the users shoulder in a neutral posture. To
to keep the users shoulder in a neutral posture. To
maintenir les épaules de l'utilisateur dans une position
change the height of the armrest, pull up on the lever
neutralen Haltung zu halten. Um die Höhe der
change the height of the armrest, pull up on the lever
naturelle. Pour modifier la hauteur de l'accoudoir, tirez
and slide the armrest up or down.
Armlehne zu verändern, ziehen Sie den Hebel nach
and slide the armrest up or down.
le levier vers le haut et faites coulisser l'accoudoir vers
oben und schieben Sie die Armlehne nach oben oder
le haut ou vers le bas.
(2) Armrest side-to-side adjustment accommodates
unten.
(2) Armrest side-to-side adjustment allows the user to
adjust the distance between the armrest to better
users with various shoulder width. Grasp the armrest
(2)Le réglage latéral permet à l'utilisateur d'ajuster la
(2) Die Seitenverstellung der Armlehne ermöglicht es
cap and slide it side-to-side as needed.
accomodate for di erent body types. To adjust the
distance entre les deux accoudoirs en fonction de sa
distance grasp the armrest, push the lever under the
dem Benutzer, den Abstand zwischen den Armlehnen
corpulence. Pour régler l'écart, il su t de saisir
(3) Armrest front-to-back adjustment allows users to
einzustellen, um sie besser an verschiedene Körper-
armrest and move the whole armrest toward or away
l'accoudoir, de pousser le levier situé en dessous et de
get closer to their work surface while maintaining
typen anpassen zu können. Um den Abstand zwischen
from the body.
rapprocher ou d'éloigner celui-ci de son buste.
e ective use of the backrest. Grasp the armrest and
den Armlehnen einzustellen, drücken Sie den Hebel
slide it forward or backward as needed.
(3) Armrest front-to-back adjustment allows users to
unter der Armlehne und bewegen Sie die gesamte
(3) Le réglage de l'accoudoir d'avant en arrière permet
Armlehne zum Körper hin oder vom Körper weg.
get closer to their work surface while maintaining
aux utilisateurs de se rapprocher de leur surface de
(4) Armrest pivot allows the user to have proper
e ective use of the backrest. Grasp the armrest and
travail tout en maintenant la bonne position du dossier.
support of the forearm when mousing or keying. To
(3) Durch die Verstellung der Armlehne von vorne
slide it forward or backward as needed.
Saisissez l'accoudoir et faites-le glisser vers l'avant ou
change the angle of the armrest, grasp the armrest cap
nach hinten kann der Benutzer näher an die Arbeits-
l'arrière selon vos besoins.
(4) Armrest pivot allows the user to have proper
and rotate the front of the armrest toward or away
fläche herankommen und gleichzeitig die Rückenlehne
from the body.
e ektiv nutzen. Greifen Sie die Armlehne und
support of the forearm when mousing or keying. To
(4) Le pivot de l'accoudoir permet à l'utilisateur de
schieben Sie sie je nach Bedarf nach vorne oder
change the angle of the armrest, grasp the armrest cap
bénéficier d'un soutien adéquat de l'avant-bras quand
(5) Armrest Side-to-side allows the user to adjust the
hinten.
and rotate the front of the armrest toward from the
il utilise la souris ou le clavier. Pour modifier l'angle de
distance between the armrest to better accomodate for
body, armrest rotates inward only.
l'accoudoir, saisissez la couvrance de l'accoudoir et
di erent body types. To adjust the distance grasp the
(4) Die schwenkbare Armlehne ermöglicht es dem
faites tourner l'avant de l'accoudoir pour le rapprocher
armrest, push the lever under the armrest and move
Benutzer, den Unterarm bei der Mausbedienung oder
ou l'éloigner du corps. L'accoudoir pivote uniquement
the whole armrest toward or away from the body.
beim Tippen gut abzustützen. Um den Winkel der
vers l'intérieur.
Armlehne zu ändern, greifen Sie die Armlehnenkappe
und drehen Sie die Vorderseite der Armlehne zum
Körper hin oder vom Körper weg.
sich nur nach innen drehen.
Die Armlehne lässt
Aloha Active AX
Aloha Active AX
Aloha Active AX
Aloha Active AX
Bedienungsanleitung
4
4
3
3
2
2
Manuel utilisateur
User Guide
User Guide
1
1
71mm
Page 2 | 2
Page 2 | 2
Seite 2 | 2
Page 2 | 2