Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
de votre Mini
Microphone
StarLink
Accessoire pour :
Aides auditives sans fil

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Starkey StarLink Mini Microphone

  • Page 1 Mode d’emploi de votre Mini Microphone StarLink Accessoire pour : Aides auditives sans fil...
  • Page 2 Félicitations ! Vous êtes sur le point d'améliorer votre expérience auditive.
  • Page 3 Vous venez d’acquérir un Mini Microphone. La parole devient plus claire, les conversations plus faciles. Améliorant la clarté de la parole, votre Mini Microphone vous permet de mieux profiter des conversations. Et d’être connecté au monde qui vous entoure. Ce mode d’emploi simple vous en explique le fonctionnement.
  • Page 4 Sommaire 1. Découvrez votre Mini Microphone Présentation de votre Mini Microphone Configuration de votre Mini Microphone 7 Utilisation de votre Mini Microphone Chargement de votre Mini Microphone 14 2. Aide au dépannage 3. Informations complémentaires Utilisation prévue Informations FFC Informations réglementaires 4 | Sommaire...
  • Page 5 Découvrez votre Mini Microphone • Présentation de votre Mini Microphone • Configuration de votre Mini Microphone • Utilisation de votre Mini Microphone • Chargement de votre Mini Microphone...
  • Page 6 Présentation de votre Mini Microphone Vue d’ensemble Bouton Marche/Arrêt Permet d’allumer/éteindre le Mini Microphone. Voyant Renseigne sur l’état de fonctionnement en cours de votre Mini Microphone. Microphone Capte la voix de l’interlocuteur (audio) pour que vous puissiez l'entendre. Prise d’alimentation (micro USB) Pour l’adaptateur secteur.
  • Page 7 Configuration de votre Mini Microphone Marche/Arrêt Utilisez le bouton Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre votre Mini Microphone : • Pour l’allumer – Appuyez 2 secondes sur le bouton Marche/Arrêt. Relâchez lorsque le voyant devient vert. • Pour l’éteindre – Appuyez 2 secondes sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Page 8 Configuration de votre Mini Microphone ÉTAPE 3 : Jumelez votre Mini Microphone et votre ou vos aides auditives : 1. Vérifiez que vos aides auditives ne sont pas connectées à des appareils Bluetooth situés à proximité. ® • Désactivez le Bluetooth de votre smartphone.
  • Page 9 Configuration de votre Mini Microphone 4. Pour une paire d’aides auditives : 2ème 1er voyant Statut Étape voyant clignotant jumelage suivante clignotant Les deux aides auditives Terminé sont jumelées Une seule Répétez aide les points auditive 1 à 5 de l'ÉTAPE 3 jumelée Aucune Répétez...
  • Page 10 Utilisation de votre Mini Microphone Utilisation de votre Mini Microphone. ÉTAPE 1 : Vérifiez que vos aides auditives sont allumées. Rappel – Avant d’utiliser le streaming audio pour la première fois, vérifiez que vos aides auditives sont bien jumelées à votre Mini Microphone.
  • Page 11 Utilisation de votre Mini Microphone • Un commutateur multifonction de l’aide auditive : si votre audioprothésiste l’a configuré, un geste spécifique (ex : une pression longue sur le commutateur multifonction de l’aide auditive) peut démarrer/arrêter le streaming. REMARQUE : un signal sonore peut retentir dans vos aides auditives pour indiquer que le streaming audio démarre/ s’arrête.
  • Page 12 Utilisation de votre Mini Microphone Voyant Le voyant renseigne sur l’état de fonctionnement en cours de votre Mini Microphone. État de État du voyant fonctionnement Vert clignotant lentement Aucun voyant vert n'apparaît Rouge clignotant lentement Niveau de (une tonalité sera également batterie faible émise toutes les 5 minutes) Défaut de...
  • Page 13 Utilisation de votre Mini Microphone 4. Assurez-vous que le Mini Microphone est bien fixé au vêtement. Pour le fixer au cordon (en option) : 1. Appuyez sur la pince du Mini Microphone jusqu'à ce qu'elle s'ouvre. 2. Faites glisser la boucle du cordon dans la pince ouverte.
  • Page 14 Chargement de votre Mini Microphone Chargement de votre Mini Microphone 1. Insérez l’extrémité micro USB du câble de chargement dans la prise micro USB de votre Mini Microphone. 2. Insérez l’autre extrémité micro USB du câble de chargement dans la prise de l'adaptateur secteur.
  • Page 15 Chargement de votre Mini Microphone État de Alimentation État du voyant charge Vert fixe rechargement Charge Éteint terminée Vert fixe brièvement interrompu par d’autres voyants rechargement d’état Charge Éteint terminée Votre Mini Microphone se chargera entièrement en 3 heures environ. Rappel –...
  • Page 17 Aide au dépannage...
  • Page 18 Aide au dépannage Un problème avec votre Mini Microphone ? Ces conseils peuvent vous aider. Si le problème persiste, contactez votre audioprothésiste. Causes Problème Solutions possibles Il se peut que les aides auditives Rapprochez‑vous du soient à la limite Mini Microphone. de la portée sans fil.
  • Page 19 Aide au dépannage Causes Problème Solutions possibles Rechargez votre Mini Microphone. Le niveau de La qualité du Reportez‑vous à la batterie de votre son transmis section Chargement Mini Microphone est altérée. de votre est faible. Mini Microphone page 16. Réglez le volume du streaming audio en utilisant Le volume du...
  • Page 20 Aide au dépannage Causes Problème Solutions possibles Lancez le Les aides streaming auditives ne audio. Suivez sont pas prêtes les étapes à recevoir un de la section Le voyant streaming audio. Streaming audio clignote page 12. lentement en vert mais aucun son n'est Suivez les transmis...
  • Page 21 Informations complémentaires • Utilisation prévue • Informations FFC • Informations réglementaires...
  • Page 22 Utilisation prévue Le Mini Microphone est un accessoire s’utilisant avec une aide auditive sans fil à conduction aérienne de 2,4 GHz. Il est conçu pour transmettre le son d’une source audio dans des aides auditives à conduction aérienne en mode sans fil. Porté par un interlocuteur distant dans des environnements bruyants, il sert d’assistant d’écoute.
  • Page 23 Utilisation prévue vos aides auditives et l’autre appareil fonctionnent normalement. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’accessoires, composants ou pièces de rechange autres que ceux fournis par le fabricant du Mini Microphone peut entraîner une hausse des émissions électromagnétiques et/ou une baisse de l’immunité électromagnétique et induire une détérioration des performances.
  • Page 24 DÉCLARATION D’ÉVÉNEMENTS INDÉSIRABLES AU SEIN DE L’UE Tout incident grave survenu en lien avec votre dispositif doit être signalé à votre représentant Starkey local et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel vous êtes établi. Un incident grave est défini comme tout mauvais fonctionnement, détérioration des caractéristiques et/ou des performances du dispositif, ou lacune...
  • Page 25 Instructions relatives à l’élimination des équipements électroniques usagés Starkey Laboratories, Inc. vous encourage à éliminer votre Mini Microphone conformément à votre procédure locale de recyclage/élimination des équipements électroniques, aux exigences de l’UE et à celles de votre législation locale le cas échéant.
  • Page 26 Informations réglementaires Signification du Référence Symbole Norme applicable symbole symbole BS EN ISO 15223- Fabricant 5.1.1 1:2021 Manufacturer symbol – To identify the manufacturer of a product Représentant autorisé BS EN ISO 15223- dans la Communauté 5.1.2 1:2021 européenne BS EN ISO 15223- EEA/EU/EC European Authorised Date de fabrication 5.1.3 Representative symbol 1:2021...
  • Page 27 Notes 27 | Notes...
  • Page 28 StarLink et Starkey sont des marques déposées de Starkey Laboratories, Inc. ©2023 Starkey Laboratories, Inc. Tous droits réservés. 5/23 BKLT3166-01-FR-XX-CA Brevet : www.starkey.com/patents...