Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT: Read Before Using
Operating/Safety
Instructions
2356
BC
Call Toll Free for Consumer
Information & Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999)
www.skil.com
1619X07542 08/12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour skill 2356

  • Page 1 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: Read Before Using Operating/Safety Instructions 2356 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com 1619X07542 08/12...
  • Page 2 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings WARNING and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 3 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
  • Page 4 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
  • Page 5 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust- related hazards.
  • Page 6 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Page 7 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
  • Page 8 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Do not drill, fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist. If this situation is unavoidable, disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite.
  • Page 9 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints, •...
  • Page 10 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com damaged, do not insert into charger. Battery short or fire may result. Charge battery pack in temperatures above +32 degrees F (0 degrees C) and below +113 degrees F (45 degrees C).
  • Page 11 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR EXPOSE TO HIGH HEAT. They may explode. Battery Disposal attempt WARNING disassemble the battery or remove any component projecting from the battery terminals.
  • Page 12 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com for recycling. Robert Bosch Tool Corporation’s involvement in this program is part of our commitment to preserving our environment and conserving our natural resources.” Battery Removal Instructions Run motor until battery is completely discharged before attempting to remove battery from your tool.
  • Page 13 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLS IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 14 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Name Designation/Explanation Direct current Type or a characteristic of current Alternating or Type or a characteristic direct current of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools.
  • Page 15 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services, to United States and Canadian Standards. This symbol designates that this tool complies with CEC California Energy Commision energy efficiency requirements.
  • Page 16 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTIONAL DESCRIPTION AND SPECIFICATIONS Battery tools are always in an operative condition. Be aware of the possible hazards. Cordless Screwdriver FIG. 1 FORWARD/REVERSE INDICATOR LIGHTS CHARGING BIT WINDOW INDICATOR LIGHT FORWARD/REVERSE...
  • Page 17 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Model number 2356 Voltage rating No load speed n 0 210/min Charger 1619X07838 Charge time 3-5 hr Collet capacity 1/4" Screw Sizes 3/16" (5 mm) FIG. 2...
  • Page 18 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS The Skil model 2356 Cordless Screwdriver has a magnetic bit holder that accepts 1/4" hex bits (1" overall length). The low RPM capability of this model is not a deficiency.
  • Page 19 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com (Note: pushing sliding switch to rear position will also illuminate the bit window). To stop illumination of bit window, release trigger. Note: window will remain illuminated for a short period and will turn off automatically.
  • Page 20 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com reverse arrow will light up when the trigger is depressed. To stop in either direction just release the trigger. To activate trigger lock move lever to the center off position (Fig.
  • Page 21 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com When the indicator light turns “OFF” fast charging is complete. If the green charging indicator light turns red during use, this indicates the battery needs to be charged.
  • Page 22 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Sliding Switch is pushed to the forward position. Push Sliding Switch forward to position bit, selected for replacement, into Bit Holder for removal. Move Forward/Reversing lever to center position to activate trigger lock.
  • Page 23 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com FASTENING WITH FIG. 4 SCREWS 2.  Drill same diameter as screw shank. 1.  Drill 2/3 diameter and 2/3 of screw length for soft materials, full 3.  Countersink length for hard same materials.
  • Page 24 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com peak efficiency of the motor, we recommend it be examined every six months. Only a genuine Skil replacement motor specially designed for your tool should be used. Cleaning To avoid accidents, always WARNING...
  • Page 25 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com FCC CAUTION: The manufacturer is not responsible for radio interference caused unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 26 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. •...
  • Page 27 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
  • Page 28 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Lire avant usage Consignes de fonctionnement/ sécurité 2356 Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com...
  • Page 29 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les AVERTISSEMENT avertissements toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 30 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous servez d’un outil électroportatif. Vous risquez une perte de contrôle si on vous distrait. Sécurité électrique Les fiches des outils électroportatifs doivent correspondre à...
  • Page 31 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com l’extérieur. Ces rallonges sont faites pour l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique. S'il est absolument nécessaire d'utiliser l'outil électroportatif dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI).
  • Page 32 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com en position de marche (ON) est une invite aux accidents. Enlevez toutes les clés de réglage avant de mettre l’outil électroportatif en marche. Si on laisse une clé sur une pièce tournante de l’outil électroportatif, il y a risque de blessure corporelle.
  • Page 33 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Page 34 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et des travaux à réaliser. L'emploi d’outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été...
  • Page 35 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de l’outil électroportatif est préservée. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 36 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Les outils à piles sont toujours en état de marche. Soyez conscient des dangers éventuels. Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant cet outil. Fixez l'ouvrage, ne le tenez jamais dans votre main ou sur vos jambes.
  • Page 37 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com • Le plomb provenant des peintures à base de plomb, • Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et •...
  • Page 38 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Chargez le bloc-piles à des températures de plus de 0 degrés C (+32°F) et de moins de 45 degrés C (+113°F). Rangez l'outil et le bloc- piles à...
  • Page 39 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com NE METTEZ PAS LES PILES AU FEU ET NE LES EXPOSEZ PAS À UNE CHALEUR ÉLEVÉE. Elles peuvent exploser. Mise au rebut des piles Ne tentez pas de AVERTISSEMENT désassembler le bloc- piles ou d’enlever tout composant faisant saillie...
  • Page 40 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 41 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 42 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Symbole Nom Désignation/Explication Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique ou continu du courant Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à...
  • Page 43 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États-Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes d’efficacité...
  • Page 44 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION FONCTIONNELLE ET SPÉCIFICATIONS Les outils à piles sont AVERTISSEMENT toujours en état de marche. Soyez conscient des dangers éventuels. Tournevis sans fil FIG. 1 TÉMOINS DU SENS DE ROTATION FENÊTRE DE TÉMOIN LUMINEUX...
  • Page 45 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Numéro de modèle 2356 Tension nominale Régime à vide n 0 210/min Chargeur 1619X07838 Temps de Charge 3-5 hr Capacité de la douille 6 mm Tailles de vis (5 mm) 3/16 po FIG.
  • Page 46 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT Le tournevis sans fil Skil modèle 2356 possède un porte-embout magnétique pouvant recevoir des embouts hexagonaux de 1/4 po (1 po de longueur totale).
  • Page 47 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com position avant et comprimez la gâchette de commande. POUR METTRE L’OUTIL À L’ARRÊT, relâchez la gâchette, qui est à ressort et qui reviendra automatiquement à la position d’arrêt (Fig. 1). POUR ILLUMINER FENÊTRE...
  • Page 48 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Pour actionner le verrouillage de gâchette, déplacez le levier à la position centrale (arrêt). TÉMOINS DU SENS DE ROTATION Votre outil est muni de témoins qui indiquent le sens de rotation de l'embout.
  • Page 49 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com pour durer aussi longtemps que votre outil. CHARGE DE L’OUTIL Utilisation du chargeur 1619X07838 : branchez le chargeur dans votre prise de courant standard, puis insérez la fiche du chargeur dans l’outil. Utilisation d’un câble USB : branchez la fiche USB dans un port USB sur l’ordinateur, puis branchez la microfiche USB dans l’outil.
  • Page 50 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com visionnement de l’embout. (Remarque : s’il se trouve déjà dans la position arrière, comprimez la gâchette pour illuminer la fenêtre de visionnement de l’embout). Faites tourner le magasin d’embouts jusqu’à...
  • Page 51 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com des matériaux ensemble à l'aide de votre tournevis sans fil sans dévêtir, fendre ou séparer le matériau. Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis.
  • Page 52 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Service N’EXISTE À AVERTISSEMENT L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers.
  • Page 53 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Certains agents de MISE EN GARDE nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.
  • Page 54 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des perturbations nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu'aucune perturbation ne résultera d'une installation particulière. Si ce matériel cause des perturbations radioélectriques nuisibles affectant la réception de la radio ou de la télévision –...
  • Page 55 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et dans la mesure où la loi le permet sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses en termes de matériau ou de façon, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à...
  • Page 56 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Leer antes de usar Instrucciones de funcionamiento y seguridad 2354 Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com 1619X07542 08/12...
  • Page 57 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias ADVERTENCIA de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
  • Page 58 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad eléctrica Los enchufes de las herramientas mecánicas deben coincidir con el tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ningún modo. No use enchufes adaptadores con herramientas mecánicas conectadas a tierra (puestas a tierra).
  • Page 59 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo, utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI).
  • Page 60 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.
  • Page 61 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas.
  • Page 62 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar.
  • Page 63 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com ojos, obtenga además ayuda médica. El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras. Servicio de ajustes y reparaciones Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas.
  • Page 64 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com No taladre, sujete, ni rompa en paredes existentes u otras áreas ciegas donde puedan haber conexiones eléctricas. Si esta situación es inevitable, desconecte todos los fusibles o interruptores de circuito que suministran energía a este lugar de trabajo.
  • Page 65 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Cierto polvo generado por el PRECAUCION lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción.
  • Page 66 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com No recargue la batería en un entorno húmedo o mojado. No exponga el cargador a lluvia ni nieve. Si la caja de baterías está agrietada o dañada de algún otro modo, no la introduzca en el cargador.
  • Page 67 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com cargador, manténgalas alejadas de objetos metálicos. Por ejemplo, para evitar que los terminales hagan cortocircuito, NO ponga las baterías en una caja de herramientas o en un bolsillo con clavos, tornillos, llaves, etc.
  • Page 68 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Tenga la amabilidad de llamar al 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca prohibiciones/restricciones sobre el reciclaje y la eliminación de baterías de Li-ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas.
  • Page 69 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 70 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolo Nombre Designación/explicación Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna Tipo o una característica o continua de corriente Construcción de Designa las herramientas clase II deconstrucción con aislamiento doble.
  • Page 71 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. Este símbolo designa que esta herramienta cumple con los requisitos de eficiencia energética de la Comisión de Energía de California (California...
  • Page 72 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Y ESPECIFICACIONES Las herramientas accionadas ADVERTENCIA por baterías se encuentran siempre en condiciones de funcionamiento. Conozca los posibles peligros. Atornillador inalámbrico FIG. 1 LUCES INDICADORAS DE AVANCE/INVERSIÓN LUZ INDICADORA DE CARGA...
  • Page 73 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Número de modelo 2356 Tensión nominal MÁX Cargador 1619X07838 Velocidad sin carga n 0 210/min Tiempo de carga 3-5 h Capacidad del portaherramienta 6 mm Tamaños de tornillo (5 mm) 3/16"...
  • Page 74 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO El atornillador inalámbrico Skil modelo 2356 tiene un portabroca magnético que acepta brocas hexagonales de 1/4 de pulgada (1 pulgada de longitud total). La capacidad de RPM baja de este modelo no es una deficiencia.
  • Page 75 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com PARA APAGAR LA HERRAMIENTA (posición "OFF"), suelte el interruptor gatillo, que está accionado por resorte y regresará automáticamente a la posición de apagado ("OFF") (Fig. 1). PARA ILUMINAR LA VENTANA PARA LA BROCA, con el interruptor deslizante en la posición trasera, apriete el gatillo.
  • Page 76 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com LUCES INDICADORAS DE AVANCE/INVERSIÓN La herramienta está equipada con luces que indican la rotación del broca. Para la rotación de avance (con la broca orientada alejándose usted), mueva palanca...
  • Page 77 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com CARGA DE LA HERRAMIENTA Utilización del cargador 1619X07838: Enchufe el cargador en un tomacorriente estándar y luego inserte el enchufe del cargador en la herramienta. Utilización del cable USB: Conecte el enchufe USB al puerto USB de la computadora y luego conecte el microenchufe USB a la herramienta.
  • Page 78 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DE LAS BROCAS Empuje el interruptor deslizante hasta la posición trasera para iluminar la ventana para la broca. (Nota: si el interruptor ya está en la posición trasera, apriete el gatillo para iluminar la ventana para la broca).
  • Page 79 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com SUJECION CON TORNILLOS El procedimiento mostrado en la fig. 4 le permitirá sujetar unos materiales a otros atornillándolos con el atornillador inalámbrico sin desforrar, rajar ni separar el material.
  • Page 80 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Servicio NO HAY PIEZAS EN EL ADVERTENCIA INTERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado puede dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio.
  • Page 81 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Ciertos agentes de limpieza PRECAUCION y disolventes dañan las piezas de plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.
  • Page 82 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica.
  • Page 83 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada.
  • Page 84 SM 1619X07542 08-12_SM 1619X07542 08-12.qxp 8/27/12 1 All manuals and user guides at all-guides.com Notes: Remarques : Notas:...