Sommaire des Matières pour asalvo boop BASE ISOFIX
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BASE ISOFIX GRUPO 0 + TRIO GENIUS GUÍA DEL USUARIO REF: 16881 IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS www.asalvo.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com PARTES PRINCIPALES Botón de liberación de Isofix Ventana de estado de Isofix Botón de bloqueo Botón de ajuste de Isofix Ventana de estado de conexión Pata de apoyo Botón de ajuste de la pata de apoyo Visor de estado de la pata de apoyo...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE LA SILLA AL ASIENTO DEL VEHÍCULO IMPORTANTE: NUNCA UTILICE LA SILLA EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON AIRBAG. REVISE EL MANUAL DE SU VEHÍCULO PARA VER LA DES/ACTIVACIÓN DEL AIRBAG. LA SILLA DEBE ESTAR FIJADA ORIENTADA HACIA ATRÁS.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com REGULACIÓN DEL CABEZAL DE SUJECIÓN DEL ISOFIX El conector del ISOFIX puede alargarse para adecuarse a las distintas posiciones del ISOFIX en el asiento del automóvil. Tal como se muestra en la Figura 1, tire hacia arriba el botón de regulación situado en la parte delantera de la silla y los conectores del ISOFIX de ambos lados se moverán hasta la posición más larga del ISOFIX.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LA BASE DEL ISOFIX Y GRUPO 0 Esta silla infantil debe instalarse orientada hacia atrás. He aquí cómo instalar y desmontar el grupo 0 y la base. 1. Instalación: Encaje los dos ejes situados bajo el grupo 0 dentro del enganche de bloqueo de la base y la indicación del seguro del grupo 0 y de la base se verá...
Page 6
Gracias Síguenos POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ISOFIX BASE GRUPO 0 + TRIO GENIUS USER’S GUIDE REF: 16881 IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE www.asalvo.com...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com MAJOR PARTS Isofix release button Isofix status window Locking button Isofix adjusting button Connecting status window Support leg Support leg adjusting button Support leg status window...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com POSITIONING THE CHILD CAR SEAT IN THE VEHICLE IMPORTANT: NEVER USE THE CHILD CAR SEAT ON A SEAT WHERE AN AIRBAG IS FITTED AND ACTIVE. REFER TO YOUR VEHICLE USER MANUAL FOR INFORMATION ON DE-ACTIVATING THE AIRBAG. THE SEAT MUST ALWAYS BE FITTED, REARWARD FACING.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUST THE ISOFIX CLAMPING HEAD The ISOFIX connector can be extended to fit different positions of the ISOFIX on the car seat.As shown in Figure 1,pull up the adjusting button on the front of the seat,and the ISOFIX connectors on both sides are ejected to the longest position of the ISOFIX.Clip the ISOFIX connector into the ISOFIX interface inside the car.Hearing “click”...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL AND DISMANTLE THE ISOFIX BASE AND BASKET This child seat must be installed rearward facing.Here is the way to install and dismantle the basket and base. 1.Installation:Click the two axis below the basktet into locking hook of base and the latching indication of basket and base will show green.(Picture1) 2.Dismantling:Push the seat locking button,and the latching indication of basket and base will show red...
Page 12
Thak Follow us FOR PURCHASING www.asalvo.com ASALVO PRODUCT. Imported by Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com ISOFIX BASE GRUPO 0 + TRIO GENIUS MANUEL D’INSTRUCTIONS REF: 16881 IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE www.asalvo.com...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com PARTIES PRINCIPALES Bouton de déclenchement de l’Isofix Fenêtre de statut de l’Isofix Bouton de verrouillage Bouton de réglage de l’Isofix Fenêtre de statut de Repose-jambes connection Bouton de réglage du repose-jambes Fenêtre de statut du repose-jambes...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU SIÈGE SUR LE SIÈGE DE LA VOITURE IMPORTANT : N’UTILISEZ JAMAIS LE SIÈGE SUR UN SIÈGE DE VÉHICULE ÉQUIPÉ D’UN AIRBAG. CONSULTEZ LE MANUEL DE VOTRE VÉHICULE POUR VOIR COMMENT ACTIVER/DÉSACTIVER L’AIRBAG. LE SIÈGE DOIT ÊTRE FIXÉ EN ÉTANT TOURNÉ...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA TÊTE DE SERRAGE ISOFIX Le connecteur ISOFIX peut être étiré pour s’adapter aux différentes positions de l’ISOFIX sur le siège auto. Comme indiqué sur la figure 1, levez le bouton de réglage sur le devant du siège, et les connecteurs ISOFIX situés de chaque côté...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION ET DÉMONTAGE DE LA BASE ET DE LA NACELLE ISOFIX Le siège auto doit être installé dos à la route. Voici le moyen d’installer et de démonter la nacelle et la base : 1.
Page 18
(Installation à l’aide d’ancrages ISOFIX munis d’un repose-jambe) Merci Suivez-nous POUR L’ACHAT PRODUIT ASALVO. www.asalvo.com Importé pour Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com ISOFIX BASE GRUPO 0 + TRIO GENIUS MANUAL DE INSTRUÇÕES REF: 16881 IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA www.asalvo.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPAIS PARTES Botão de libertação Isofix Janela de estado Isofix Botão de bloqueio Botão de ajuste Isofix Janela de estado de conexão Perna de apoio Botão de ajuste da perna de apoio Janela de estado da perna de apoio...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DA CADEIRA AO ASSENTO DO AUTOMÓVEL IMPORTANTE: NUNCA USE A CADEIRA NUM ASSENTO DO AUTOMÓVEL EQUIPADO COM AIRBAG. CONSULTE O MANUAL DO SEU AUTOMÓVEL QUANTO À (DES)ATIVAÇÃO DO ARIBAG. A CADEIRA DEVE ESTAR FIXA VIRADA PARA TRÁS.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTAR A CABEÇA DE FIXAÇÃO ISOFIX O conector ISOFIX pode ser estendido para se adaptar a diferentes posições do ISOFIX no assento do carro. Conforme mostrado na Figura 1, puxe para cima o botão de ajuste na parte da frente do assento e os conectores ISOFIX em ambos os lados saltam para a posição mais longa do ISOFIX.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAR E DESMONTAR A BASE ISOFIX E OVO Esta cadeira para crianças tem de ser montada virada para trás. Eis a forma de montar e desmontar o ovo e a base. 1. Montagem: Clique nos dois eixos por baixo do cesto no gancho de bloqueio da base e a indicação de bloqueio do cesto e da base aparecerá...
Page 24
Siga-nos Obrigado POR COMPRAR UN PRODUTO ASALVO www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 PI Hacienda Dolores, c/Dos, 2· 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com ISOFIX BASE GRUPO 0 + TRIO GENIUS ISTRUZIONE REF: 16881 IMPORTANTE : UN CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO, LEGGERE ATTENTAMENTE www.asalvo.com...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com PARTES PRINCIPALES Pulsante di rilascio Isofix Finestra di stato Isofix Pulsante di chiusura Pulsante di regolazione Isofix Finestra di stato della connessione Piede di appoggio Pulsante di regolazione del piede di appoggio Finestra di stato del piede di appoggio...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com REGOLAZIONE DEL SEGGIOLINO AL SEDILE DEL VEICOLO IMPORTANTE: NON UTILIZZARE MAI IL SEGGIOLINO SU DI UN SEDILE EQUIPAGGIATO CON AIRBAG. CONTROLLARE NEL MANUALE DEL VEICOLO LE INFORMAZIONI CIRCA L’ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELL’AIRBAG. FISSARE IL SEGGIOLINO RIVOLTO ALL’INDIETRO. REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA DELLA GAMBA DI SOSTEGNO Premere il pulsante per regolare la lunghezza della gamba di sostegno e assicurarsi che l’estremità...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com REGOLAZIONE DELLA TESTINA DI BLOCCAGGIO ISOFIX Il connettore ISOFIX si può estendere per adattarsi alle diverse posizioni dell’ISOFIX sul sedile dell’auto. Come mostra la figura 1, tirare il pulsante di regolazione sulla parte frontale del sedile in modo che i connettori ISOFIX di entrambi i lati fuoriescano per estendersi alla posizione massima dell’ISOFIX.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLAZIONE E DISINSTALLAZIONE DELLA BASE E DEL CESTO ISOFIX Questo seggiolino per bambini deve essere installato rivolto all’indietro. Come installare e disinstallare il cesto la base: 1. Installazione: Inserire con un “clic” i due assi sotto il cesto nel gancio di bloccaggio della base.
Page 30
Síguenos PER L’ACQUISTO www.asalvo.com PRODOTTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 P.I. Hacienda Dolores, calle 2 nº 2 · 41500 Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com ISOFIX BASE GRUPO 0 + TRIO GENIUS MONTAGE AND VERWENDUNG REF: 16881 WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN, BITTE SORGFÄLTIG LESEN www.asalvo.com...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com PARTES PRINCIPALES Isofix Freigabeknopf Isofix- Statusfenster Verriegelungstaste Isofix-Einstellknopf Verbindungsstatusfenster Stützfuß Einstellknopf für das Stützbein Statusfenster Stützbein...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com DIE EINSTELLUNG DES SITZES IM FAHRZEUG WICHTIG: VERWENDEN SIE NIEMALS DEN SITZ MIT EINEM FAHRZEUG MIT AIRBAG. ÜBERPRÜFEN SIE DAS HANDBUCH DES FAHRZEUGS FÜR DIE AIRBAG-AKTIVIERUNG/DESAKTIVIERUNG. DER SITZ MUSS NACH HINTEN GERICHTET INSTALLIERT WERDEN. STÜTZBEINLÄNGE EINSTELLEN Drücken Sie die Taste, um die Länge des Stützfußes einzustellen und stellen Sie sicher, dass die Unterseite des Stützfußes den Boden vollständig berührt.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com ISOFIX-SPANNKOPF EINSTELLEN Wie in Abbildung 1 gezeigt, ziehen Sie den Einstellknopf an der Vorderseite des Sitzes hoch, und die ISOFIX-Anschlüsse an beiden Seiten werden in die längste Position des ISOFIX-Steckers geschoben.Um den ISOFIX-Anschluss zu lösen, drücken Sie den FIX-Anschluss im Diagramm und lassen Sie den Druckknopf los, nachdem die Installation entsprechend der Position des Sitzes abgeschlossen ist, ziehen Sie den Einstellknopf und drücken Sie den...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE UND DEMONTAGE DES ISOFIX-BODENS UND -KORBES Dieser Kindersitz muss nach hinten gerichtet montiert werden, um den Korb und die Basis zu montieren und zu demontieren. Installation: Klicken Sie die beiden Achsen unter dem Korb in den Verriegelungshaken der Basis und die Verriegelungsanzeige von Korb und Basis wird grün angezeigt (Bild 1).
Page 36
FÜR DEN KAUF EINES ASALVO-PRODUKT. www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 P.I. Hacienda Dolores, calle 2 nº 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...