Télécharger Imprimer la page

Yardworks 59-3469-0 Manuel D'instructions page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

07SUM002672 91040-24 rB.qxd
1/19/07
GUIDE D'UTILISATION
MINUTERIE D'ARROSAGE
À AFFICHAGE NUMÉRIQUE
SERVICE D'ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE
SANS FRAIS : 1-866-523-5218
59-3469-0
Conditions ambiantes
Température d'utilisation : 0 à 50°C (32 à 122°F)
Température de rangement : -25 à 60°C (-14 à 140°F)
ROBINET D'ALIMEN-
TATION DU BOYAU
RONDELLE DU
BOYAU
RACCORD EN
LAITON
SOUPAPE AUTOMA-
TIQUE DU ROBINET
D'ALIMENTATION
DU BOYAU
Caractéristique
• Un bouton sert à régler l'heure du jour et l'autre règle le début de
l'arrosage
• Le cadran d'intervalles (« Start Interval ») règle la fréquence d'ar-
rosage jusqu'à concurrence de 10 intervalles à savoir, toutes les 2
heures jusqu'à une fois par semaine. Dix options d'intervalles d'ar-
rosage (une fois = « once », 2 h, 4 h, 8 h, 12 h, quotidien = « daily »,
2e jour, 3e jour, 4e jour, 7e jour).
• Le cadran de fixation de durée (« Duration ») règle la durée d'ar-
rosage : jusqu'à concurrence de 8 sélections allant de 2 minutes à
120 minutes. Dix options de durée d'arrosage (MARCHE = « ON »,
ARRÊT = « OFF », 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min,
120 min).
• Arrosage à la main sans interrompre l'intervalle d'arrosage.
• Résistant aux intempéries.
• Soupape de conception fiable
• Requiert 3 piles alcalines « AA » (non comprises)
• Solénoïde assurant une faible consommation.
Mise en place des piles (fig. 1)
1. Retirez le couvercle de la minuterie.
2. Tirez sur le logement à piles pour le sortir de la minuterie.
3. Mettez 3 piles alcaline « AA » en place (non comprises) Consultez
les indications que comporte le logement à piles pour bien orienter
les piles.
4. Remettez le logement à piles en place dans la minuterie.
Trois piles alcalines « AA » devrait durer pendant toute une saison
d'arrosage. Si la tension de la pile est inférieure à la tension de serv-
ice préconisée, la soupape ne s'ouvre pas et il faut alors remplacer
les vieilles piles par des neuves.
5. Remettez le couvercle de la minuterie en place afin de protéger la
minuterie de l'humidité et des débris.
Fig. 1
All manuals and user guides at all-guides.com
3:55 PM
Page 2
Réglage de l'heure du jour et du début de l'arrosage.
• Pour régler l'heure du jour : Appuyez sur le bouton de mise à l'heure
pendant au moins 2 secondes pour faire défiler les plages horaires
de l'avant-midi et de l'après-midi sur l'afficheur numérique. Relâchez
le bouton de mise à l'heure lorsque s'affichera l'heure du jour
désirée. Actionnez brièvement le bouton de mise à l'heure pour faire
avancer l'heure par incréments de 1 minute à la fois.
• Pour régler l'heure du début de l'arrosage : Appuyez sur le bouton
de mise en marche pendant au moins 2 secondes pour faire défiler
les plages horaires de l'avant-midi et de l'après-midi sur l'afficheur
START
INTERVAL
DURATION
numérique. Relâchez le bouton de mise en marche lorsque s'af-
fichera l'heure de début d'arrosage désirée. Actionnez brièvement le
bouton de mise en marche pour faire avancer l'heure par incré-
ments de 1 minute à la fois.
Remarque :
La soupape de la minuterie se ferme lorsque vous effectuez des
réglages à l'aide des boutons de mise à l'heure et de mise en marche.
La minuterie accepte les réglages de mise à l'heure et de mise en
marche 5 secondes après que vous ayez relâché le bouton, sauf dans
le cas du réglage de marche (« ON »).
Réglage de l'intervalle de début de l'arrosage
Tournez le cadran d'intervalles à la position d'intervalle d'arrosage
souhaité (reportez-vous à la fig. 2).
Remarque :
Tous les réglages d'intervalle d'arrosage amorcent le minutage à
COUVERCLE
l'heure de mise en marche indiquée sur l'afficheur numérique.
Le cadran d'intervalles offre dix possibilités de réglages :
MINUTERIE
• Une fois (« Once »): la soupape s'ouvre une fois pour la durée
indiquée sur le cadran de fixation de durée et reste inactive
jusqu'à ce que le cadran de début d'intervalle soit réglé à un
autre paramètre :
• 2 h : l'eau se met à couler toutes les deux heures.
• 4 h : l'eau se met à couler toutes les quatre heures.
• 8 h : l'eau se met à couler toutes les huit heures.
• 12 h : l'eau se met à couler toutes les douze heures.
• quotidien (« Daily »): l'eau se met à couler un fois par jour.
• 2e jour : l'eau se met à couler un fois tous les deux jours.
• 3e jour : l'eau se met à couler un fois tous les trois jours.
• 4e jour : l'eau se met à couler un fois tous les quatre jours.
• 7e jour : l'eau se met à couler un fois par semaine.
Remarque :
L'intervalle d'arrosage débute après un temps de repos de 2 secon-
des du cadran. Dès que l'on tourne le cadran d'intervalles, l'inter-
valle se réinitialise en fonction du nouveau réglage.
Mise à l'heure
Début
d'intervalle
Fig. 2
Réglage de la durée d'arrosage
Tournez le cadran de fixation de durée (« Duration ») à la position
de durée d'arrosage souhaitée (reportez-vous à la fig. 2).
Remarque :
Tous les réglages de fixation de durée amorcent le minutage à
l'heure de mise en marche indiquée sur l'afficheur numérique.
Le cadran de fixation de durée offre dix possibilités de réglages:
• ARRÊT (« OFF ») : la soupape se ferme et reste fermée lorsque le
cadran est à cette position.
• MARCHE (« ON ») : la soupape s'ouvre et reste ouverte lorsque le
cadran est à cette position.
• 2 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min : l'eau
se met automatiquement à couler à l'intervalle choisi et continue
de couler selon la durée choisie avant de se fermer automatique-
ment, jusqu'au prochain intervalle.
Pour modifier la durée d'arrosage alors que la soupape est ouverte,
il suffit de choisir une nouvelle durée d'arrosage en tournant le cad-
ran. La soupape va rester ouverte pour la durée indiquée sur le
cadran de fixation de durée, quel que soit le temps d'ouverture de
la soupape ayant précédé le nouveau réglage.
Mise à l'heure
Début
d'intervalle
Fig. 3
Arrosage une seule fois
Tournez le cadran d'intervalles à la position UNE FOIS (« Once ») et
le cadran de fixation de durée au réglage désiré. La soupape s'ou-
vre pour la durée indiquée sur le cadran de fixation de durée, à par-
tir de l'heure de mise en marche; puis, elle se ferme à la fin de la
période définie. La minuterie reste inactive jusqu'à ce que l'on
tourne le cadran d'intervalles pour obtenir un nouveau réglage ou
encore, jusqu'à ce que l'on actionne la soupape à la main.
Si le cadran de fixation de durée passe à une nouvelle position pen-
dant l'arrosage, la durée d'arrosage se réinitialise suivant la nou-
velle position choisie au cadran.
Remarque :
La position d'arrosage unique UNE FOIS (« Once »), accompagnée
d'un nouveau réglage de durée, permet un arrosage unique en
fonction de l'heure de mise en marche.
Il est possible de mettre fin à un arrosage unique (« Once ») seule-
ment lorsque :
• l'on fait une mise à l'heure sur l'afficheur numérique (sauf si le
cadran de fixation de durée est en position de marche (« ON »).
• l'on effectue une mise en marche sur l'afficheur numérique (sauf si
le cadran de fixation de durée est en position de marche (« ON »).
• l'on tourne le cadran de fixation de durée à la position d'arrêt (« OFF »).
Arrosage à la main
Tournez le cadran de fixation de durée à la position de marche (« ON
»). La soupape s'ouvre et reste ouverte jusqu'à ce que l'on tourne le
cadran sur une autre position de réglage. Il est possible de tourner
le cadran sur une position de fixation de durée et la soupape reste
ouverte en fonction de la durée choisie. L'intervalle d'arrosage n'est
pas interrompu lorsque l'on actionne la soupape à la main.
Remarque :
L'arrosage à la main dit « manuel » ne tient pas compte de l'heure
de mise en marche, ce qui permet un arrosage immédiat.
Pour fermer la soupape
Tournez le cadran de fixation de durée à la position d'arrêt (« OFF »).
La soupape ne s'ouvre pas lorsque le cadran se trouve dans cette
position.
Mise en marche
Indication de piles faibles
La soupape se ferme si le niveau de tension des piles est inférieur à
la tension de service prescrite. Il faut alors remplacer les piles par
Fixation de
durée
de nouvelles piles alcalines « AA ».
ATTENTION :
Le raccord pivotant de la minuterie du « côté robinet » et le raccord
fileté du « côté pivot du boyau » sont conçus pour résister à des
mouvements latéraux normaux du boyau d'arrosage. Toutefois, tout
mouvement brusque ou énergique du boyau sont à éviter.
Entretien et rangement hors saison
• Retirez la minuterie du robinet pendant l'hiver ou lors de périodes
d'inactivité prolongées.
• Vous devez ouvrir et fermer la soupape à plusieurs reprises pour
permettre à l'eau de s'écouler.
• Retirez les piles et nettoyez-en les contacts. Si vous détectez de
la corrosion, suivez les mesures préconisées de mise au rebut
pour jeter les piles.
• Rangez la minuterie bien au sec (le couvercle en place) dans un
lieu chauffé.
Dépannage
Les piles sont bien en place.
Les piles utilisées sont des piles alcalines « AA » possédant une
bonne charge.
Le robinet d'alimentation du boyau est ouvert.
Essayez d'actionner la minuterie à la main en réglant le cadran
de fixation de durée à la position de marche (« ON »).
Mise en marche
Fixation de
durée
GARANTIE
Cet article YardWorks
MC
comprend une garantie de deux (2) ans contre les
défauts de fabrication et de matériau(x). S'il fait défaut au cours de la
période de garantie convenue, retournez-le au magasin, accompagné de
la preuve d'achat et il sera réparé ou remplacé sans frais.
PN 91040-24 Rev B

Publicité

loading