Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com CarShade Universal Protective Weather Proof Car Umbrella Windproof Design • Anti-Theft Protection • Automated Set-Up User Guide...
Page 3
The secure suction cup makes this car shade windproof. The patented automated folding structures o er a safe and stable weatherproof design. CarShade has been tested to reduce your car temperatures by at least 30 degrees. Portable and easy to use, CarShade is the car accessory your car needs.
Page 4
11. In case you lose the remote, press the reset button on CarShade to fold it. 12. In the event of a malfunction, push the reset switch on the CarShade to fold it. If this does not work, charge the CarShade using the car charger provided and press the reset button again.
Page 5
English English All manuals and user guides at all-guides.com Appearance & Interface Description 1. CarShade Handle 2. Suction Holder 3. Anti-Theft Safety Rope 4. Windproof Hooks 5. Soft Rubber Mat 6. Tarp Snap Fastener 7. Reset Button 8. Car Charger Socket 9.
Page 6
Usage Instructions: 1. Installation of “CarShade”: 1. Place the “CarShade” on the car with the suction cup rmly set in the middle of the car roof with the handle of the “CarShade” Base facing you. 2. Press the Power Switch to the “On” position.
Page 7
2. Removal of “CarShade”: 1. Detach the “Windproof Hooks”. 2. Press the button “ ” on the remote controller to turn on the automatic folding of the “CarShade”. 3. Open the car door and remove the “Anti-Theft Rope”. 4. Pull the “CarShade” Base o the car and tie the gathering rope.
Page 9
English All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 10
Spanish All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del Aspecto y la Interfaz 1. Agarradera del CarShade 2. Soporte de ventosa 3. Cuerda de seguridad antirrobo 4. Ganchos a prueba de viento 5. Tapete de hule suave 6. Sujetador rápido de la lona 7.
Page 11
2. Oprima el interruptor POWER a la posición "ON". 3. Desate la cuerda de recoger. 4. Baje la manija de acero para asegurar el cobertor CarShade sobre el techo del coche. 5.Ate la "Cuerda Antirrobo" dentro del coche y cierre la puerta.
Page 12
Conecte un extremo del cargador del coche al cobertor “CarShade” y el otro extremo a la toma de carga en su vehículo. El LED de carga azul se iluminará indicando que el “CarShade” se ha cargado por completo. El indicador LED rojo de carga destella mientras la batería se está cargando.
Page 13
French All manuals and user guides at all-guides.com Description Apparence & Interface: 1. Poignée CarShade 2. Support d’aspiration 3. Corde de sécurite antivol 4. Crochet coupe vent 5. Tapis en caoutchouc souple 6. Attache bache à pression 7. Bouton de réinitialisation 8.
Page 15
3. Détachez la corde de rassemblement. 4. Tirez la poignée en acier vers le bas pour xer le CarShade sur le toit de la voiture. 5. Clipsez la «corde anti-vol de sécurité» dans la voiture et fermez la porte de la voiture.
Page 16
2. Enlèvement de “CarShade”: 1. Détachez les "crochets coupe-vent". 2. Appuyez sur le bouton “ ” de la télécommande pour activer le repliage automatique du "CarShade" 3. Ouvrez la porte de la voiture et retirez la "Corde antivol" Tirez la base de "CarShade" de la voiture et attachez la corde de collecte.
Page 17
Portuguese All manuals and user guides at all-guides.com Aparência e descrição do interface 1. Pega do CarShade 2. Suporte de sucção 3. Corda de segurança antirroubo 4. Ganchos à prova de vento 5. Tapete de borracha macia 6. Mola de aperto da lona 7.
Page 18
5. Fixe a "Corda de segurança antirroubo" dentro do carro e feche a porta do carro. 6. Prima o botão " " no controlo remoto para ligar o desdobramento automático do "CarShade". 7. Aguarde que o "CarShade" se desdobre completamente.
Page 19
" no controlo remoto para ligar a dobragem automática do "CarShade". 3. Abra a porta do carro e remova a “corda antirroubo”. 4. Puxe a base do "CarShade" para fora do carro e amarre a corda de recolha. 3. Carregamento do “CarShade"...
Page 21
Romanian All manuals and user guides at all-guides.com 1. Mâner CarShade 2. Suport Ventuză 3. Chingă de Siguran ă Antifurt 4. Cârlige Rezistente la Vânt 5. Înveli din Cauciuc Fin 6. Flan ă de Prindere 7. Buton de Resetare 8. Soclu Încărcare Ma ină...
Page 22
Instruc iuni de Utilizare: 1. Instalare “CarShade”: 1. A eza i "CarShade" pe masina cu ventuza xată ferm în mijlocul acoperi ului autovehi culului, cu mânerul "CarShade" îndreptat spre dvs.. 2. Apăsa i comutatorul de alimentare în pozi ia "Pornit".
Page 23
2. Îndepărtare “CarShade”: 1. Deta a i “Cârligele Rezistente la Vânt”. 2. Apăsa i butonul “ ” de pe telecomandă pentru a activa plierea automată "CarShade". 3. Deschide i u a ma inii i îndepărta i "Cablul Antifurt". 4. Trage i "CarShade" de pe ma ină i lega i chinga de colectare.
Page 24
Romanian All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 25
Russian All manuals and user guides at all-guides.com CarShade...
Page 27
Russian All manuals and user guides at all-guides.com “CarShade”: “CarShade” “CarShade” " .". CarShade " " “ ” “CarShade”. “CarShade” “ ”...
Page 28
Russian All manuals and user guides at all-guides.com “CarShade”: “ ”. “ ” “CarShade”. " ". “CarShade” “CarShade” “CarShade” , “CarShade”.
Page 29
Turkish All manuals and user guides at all-guides.com 1. CarShade Tutma Yeri 2. Vakum Tutucu 3. Hırsızlığa Kar ı Koruma İpi 4. Rüzgârdan Koruma Kancaları 5. Yumu ak Kauçuk Mat 6. Kolay Branda Gericisi 7. Sıfırlama Düğmesi 8. Araç arj Giri i 9.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım Talimatları: 1. “CarShade” Kurulumu: 1. “CarShade”in alt kısmı size dönük olacak, emme kabı sımsıkı ve dümdüz bir ekilde araç tavanının tam orta kısmı üzerine gelecek ekilde yerle tirin. 2. Güç Düğmesini “Açık” konumuna getirin.
Page 31
4. “CarShade”in Alt Kısmını araçtan çekin ve toplama ipini bağlayın. 3. “CarShade”in arj Edilmesi: Araç arjının bir ucunu “CarShade”e bağlayın ve diğer ucunu da aracınızın arj soketine bağ layın. Mavi renkli arj gösterge LED ı ığı “CarShade” tamamen arj olduğunda yanacaktır. Batarya...
Page 33
German All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung von Aussehen & Interface: 1. CarShade Gri 2. Saughalter 3. Diebstahlschutz-Sicherungsseil 4. Windfeste Haken 5. Weiche Gummimatte 6. Schnappverschluss Abdeckplane 7. Rücksetztaste 8. Buchse für das Autoladegerät 9. Lade-LED-Licht 10. Verriegungsstift 11.
Page 34
Benutzungsanleitung: 1. Installation des „CarShade“: 1. Platzieren Sie den „CarShade“ auf dem Auto. Der Saughalter muss dabei fest in der Mitte des Autodaches aufgesetzt werden, wobei der Gri an der Basis des „CarShade“ zu Ihnen zeigt. 2. Stellen Sie den Geräteschalter auf „Ein“ [„On“].
Page 35
Faltmechan ismus des „CarShade“ einzuschalten. 3. Ö nen Sie die Autotür und entfernen Sie das „Diebstahlschutz-Sicherungsseil“. 4. Lösen Sie die Basis des „CarShade“ vom Auto und machen Sie das Halteseil fest. 3. Den „CarShade“ au aden Stecken Sie ein Ende des Autoladegeräts in den „CarShade“ und das andere Ende in die Ladebuchse Ihres Fahrzeugs.
Page 36
Chinese All manuals and user guides at all-guides.com 外观和接口说明: 1. CarShade把手 2. 吸引式把持器 3. 防盗安全绳 4. 防风钩 5. 软橡胶垫 6. 篷布按扣 7. 重置按钮 8. 车用充电器插座 9. 充电LED灯 10. 锁定销 11. 钢把手 12. 电源开关...
Page 37
Chinese All manuals and user guides at all-guides.com 使用说明: 1. “CarShade”的安装: 1. 将“CarShade”放置在车上,将吸盘牢牢地固定在车顶中间,CarShade”底座 的把手朝向您自己。 2. 按下电源开关至“开”位置。 3. 解开绳索。 4. 拉下钢把手,将CarShade固定在车顶上。 5. 在车内夹上“防盗安全绳”并关上车门。 6. 按按遥控器上的 “ ” 按钮,以打开“CarShade”的自动展开功能。 7. 等到“CarShade”完全展开。 8. 如下图所示将“防风钩”固定在车上。根据需要调整带子的长度。...