Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

K 192
Rosso
Ekmek Kızartma Makinesi
Toaster

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KING Rosso K 192

  • Page 1 K 192 Rosso Ekmek Kızartma Makinesi Toaster...
  • Page 2 MAIN PARTS Bread lever CANCEL button REHEAT button DEFROST button Browning control with 7 stages Bread slot Crumb tray...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before using the appliance. ■Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. ■Never leave the appliance unsupervised when in use. Keep out of reach of children or incompetent persons. ■From time to time check the cord for damages.
  • Page 4 OPERATION ■Before using your appliance for the first time, check if it is clean (see “Maintenance and cleaning”) as it comes into direct contact with bread. Check if any object has fallen into the slot. ■In the first time, connect the appliance only to a mains earthed wall socket. A grommet on the bottom of the appliance enables to maintain the cord by positioning it to the backside of the appliance.
  • Page 5 KING K-192 “ROSSO’ nun PARÇALARINI TANIYALIM Ekmek kaldırma kolu İPTAL düğmesi ( CANCEL ) Tekrar ısıtma düğmesi ( REHEAT ) Defrost düğmesi ( DEFROST ) 7 kademeli kızartma ayar düğmesi Ekmek kızartma delikleri Kırıntı tepsisi...
  • Page 6 ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI Lütfen bu talimatları dikkatlice okuyunuz! Kullanmadan önce: ■Ekmek kızartma makinenizi ambalajından dikkatlice çıkarınız.İleride kullanmak üzere ambalajını saklayabilirsiniz. ■Ana kabloyu ve fişini sıcak cisimlerden ve yüzeylerden uzak tutunuz. ■Çocuklar etraftayken, ekmek kızartma makinenizi kullanırken kontrolü elden bırakmayınız. ■Ekmek kızartma makinenizi kullandıktan sonra yerine kaldırmadan önce tamamen soğuduğundan emin olunuz.
  • Page 7 EKMEK KIZARTMA MAKİNENİZİN KULLANIMI ■Ekmek kızartma makinenizin fişinin prize takılı olduğuna ve açtığınıza emin olunuz. ■Kızartma deliklerine 1 veya 2 dilim ekmek yerleştiriniz ve ekmek kaldırma kolunu kilitlenene kadar aşağı doğru bastırınız. ■Ekmek kızartma makinesi otomatik olarak ısınacak ve ekmekleri kızartmaya başlayacaktır.
  • Page 8 1 . Bread Hebel 2 . CANCEL 3 . Aufwärmtaste 4 . DEFROST Taste 5 . Browning Steuerung mit 7 Etappen 6 . Bread Schlitz 7 . Krümelschublade...
  • Page 9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät . ■ Überprüfen Sie , ob Ihre Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt. ■ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt , wenn im Einsatz . Darf nicht in die Hände von Kindern oder unfähigen Personen .
  • Page 10 ■ Kompetente qualifizierten Service : After-Sales- Abteilung des Herstellers oder Importeurs oder jede Person, die qualifizierte , anerkannte und kompetente , diese Art von Reparaturen durchzuführen, um jede Gefahr zu vermeiden. In jedem Fall sollten Sie das Gerät für diesen Dienst zurückzukehren. OPERATION ■...
  • Page 11 ■ Eine Kabelaufwicklung ist auf der Unterseite des Gerätes vorgesehen: zwei Füße wie zwei semicircles.When Sie speichern Ihr Gerät , wickeln Sie das Kabel um die Füße . PFLEGE UND REINIGUNG ■ Vor der Ausführung jeglicher Reinigungsvorgang , stellen Sie sicher, der Toaster aus der Steckdose gezogen ist und vollständig abgekühlt ist.
  • Page 12 1 . Levier de pain 2 . Bouton ANNULER 3 . Bouton REHEAT 4 . Touche DEFROST 5 . Contrôle Browning avec 7 étapes 6 . Fente à pain 7 . Ramasse-miettes...
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. ■ Vérifiez que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur l'appareil. ■ Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. Tenir hors de portée des enfants ou des personnes incompétentes .
  • Page 14 ■ Lors du nettoyage , ne pas utiliser des éponges métalliques afin d'éviter tout risque futur de court-circuit électrique. ■ Qualifié compétente: service après- vente du producteur ou de l'importateur ou de toute personne qui est qualifié, agréé et compétent pour exercer ce genre de réparations afin d'éviter tout danger.
  • Page 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ■ Avant toute opération de nettoyage, assurez-vous que le grille-pain est débranché de la prise d'alimentation et complètement refroidi. ■ Pour enlever les miettes de pain glisser le tiroir ramasse-miettes situé sur le côté de l'appareil. ■ Ne jamais utiliser d' objets tranchants pour nettoyer .
  • Page 16 1 . Leva di pane 2 . Pulsante ANNULLA 3 . Pulsante REHEAT 4 . Pulsante di sbrinamento 5 . Controllo Browning con 7 tappe 6 . Slot di pane 7 . Vassoio di Crumb...
  • Page 17 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio . ■ Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'apparecchio . ■ Non lasciare mai l' apparecchio incustodito quando è in uso . Tenere fuori dalla portata dei bambini o di persone incapaci.
  • Page 18 riparazione, al fine di evitare ogni pericolo. In ogni caso è necessario restituire l'apparecchio a questo servizio. OPERAZIONE ■ Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta , controllare se è pulito ( vedere " Manutenzione e pulizia "), come si entra in contatto diretto con il pane. Controllare se un oggetto è...
  • Page 19 MANUTENZIONE E PULIZIA ■ Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia , assicurarsi che il tostapane sia scollegato dalla presa di alimentazione e completamente raffreddato . ■ Per rimuovere pangrattato scorrere il vassoio situato sul lato dell'apparecchio . ■ Non utilizzare mai oggetti appuntiti per pulire . Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio. ■...
  • Page 21 ( * ) . « » "...
  • Page 22 " ) 1-7 . "STOP " . " " " "...
  • Page 23 TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar yalnız bu kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisleri’nden temin edilmek...