Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Building Worlds Kids Love
COBRA'S COIL
ROLLER COASTER
BUILDING SET
LA SPIRALE COBRA
MONTAGNES RUSSES
JEU DE CONSTRUCTION *
7
+
12451
®
*(ES)Bobina de la Cobra de La
Montaña Rusa Juego de Construction
(DE) Achterbahn Cobra Coil Bausatz
(IT) Spirale di Cobra set de costruzione
(PT) Bobina de Montanha-russa de Cobra
Conjunto de construção
(NL) Cobra's Coil Achtbaan Bouwset
**(ES) Lanzador Tirabete
(DE) Schleuder-Startvorrichtung
(IT) Lancio al Fionda
(PT) Fisga Launcher
(NL) Katapult-lanceerder

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour K'Nex COBRA'S COIL

  • Page 1 Building Worlds Kids Love ® COBRA’S COIL ™ ROLLER COASTER BUILDING SET LA SPIRALE COBRA MONTAGNES RUSSES JEU DE CONSTRUCTION * *(ES)Bobina de la Cobra de La Montaña Rusa Juego de Construction (DE) Achterbahn Cobra Coil Bausatz (IT) Spirale di Cobra set de costruzione (PT) Bobina de Montanha-russa de Cobra Conjunto de construção (NL) Cobra’s Coil Achtbaan Bouwset...
  • Page 2 WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years. (EN) Keep this important information for future reference. (FR) Garde précieusement cette notice pour t’y référer ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. ultérieurement.
  • Page 3 Conecta estas piezas Pontos básicos Teileliste übereinstimmen. Falls etwas fehlt, rufe uns an ( PT ) Parts List: Before you start building, be sure to compare empujándolas hasta que oigas para a oder schreibe uns (siehe Rückseite). Wir sind für dich da! the parts in your set with the parts list here.
  • Page 5 1 - 2...
  • Page 6 1- 3 1 - 2...
  • Page 7 1 - 4...
  • Page 8 1- 5 1- 4...
  • Page 9 (EN) Cut the graphic panel out from page 19. Keep your hands and fingers away from the blades and especially the points of the blades in case your cutting hand slips. Adult help is recommended. Fold it at the fold mark and tape it to the back over the orange rod.
  • Page 10 (EN) Be sure to push the connectors on firmly until they “click”. (FR) Pousse bien les connecteurs jusqu’à ce qu’ils « cliquent ». (ES) Empuja los conectores hacia adentro hasta que oigas un “clic”. (DE) Druk de koppelstukken goed erin tot ze “klikken”. (IT) Premi i connettori saldamente fino a che si fissano con uno “scatto”.
  • Page 11 (EN) Always join this end of the track to the previous track piece first, then connect the rest of the track to the tower. (FR) Toujours joindre à cette extrémité de la voie à la pièce de la piste précédente, puis connecter le reste de la piste à la tour. (ES) Siempre unirse a este extremo de la pista a la pieza primera pista anterior, a continuación, conecte el resto de la pista a la torre.
  • Page 12 1-1 0 1-12...
  • Page 13 1- 12 1- 14...
  • Page 14 1- 16 1 -14...
  • Page 15 1 -1 6 1- 18...
  • Page 16 1 -1 8 1 - 19 Slingshot Launcher Propulseur Lance-pierre Lanzador Tirabete Schleuder-Startvorrichtung Lancio al Fionda Fisga Launcher Katapult-lanceerder...
  • Page 17 1- 2 1 1-19...
  • Page 18 ©2016 K’NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700, Hatfield, PA 19440-0700; 1-800-KID-KNEX How to Launch Car Come si Lancia la Macchina (USA/Canada/États-Unis/EE.UU.); email@knex.com; knex.com. Comment Lancer la Voiture Como Lançar Carro K’NEX UK Ltd., P.O. Box 3083, Reading RG1 9YQ, England. Cómo Iniciar Coche Starten Auto K’NEX and Building Worlds Kids Love are registered trademarks of K’NEX Limited Partnership Group.
  • Page 19 Fr on t Davanti Pa nn e a u a v a nt Frente fold line linea di piegatura Fr e nt e Voorzijde ligne de pliage Linha de dobra línea de doblar Vouwlijn F r o nt Faltlinie...
  • Page 20 1124 51-V1- 0 9 /15 ©2016 K’NEX Limited Partnership Group, P.O. Box 700, Hatfield, PA 19440-0700; 1-800-KID-KNEX (USA/Canada/États-Unis/EE.UU.); email@knex.com; knex.com. K’NEX UK Ltd., P.O. Box 3083, Reading RG1 9YQ, England.

Ce manuel est également adapté pour:

12451