Page 4
Contenu / Content Contenu de la boîte Included in the case 1. Sécateur électrique pour élagage Electric Pruning Shear 2. Batterie au Lithium / Lithium Battery 3. Chargeur de batterie / Battery Charger 4. Kit d’ e ntretien / Tool Kit...
Page 5
Cutting range up to 38/40 mm. in relation to the type Conçu pour les coupes et les finitions jusqu’ à environ of wood.
Page 6
Précautions d’ e mploi. Lire toutes les précautions d’ e mploi et toutes les instructions. Le non-respect des précautions et des instructions d’utilisation peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des dommages corporels graves. Please read all safety warnings and instructions carefully. Failure to follow these warnings and result in electric shock, instructions may fire or other serious injury.
Page 7
Fonctionnement / Product operation Utilisation du sécateur / Setting up 1 Insérer la batterie. Appuyer sur la touche d’ a llumage du sécateur. Insert the battery into the power connector of the pruner. Switch ON the power switch of the pruner. 2 Lors de la première utilisation, l’indicateur LED de l’écran s’...
Page 8
Il est strictement interdit de charger la batterie lorsque la température de la pièce est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. It is strictly forbidden to charge the batteries when the temperature in the room is below 0°C or higher than 40°C.
Page 9
Pour effectuer ces opérations, le sécateur doit être mis hors tension. Please cut off the power source of the shears before operation. Remplacement des lames / Blade Replacement S’ a ssurer que le sécateur soit éteint. Make sure everything is switched off. 1 Retirer la coque de protection centrale.
Page 10
Précautions d’emploi / Warning Utilisation et entretien du sécateur d’élagage / Use and Care 1. Le sécateur n’ e st pas conçu pour couper des 1. Do not cut any material other than wood. matériaux autres que le bois. 2. Garder le sécateur propre. Ne pas utiliser de 2.
Page 11
Garder toujours les mains éloignées de la tête de coupe lorsque le sécateur est en fonctionnement. When the device is running, always keep your hands away from the cutting head. Utilisation et entretien des batteries / Battery use and care 1.
Page 12
Consignes de sécurité / Safety Notes Attention, lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou d’ a utres dommages graves ! Warning! Please read all instructions carefully, not complying with instructions may cause electric shocks, fire or other serious damages.
Page 13
5. S’habiller de manière appropriée, ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux, les vêtements et les manches éloignés du sécateur électrique d’élagage. Les vêtements amples, les accessoires et les cheveux longs peuvent se prendre dans les parties en mouvement du sécateur. Dress appropriately, do not wear loose clothing or jewelry.
Page 14
Garantie / Warranty Conditions de garantie Warranty conditions Le défaut de conformité est couvert par la garantie Ausonia will guarantee 1 year warranty for the following légale s’il survient dans un délai de deux ans à compter parts: battery, electronic components, engine and de la livraison du bien conformément au Code de la transmission mechanism.
Page 15
Numéro de série / Serial Number Pour le détaillant / Dealer’ s note Client / Customer ....................Adresse / Address ....................Tél.......................... Date d’ a chat / Date of purchase ................
Page 19
Via Arba, 31 - 33085 - Maniago (PN) Italie Déclare que le sécateur électrique d’élagage / declares that electric pruning shear: Marque / Brand Name: AUSONIA Type / Model : DIANA 40 Code Art. / Code Art.: 31818 est conforme aux exigences des directives / complies with directives:...