Page 2
CONNEXION VIA LE RÉSEAU LAN ................2.6 IMPORTATION DE GRAPHIQUES VIA USB ..............2.7 SORTIE AUDIO ........................2.8 NOTES COMPLÉMENTAIRES .................... LA DISPOSITION DU CLAVIER DU LECTEUR TACTONOM™ READER ....3.1 TOUCHE MENU ........................3.2 TOUCHE PRECEDENT ......................3.3 TOUCHE D‘ENTRÉE ......................
Page 3
..................5.2 INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ..................SOURCES D‘ERREUR ..................6.1 LE TACTONOM™READER NE RECONNAÎT PAS LES DOIGTS ET NE JOUE QUE LE SON „NO CONTENT“ OU UNE INFORMATION INAPPROPRIÉE ....6.2 LE CODE QR N‘EST PAS RECONNU ................6.3 LES MARQUAGES NE SONT PAS RECONNUES .............
Page 5
Note préliminaire Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau lecteur Tactonom™ Reader. L‘équipe d‘Inventivio a développé le Tactonom™ Reader dans le but de permettre aux personnes aveugles d‘accéder plus facilement au monde du graphisme. L‘accent est mis sur l‘accès indépendant, l‘utilisation intuitive et l‘interaction ludique.
Page 6
Avant de vous asseoir devant le Tactonom™ Reader, assurez-vous que le bras de la caméra est abaissé. L‘avant du Tactonom™ Reader doit être placé à au moins 10 centimètres du bord de la table où l‘utilisateur est assis. Le lecteur Tactonom™ Reader ne doit pas être placé près des fenêtres. Veillez à ce qu‘aucune source de lumière extérieure ne projette d‘ombres sur la surface du...
Page 7
Jeux interactifs de toutes sortes Le Tactonom™ Reader combine des contenus tactiles avec des explications précises. À cette fin, des documents tactiles sont placés sur la surface tactile du Tactonom™ Reader. Le contenu supplémentaire est chargé via le code QR joint aux documents. La condition préalable pour travailler avec le Tactonom™ Reader est l‘existence des documents créés pour le Tactonom™ Reader.
Page 8
● Presse à thermoformer pour films thermiques Alternativement, les documents tactiles peuvent également être trouvés sur www.tactonom.com/shop/ ou obtenus auprès des prestataires de services. Une connexion WiFi ou connexion LAN est nécessaire pour la lecture automatique des graphiques. Les documents tactiles sont créés à l‘aide d‘ordinateurs standards dotés d‘une connexion Internet.
Page 9
L‘avant du lecteur Tactonom™ doit être placé à au moins 10 centimètres du bord de la table où l‘utilisateur est assis. L‘appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
Page 10
2.3 Connexion à une source d‘alimentation Pour que le Tactonom™ Reader puisse fonctionner, il doit être raccordé à une source d‘alimentation. La prise d‘alimentation du Tactonom™ Reader se trouve à l‘arrière gauche, dans le renfoncement du boîtier. L‘appareil ne peut être utilisé qu‘avec le bloc d‘alimentation fourni.
Page 11
2.5.1 Connexion à un réseau WiFi Pour charger de nouveaux graphiques, une connexion WiFi est nécessaire, car le lecteur Tactonom™ Reader combine des informations tactiles avec un contenu numérique qui se trouve initialement dans le cloud. Pour accéder à l’internet, l‘appareil a besoin du nom du réseau WiFi et du mot de passe associé. Cela peut être configuré...
Page 12
2.5.2 Connexion via le réseau LAN Pour connecter le Tactonom™ Reader à Internet via une connexion LAN, l‘adaptateur LAN d‘origine est requis. Il peut être commandé à www.tactonom.com/shop. Branchez l‘adaptateur LAN dans la prise USB sur le côté gauche ▪...
Page 13
être réglé dans le menu „Paramètres“ ou via la touche P3. Pour plus d‘informations, voir la section 3.7. Sur le côté gauche du Tactonom™ Reader se trouve une prise jack de 3,5 mm pour les casques d‘écoute. En branchant une paire d‘écouteurs (non fournis), les informations audio sont diffusées exclusivement par les écouteurs.
Page 14
Tactonom™ Reader. D‘autres objets, tels que des stylos, des tasses ou d‘autres articles, entraveront la reconnaissance des images. ▪ Le Tactonom™ Reader doit être protégé des liquides de toutes sortes. ▪ Ne pas ouvrir ou démonter le lecteur Tactonom™ Reader.
Page 15
La disposition du clavier du Tactonom™ Reader 3.1 Touche de menu Cette touche est utilisée pour appeler le menu principal et pour revenir au menu principal des sous-menus. 3.2 Touche Précédente Cette touche permet de naviguer en arrière dans le menu actuellement sélectionné.
Page 16
Les graphiques qui dépassent la surface tactile ne sont pas adaptés au Tactonom™ Reader, car ils ne peuvent pas être détectés par la caméra. Les docu- ments qui sont plus petits que la surface de numérisation doivent être centrés.
Page 17
Comme la langue est également stockée dans le code QR, l‘appareil passe automatiquement à la langue enregistrée. Important : Le Tactonom™ Reader peut également reconnaître les graphiques qui ont subi une rotation de 180 degrés. Cela peut être particulièrement utile avec les plans d‘étage.
Page 18
4.3.4 Naviguer En sélectionnant l‘élément de menu „Naviguer vers“, le Tactonom™ Reader peut guider l‘utilisateur vers un objet sélectionné. Cette opération s‘effectue par le biais de signaux acoustiques. Tout d‘abord, l‘objet souhaité est sélectionné en cliquant sur les touches avant et arrière. Chaque objet individuel nommé dans le graphique peut être sélectionné.
Page 20
Mettez l‘appareil hors tension après chaque utilisation. Pour ce faire, sélectionnez l‘option „ Mise hors tension „ dans le menu. Avertissement : Éteignez toujours le Tactonom™ Reader avant de le déconnecter de la source d‘alimentation. Cette opération peut prendre deux minutes. On peut détecter l‘arrêt par le léger bruit d‘un clic.
Page 21
„No content“ ou une information inappropriée Veuillez placer le Tactonom™ Reader avec tous les pieds sur une surface plane, stable, sèche et surface antidérapante. Veuillez toujours vous assurer que le bras de la camé- ra du Tactonom™ Reader est abaissé avant de vous asseoir devant l‘appareil.
Page 22
Cause 2: Il n‘y a pas de connexion internet sur votre routeur. Solution: Connectez votre routeur à Internet. ● Le Tactonom™ Reader n‘est pas connecté à un réseau WiFi. Solution: Veuillez connecter le lecteur Tactonom™ Reader à un réseau WiFi.
Page 23
● Le bras de la caméra est mal aligné. Solution: Réalignez le bras de la caméra jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche de manière audible. ● Le graphique n‘est pas adapté au lecteur Tactonom™ car il ne comporte pas de marquages. Recyclage et protection de l‘environnement Pour les informations, veuillez vous référer à la fiche complémentaire.