Télécharger Imprimer la page
Beurer BY 52 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BY 52:

Publicité

Liens rapides

Babykost- und Flaschenwärmer 
DE
Gebrauchsanweisung ...................... 2
Baby food and bottle warmer
EN
Instruction for use ............................ 9
Chauffe biberon et chauffe
FR
nourriture pour bébé
Mode d´emploi ............................... 15
ES Calientabiberones y potitos
Instrucciones para el uso ............... 22
.....
..........
........................
...............
Scaldapappe e scaldabiberon
IT
Instruzioni per l´uso ........................ 29
Bebek maması ve biberon
TR
Kullanma Talimatı ........................... 36
Подогреватель бутылочек для
RU
детского питания
Инструкция по применению ........ 42
Urządzenie do podgrzewania
PL
butelek i pokarmu dla niemowląt
Instrukcja obsługi ............................ 48
BY 52
ısıtıcısı 
.....
.......
..............................
........

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beurer BY 52

  • Page 1 BY 52 Babykost- und Flaschenwärmer  Scaldapappe e scaldabiberon ..Gebrauchsanweisung ...... 2 Instruzioni per l´uso ......29 Baby food and bottle warmer Bebek maması ve biberon ısıtıcısı  ....Instruction for use ......9 Kullanma Talimatı ......36 Chauffe biberon et chauffe Подогреватель...
  • Page 2 Sincères salutations, Votre équipe Beurer. Fonctions de l’appareil Grâce à ce chauffe-aliments pour bébé, vous pouvez réchauffer rapidement toutes sortes d’aliments et de bois- sons pour bébé...
  • Page 3 Contenu 1. Contenu .............16 7. Utilisation ............18 2. Symboles utilisés ..........16 8. Nettoyage et entretien ........19 3. Consignes d‘avertissement et 9. Que faire en cas de problème ? ......19 de mise en garde ..........16 10. Élimination ............20 4. Utilisation conforme aux recommandations..17 11.
  • Page 4 • L’appareil ne doit être branché qu’à une prise avec mise à la terre (risque de choc électrique). • Débranchez le câble électrique après chaque utilisation et avant chaque nettoyage (risque de choc électrique). • En cas de panne, avant de nettoyer l’appareil et lorsque vous ne l’utilisez pas, débranchez-le. ATTENTION: pour éviter d’endommager l’appareil, respectez les instructions suivantes : •...
  • Page 5 6. Mise en service 1. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil ou les accessoires (y compris le câble d’alimentation) ne pré- sentent pas de dégâts visibles. 2. Posez l’appareil sur une surface stable et plane. 3. Branchez-le au secteur. La LED d’alimentation s’allume. L’appareil est prêt à être utilisé. 7.
  • Page 6 • Secouez le biberon ou mélangez le contenu du récipient. • Vérifiez qu’il soit à la température souhaitée. • Afin d’éviter le développement de bactéries, qui est maximal à une température comprise entre environ 32 et 42 °C, utilisez l’aliment chauffé le plus rapidement possible. •...
  • Page 7 35 °C - 85 °C 12. GARANTIE / MAINTENANCE La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») pro- pose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après.
  • Page 8 Beurer ; - les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ;...