Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
et consignes de sécurité.
Aérateur motorisé ActiveVent.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Finstral ActiveVent

  • Page 1 Guide d’utilisation et consignes de sécurité. Aérateur motorisé ActiveVent.
  • Page 3 Application « Thesan Aircare » Filtre intérieur : nettoyage ou remplacement Pour plus d’informations sur l’utilisation et l’entretien de nos produits Finstral, veuillez consulter les indications de notre document «  G uide d’utilisation et consignes de sécurité. Fenêtres.  » . A consulter sur : finstral.com/manuals...
  • Page 4 LED 3 : clignote/fixe en vert ou en rouge LED 4: clignote/fixe toujours vert ActiveVent permet un renouvellement d’air contrôlé. Il assure une aspiration d’air frais de l’extérieur qui est filtré et préchauffé avant de pénétrer dans l’habitation. L’air intérieur vicié est évacué et utilisé...
  • Page 5 • Aucune source de chaleur dont la température est supérieure à 50 °C ne doit être installée à proxi- mité de ActiveVent. • Ne placez pas à portée d’ActiveVent des appareils qui brûlent des substances inflammables. • Ne jamais interrompre le fonctionnement de l’aérateur en intervenant directement sur les fils d’ali- mentation, mais utiliser la télécommande prévue.
  • Page 6 ActiveVent et que vous soyez suffisamment proche de l’aérateur. ActiveVent ne peut être utilisé avec la télécommande qu’à l’intérieur de la pièce. A l’extérieur, par exemple depuis le balcon ou la terrasse, l’aérateur ne répond pas à la télécommande.
  • Page 7 être être remplacée (voir pages 14-17). Si l’aérateur ActiveVent est installé au-dessus de la fenêtre, le volet de sécurité à l’intérieur peut vibrer en cas de vent très fort et produire un léger bruit. Pour éliminer le problème, éteignez l’appareil ou réduisez la vitesse.
  • Page 8 Vous trouverez ci-dessous toutes les informations importantes sur les fonctionnalités de la télécommande et son fonctionnement. En mode automatique (« Auto »), ActiveVent règle automatiquement le niveau de rapidité.     En mode manuel, l’appareil peut être utilisé de manière autonome. Chaque mode est signalé par un propre affichage des LED .
  • Page 9 La LED 4 clignote en vert. (lorsque c’est possible) Bypass Bypass La LED 3 s’allume en rouge, la LED (ActiveVent doit 4 clignote en vert. être allumé.) Défaut de fonc- La LED 2 s’allume en rouge. tionnement ou présence d’eau dans l’installa-...
  • Page 10 Assurez-vous que le routeur ne dispose pas d’un pare-feu et qu’une connexion Internet stable et un bon signal Wi-Fi soient garantis. Raisons possibles pour lesquelles vous ne pouvez pas connecter ActiveVent à votre propre compte de l’application • Wi-Fi désactivé : le Wi-Fi est désactivé sur le smartphone.
  • Page 11 «  S tart configuration » dans l’application. 2. Configuration d’un appareil Donnez un nom à l’appareil ActiveVent ajouté et appuyez sur «  S et on the de- vice  » dans l’application. Notre conseil : spécifiez pour chaque aérateur le nom de la pièce dans laquelle il se trouve (par ex. aérateur salon, ActiveVent cuisine, etc.).
  • Page 12 Pour effectuer une programmation d’horaires et de divers paramètres, sélection- nez l’icône du calendrier. Sélectionnez le jour et le dispositif ActiveVent que vous souhaitez programmer. Vous pouvez ajouter une autre programmation en appuyant sur «  A dd  » dans l’application.
  • Page 13 Mode « automatique » Dans ce mode, ActiveVent gère la vitesse de 0 (OFF) à 5 de manière entièrement automatique. Dans l’illustration suivante, l’appareil a réglé automatiquement le niveau 2.
  • Page 14 Description des composants Consignes de sécurité Télécommande Application «  T hesan Aircare  » Filtre intérieur : nettoyage ou remplacement Filtre intérieur : nettoyage ou remplacement Bypass Dans ce mode, l’appareil ne transporte plus l’air de l’intérieur vers l’extérieur. Seul circule l’air de l’extérieur vers l’intérieur. Pour plus d’informations sur le mode Bypass, voir page 7.
  • Page 15 à lui, n’est à remplacer qu’en cas d’encrassement important ou d’endommagement. Adressez- vous pour cela à votre revendeur. • La garantie de bon fonctionnement de l’ActiveVent est subordonnée au nettoyage régulier des filtres. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage acides, corrosifs ou abrasifs pour nettoyer et entretenir les filtres intérieurs.
  • Page 16 à l’air jusqu’à ce avant de retirer les filtres intérieurs. qu’il soit complètement sec. Veillez à ce que le filtre soit complètement sec avant de l’insérer dans l’ActiveVent, afin d’assurer le bon fonctionnement de l’aération motorisée. 2. Abaissez le couvercle et retirez les Nettoyage de l’unité...
  • Page 17 4. Placez les filtres intérieurs comme illustré. 6. Refermez le couvercle. CLIC SEZIONE 5. Appuyez sur le bouton reset Appuyez sur le bouton de réinitialisa- tion jusqu’à ce que la LED 2 clignote en permanence. N’utilisez pas la télé- commande pendant cette opération. Questions fréquentes Que faire si un filtre intérieur est endommagé...
  • Page 18 Copyright © Finstral AG, Unterinn/Ritten, 2023 Tous droits réservés. Le logo Finstral est une marque figurative déposée de la société Finstral AG. Le nom «  F instral  » est une marque enregistrée de Finstral AG. Édition mai 2023 N° article 60-0312-00-03 Sous réserves de modifications techniques.
  • Page 20 T +32 2 616 09 17 finstral.com/brussels Contactez directement un conseiller technique : Par chat sur finstral.com, en entretien vidéo à partir d’un Studio Finstral ou par téléphone au numéro 00800 2356 8945 (gratuit). Le partenaire Finstral le plus proche de chez vous :...