Page 1
2N Access Unit Manuel d’installation v.2.18 www.2n.com...
Page 2
2N Access Unit Manuel d’installation Contenu : • 1. Aperçu du produit • 1.1 Composants et produits associés • 1.2 Termes et symboles • 2. Description et installation • 2.1 Avant de démarrer • 2.2 Installation mécanique • 2.2.1 Boîte d'encastrement à un module •...
Page 3
1.2 Termes et symboles Fonctionnalités de base 2N Access Unit est un système de contrôle d'accès IP élégant et fiable, équipé d'un certains nombre de fonctions intéressantes, qui ne sont pas toujours communes pour ce type d'appareil. 2N Access Unit est une solution modulaire : l'utilisateur détermine sa configuration en fonction des besoins de l'installation et du client.
Page 4
2N Access Unit Manuel d’installation Avantages d’utilisation • Design élégant • Résistant aux intempéries • Différents modes d'installation (Encastré, saillie, sur plaque de plâtre ou verre) • Pavé numérique en option avec rétro éclairage • Utilisation de plusieurs modules de même type – ex: Lecteur de carte en entrée/sortie de batiment ...
Page 5
® • Mobile Key ® • Access Unit 2.0 13.56 MHz, sécurisé NFC ready • Le module de lecture de cartes vous permet de contrôler 2N Part No. 9160342-S l'accès par des cartes ou de porte-clés sans contact. Le Axis Part No. 02142-001 module supporte les cartes 13,56 MHz suivantes ou autres supports (seul le numéro de série de la carte est lu) :...
Page 6
Le lecteur Bluetooth est utilisé pour lire les numéros 2N Part No. 916013 d'identification sécurisés des utilisateurs à partir de Axis Part No. 01368-001 l'application 2N® Mobile Key des smartphones Android et iOS. ® • Access Unit 2.0 Lecteur d'empreinte digitale •...
Page 7
2N Access Unit Manuel d’installation ® • Access Unit 2.0 RFID – 125 kHz, 13.56 MHz, NFC • Le lecteur de cartes vous permet de contrôler l'accès via des 2N Part No. 9160344 cartes sans contact ou des porte-clés. Le module supporte le Axis Part No.
Page 8
2N Access Unit Manuel d’installation ® • Access Unit 2.0 Bluetooth & RFID – 125 kHz, 13.56 MHz, NFC 2N Part No. 9160345 Le module combiné du Bluetooth et du lecteur de carte est utilisé pour contrôler l'accès en saisissant un code d'accès, ®...
Page 9
2N Access Unit Manuel d’installation ® • Access Unit 2.0 Clavier capacitif & RFID – 125 kHz, 13.56 MHz, NFC 2N Part No. 9160336 • Le module clavier capacitif et lecteur de cartes vous permet Axis Part No. 02546-001 de contrôler l'accès par le biais de cartes ou de porte-clés sans contact.
Page 10
2N Access Unit Manuel d’installation ® • Access Unit 2.0 Clavier capacitif & RFID – 125 kHz, 13.56 MHz sécurisé, NFC 2N Part No. 9160336-S • Le module clavier capacitif et lecteur de cartes vous permet Axis Part No. 01852-001 de contrôler l'accès par le biais de cartes ou de porte-clés...
Page 11
• Modules auxiliaires pris en charge : Les modules 2N® IP Verso sont pris en charge - lecteur de cartes RFID (125 kHz ; 13,56 MHz), clavier, module à 5 boutons, Wiegand, etc. – Lecteur de cartes RFID (125 kHz; 13.56 MHz), clavier, module 5-boutons, Wiegand, etc.
Page 12
• 2N Access Unit - Licence NFC 2N Part No. 916012 Axis Part No. 01369-001 • 2N Access Unit - Licence module ascenseur 2N Part No. 9160401 Cadres • Cadre d'encastrement, 1-module • Cadre d'installation encastré, 1 module pour briques/ 2N Part No.
Page 13
2N Access Unit Manuel d’installation • Cadre d'encastrement, 2-modules • Cadre d'installation encastré, 2 modules pour pour 2N Part No. 9155012 briques/plaques de plâtre. N'oubliez pas de Axis Part No. 01281-001 commander le cadre lorsque vous commandez un boîtier d'encastrement à 2 modules, référence 9155015.
Page 14
2N Access Unit Manuel d’installation • Cadre d'encastrement, 2-modules • Cadre d'installation encastré, 2 modules pour pour 2N Part No. 9155012B briques/plaques de plâtre. N'oubliez pas de Axis Part No. 01282-001 commander le cadre lorsque vous commandez un boîtier d'encastrement à 2 modules, référence 9155015.
Page 15
2N Access Unit Manuel d’installation • Cadre d'installation saillie, 1-module • Ce cadre à 1 module est utilisé pour la connexion d'un 2N Part No. 9155021B lecteur de carte en sortie d'accès ou d'un clavier, par Axis Part No. 01288-001 exemple.
Page 16
2N Access Unit Manuel d’installation • Cadre d'installation saillie, 2-modules • Cadre de recouvrement pour le montage mural (en 2N Part No. 9155022 surface). Axis Part No. 01289-001 • Cadre d'installation saillie, 2-modules • Cadre de recouvrement pour le montage mural (en 2N Part No. 9155022B...
Page 17
2N Access Unit Manuel d’installation • Le cadre à 1 module est utilisé lorsqu'un module auxiliaire de 2N® IP Verso est monté sur un câble d'interconnexion étendu, par exemple pour un lecteur de carte de sortie d'accès ou un clavier.
Page 18
Le module de lecture de carte fonctionne avec Axis Part No. 01262-001 Access Unit comme lecteur de carte de sortie d'accès. Le module prend en charge les cartes, les porte-clés et/ou d'autres supports standard 13,56 MHz (seul le numéro de série de la carte est lu) : •...
Page 19
2N Access Unit Manuel d’installation ® • IP Verso – Bluetooth & lecteur RFID 125 kHz, 13.56 MHz sécurisé, NFC/HCE Part No. 9155084 • Le module Bluetooth et le module de lecture de cartes sécurisées fonctionnent avec 2N Access Unit comme un lecteur de cartes de sortie d'accès.
Page 20
2N Access Unit Manuel d’installation ® • IP Verso – Clavier capacitif & lecteur de cartes RFID 125 kHz, 13.56 MHz sécurisé, NFC/HCE Part No. 9155083 • Le module clavier capacitif et lecture de cartes sécurisées fonctionne avec 2N Access Unit comme lecteur de carte de sortie de sortie.
Page 21
à la manière d'un Axis Part No. 01275-001 smartphone. En plus d'un répertoire téléphonique structuré, il dispose également d'un clavier tactile. Caution Ce module est uniquement pris en charge par le 2N IP Verso 21 / 122...
Page 22
(sécurité) via Axis Part No. 01259-001 l'interface Wiegand. Le module est installé sous un autre module de la platine verso. Pour le 2N Access Unit (il doit être monté à l'extérieur). 2N Part No. 91550371 ®...
Page 23
2N Access Unit Manuel d’installation ® • IP Verso – Panneau Info • Le module panneau info vous permet d'ajouter le logo 2N Part No.9155030 de votre entreprise, les heures d'ouverture et d'autres Axis Part No. 01252-001 informations similaires à l'unité d'accès. Le rétro- éclairage du panneau est contrôlé...
Page 24
2N Access Unit Manuel d’installation • Boîte d'encastrement, 2 modules • La boîte est conçue pour le montage encastré sur brique/plaque de 2N Part plâtre d'une installation à 2 modules. Fourni avec des accessoires No. 9155015 pour les assemblages de boîtes multiples.
Page 25
Choisissez le cadre et le boîtier de montage appropriés, si nécessaire, pour l'installation du 2N Access Unit. Le 2N Access Unit est conçu pour les applications extérieures et ne nécessite aucun toit supplémentaire. Gâches électriques • BEFO 11211 •...
Page 26
2N Access Unit Manuel d’installation • BEFO 11221 avec goupille d'impulsion • 12 V / 230 mA DC Part No. 932081E • faible consommation • Pour ouvrir la serrure, il suffit d'une courte impulsion électrique, qui déverrouille la serrure. La serrure est alors ouverte jusqu'à...
Page 27
2N Access Unit Manuel d’installation • 211211 signalisation de la porte, faible consommation • 12 V / 230 mA Part No. 932061E • Une serrure ordinaire avec un contact intégré pour indiquer si la porte est ouverte ou fermée. •...
Page 28
2N Access Unit Manuel d’installation • FAQ: Gâches électriques - Différences entre les serrures pour interphones 2N IP Alimentation électrique • Injecteur PoE – Avec câble EU • Injecteur PoE – Avec câble US Part Numbers: • Pour l'alimentation de l'interphone via un câble Ethernet lorsque le 91378100E switch PoE n'est pas disponible.
Page 29
2N Access Unit Manuel d’installation Modules supplémentaires • Relai de sécurité • Un complément simple qui renforce la sécurité. 2N Part No. 9159010 Prévient le sabotage de la commande de Axis Part No. 01386-001 déverrouillage. S'installe entre l'interphone et la serrure à contrôler.
Page 30
2N Access Unit Manuel d’installation • Carte RFID, type MIFARE Classic 1k, 13.56 MHz 2N Part No. 9134173 Axis Part No. 01384-001 30 / 122...
Page 31
2N Access Unit Manuel d’installation • Porte clé RFID, type MIFARE Classic 1k, 13.56 MHz 2N Part No. 9134174 Axis Part No. 01385-001 • Carte RFID, type EM4100, 125 kHz 2N Part No. 9134165E Axis Part No. 01395-001 • Porte clé RFID, type EM4100, 125 kHz 2N Part No. 9134166E...
Page 32
2N Access Unit Manuel d’installation 2N Part No. 11202601 ® • RFID card Mifare Desfire EV3 4K 13.56MH 10 pcs • paquet de 10 pcs Axis Part No. 02787-001 • MIFARE DESFire EV3 (ISO/IEC14443A) • Convient au chiffrement des données dans ® l'application 2N PICard Commander.
Page 33
à l'ajout de cartes 13,56 MHz, 125 kHz et d'appareils de la plateforme Android supportant NFC/ ® HCE en utilisant l'interface Web 2N IP intercom ou 2N Access Commander. Convient pour le chargement des cartes MIFARE DESFire dans une application de ®...
Page 34
à l'ajout de cartes 13,56 MHz, 125 kHz et d'appareils de la plateforme Android supportant NFC/ ® HCE en utilisant l'interface Web 2N IP intercom ou 2N Access Commander. Convient pour le chargement des cartes MIFARE DESFire dans une application de ®...
Page 35
2N Access Unit Manuel d’installation • Relais IP déporté - 1 sortie relais • Un dispositif IP autonome, qui peut être contrôlé 2N Part No. 9137410E depuis un interphone IP via des commandes HTTP. Axis Part No. 01397-001 Permet de contrôler un appareil à distance.
Page 36
2N Access Unit Manuel d’installation ® • 2Wire • (jeu de 2 adaptateurs plus alimentation UE/US/UK) Part No. 9159014EU/US/UK ® • Convertisseur 2N 2Wire vous permet de connecter n'importe quel dispositif IP à votre câblage 2 fils existant à partir de la sonnette/du téléphone d'origine sans avoir à...
Page 37
2N Access Unit Manuel d’installation • Lecteur de carte RFID externe, Wiegand • Lecteur secondaire à connecter à un lecteur interne. 2N Part No. 9159031 Permet de contrôler l'entrée par cartes des deux côtés Axis Part No. 01390-001 de la porte. Couverture IP68, convient également pour l'extérieur.
Page 38
2N Access Unit Manuel d’installation Veuillez vous référer au distributeur local 2N pour plus d'accessoires et de recommandations. 1.2 Termes et symboles Les symboles et pictogrammes suivants sont utilisés dans le mode d'emploi. Risque d'accident • Respectez toujours ces consignes pour écarter un risque d'accident.
Page 39
• 2.4 Connexion des modules d’extension • 2.5 Réalisation 2.1 Avant de démarrer Liste de vérification des produits Vérifiez que l'emballage de votre 2N Access Unit est complet avant l'installation. • 1x 2N Access Unit • 1x Clé hexagonale • 1x Certificat de propriété...
Page 40
2N Access Unit Manuel d’installation Montage encastré - plaque de plâtre Ce dont vous avez besoin pour le montage : • Un trou correctement coupé selon les instructions de l'emballage • 2N Access Unit • boîte et cadre d'installation encastré...
Page 41
2N Access Unit Manuel d’installation • un cadre approprié • 1 module: cadre d'installation saillie Part No. 9155021 • 2 modules: cadre d'installation saillie Part No. 9155022 Pour les surfaces irrégulières, utilisez une plaque arrière pour le nombre de modules requis, Part Nos. 9155061 – 9155062 ...
Page 42
2N Access Unit Manuel d’installation 42 / 122...
Page 43
Après avoir retiré le panneau avant, assurez-vous qu'aucune saleté ne pénètre à l'intérieur du produit (en particulier sur la surface d'étanchéité). • Ne jamais tourner un ensemble de dispositifs du 2N Access Unit après le montage. Assurez-vous que les boîtes d'encastrement ont été correctement installées. •...
Page 44
2N Access Unit Manuel d’installation Risque d'accident • Eliminez les risques de blessures ! Le montage en surface n'est pas recommandé pour les passages étroits ou les endroits où l'attention des personnes est distraite par autre chose. Le fabricant ne sera pas responsable des blessures dans de tels cas de figure.
Page 45
2N Access Unit Manuel d’installation 2.2.1 Boîte d'encastrement à un module Observation • Le boitier d'installation 1 module est conçu pour les installations déportées de modules d'extension (ex : lecteur de cartes RFID en sortie du bâtiment). Un boitier de 2 modules minimum est requis pour l'installation de l'unité...
Page 46
2N Access Unit Manuel d’installation Avertissement • Assurez-vous que la boite d'encastrement ressorte bien au dessus de la surface du mur. Une mauvaise installation peut entrainer une perte d'étanchéité du produit et des dégâts à l'intérieur de l'appareil. Utilisez les rebords de la boite pour un encastrement réussi.
Page 47
2N Access Unit Manuel d’installation Observation • Cassez les rebords sur le côté lorsque que la boite d'encastrement est complétement scellée dans le mur. 47 / 122...
Page 48
2N Access Unit Manuel d’installation Montage encastré - plaque de plâtre 48 / 122...
Page 49
2N Access Unit Manuel d’installation 49 / 122...
Page 50
2N Access Unit Manuel d’installation Montage encastré du module 50 / 122...
Page 51
2N Access Unit Manuel d’installation 51 / 122...
Page 52
2N Access Unit Manuel d’installation 52 / 122...
Page 53
2N Access Unit Manuel d’installation Montage en surface 53 / 122...
Page 54
2N Access Unit Manuel d’installation 54 / 122...
Page 55
2N Access Unit Manuel d’installation 55 / 122...
Page 56
2N Access Unit Manuel d’installation 56 / 122...
Page 57
2N Access Unit Manuel d’installation 2.2.2 Boîte d'encastrement à deux modules Montage encastré - briques classiques 57 / 122...
Page 58
2N Access Unit Manuel d’installation 58 / 122...
Page 59
2N Access Unit Manuel d’installation 59 / 122...
Page 60
2N Access Unit Manuel d’installation Avertissement • Assurez-vous que la boite d'encastrement ressorte bien au dessus de la surface du mur. Une mauvaise installation peut entrainer une perte d'étanchéité du produit et des dégâts à l'intérieur de l'appareil. Utilisez les rebords de la boite pour un encastrement réussi.
Page 61
2N Access Unit Manuel d’installation Observation • Cassez les rebords sur le côté lorsque que la boite d'encastrement est complétement scellée dans le mur. 61 / 122...
Page 62
2N Access Unit Manuel d’installation Montage de la boite d’encastrement sur Placoplatre 62 / 122...
Page 63
2N Access Unit Manuel d’installation 63 / 122...
Page 64
2N Access Unit Manuel d’installation Montage du module en encastré 64 / 122...
Page 65
2N Access Unit Manuel d’installation 65 / 122...
Page 66
2N Access Unit Manuel d’installation 66 / 122...
Page 67
2N Access Unit Manuel d’installation 67 / 122...
Page 68
2N Access Unit Manuel d’installation Montage en saillie 68 / 122...
Page 69
2N Access Unit Manuel d’installation 69 / 122...
Page 70
2N Access Unit Manuel d’installation 70 / 122...
Page 71
Plaques de montage • 9155061 – 1 module • 9155062 – 2 modules 2.3 Installation électrique Cette sous-section décrit comment installer les modules, connecter le 2N Access Unit à l'alimentation électrique ainsi qu'au réseau local et comment connecter les autres éléments. 71 / 122...
Page 72
être remplacée. 2N Access Unit Branchement de l’alimentation 2N Access Unit peut être alimenté soit par une source externe de 12 V / 1 A DC, soit directement par le réseau local équipé d'éléments de réseau supportant PoE 802.3af. Alimentation externe Pour des raisons de fiabilité, utilisez une alimentation SELV 12 V ±15 % dimensionnée pour la...
Page 73
Connexion au réseau 2N Access Unit est connecté au réseau local (LAN) via un câble UTP/STP (Cat 5e ou supérieur) terminé par un bornier comme indiqué sur la figure ci-dessous. L'appareil étant équipé de la fonction Auto-MDIX, le câble droit et le câble croisé...
Page 74
Observation Il peut y avoir des problèmes de connectivité dans le 2N Access Unit version 586v2 si un câble de plus de 30 m est utilisé pour la connexion LAN. Si cela se produit, nous vous recommandons de : •...
Page 75
OUT1 OUT1 bornier de sortie actives pour la connexion d'un relais de sécurité 2N® IP ou d'une serrure électrique : 8 à 12 V CC selon l'alimentation (PoE : 10 V ; adaptateur : tension d'alimentation moins 2 V), jusqu'à 600 mA.
Page 76
Bornes RELAIS1 avec contact NO/NC supporte 30 V / 1 A AC/ DC. Ne sert que pour connecter les appareils non critiques (par ex. des lumières). 12 V / 1 A Bornier d'alimentation externe pour 2N Access Unit – 12 V / 1 RESET Bouton RESET / FACTORY RESET RJ-45 Connecteur adaptateur RJ-45 - il n'est pas nécessaire d'utiliser...
Page 77
2N Access Unit Manuel d’installation Conseil • Schéma de câblage de sortie pour bornes de relais Câblage pour la commutation du circuit électrique de l'appareil commandé à partir de la carte PCB version 599v6 Câblage pour la commutation du circuit électrique de l'appareil contrôlé sur la version 586v2 de la carte PCB 77 / ...
Page 78
2N Access Unit Manuel d’installation Câblage pour étendre le circuit électrique de l'appareil contrôlé à la version 586v2 de la carte PCB 78 / 122...
Page 79
2N Access Unit Manuel d’installation Conseil • Schéma de câblage des bornes IN1, IN2 et IN3 en mode actif • Schéma de câblage des bornes IN1, IN2 et IN3 en mode passif Bouton RESET Situé parmi les connecteurs de l'unité principale, le bouton Reset vous permet de réinitialiser les paramètres d'usine, de redémarrer le périphérique, de recherche l'adresse IP et de basculer...
Page 80
15 et 35 s selon le modèle d'interphone/répondeur 2N IP utilisé. • 42 s est la valeur valable pour le 2N Access Unit, 15 s est la valeur valable pour le 2N Access Unit 2.0. Attribution d'une adresse IP statique Suivez les instructions suivantes pour passer l'appareil en adresse IP statique (DHCP OFF) :...
Page 81
2N Access Unit Manuel d’installation Attribution d'une adresse IP Dynamique Suivez les instructions suivantes pour passer l'appareil en adresse IP dynamique (DCHP ON): • Appuyez sur le bouton RESET. • Attendez que les LED rouge et verte s'allument simultanément et d'entendre le signal sonore ...
Page 82
2N Access Unit Manuel d’installation • Attendez que la LED rouge s'éteigne et d'entendre le signal sonore (approx. 3 s). • Attendez que la LED verte s'éteigne, que la LED rouge se rallume et d'entendre le signal sonore (approx. 3 s). •...
Page 83
utilisant les instructions de la section 2.4. 2N Access Unit est équipée d'un bouton RESET, qui, sur la version 599v6 de la carte, est situé sur le côté gauche, sous le connecteur LAN. Sur la version 586v2, le bouton est situé entre les LEDs de signalisation (LED1 et LED2 dans l'image ci-dessous) en haut à...
Page 84
2N Access Unit Manuel d’installation Conseil • Nur la carte PCB (version 599v6) l’ordre des bornes sur le connecteur d’alimentation a été modifié et une lamelle de mise à la terre a été ajoutée. Avertissement • Ne retirez pas la petite plaque située sous le connecteur d’alimentation. La plaque assure la mise à...
Page 85
2N Access Unit Manuel d’installation 2N Access Unit 2.0 Connecteurs, PCB Version 599v3 85 / 122...
Page 86
2N Access Unit Manuel d’installation 2N Access Unit Connecteurs, PCB Version 599v3 et 599v4 86 / 122...
Page 87
2N Access Unit Manuel d’installation 2N Access Unit Connecteurs, PCB Version 586v2 87 / 122...
Page 88
Appuyez brièvement sur le bouton (<1 s) pour redémarrer le système sans modifier la configuration. Note • L'intervalle de temps entre l'appui court sur RESET et la reconnexion après redémarrage est de 49 s pour 2N Access Unit, 14 s for 2N Access Unit 2.0. 88 / 122...
Page 89
2N Access Unit Manuel d’installation Commutateurs disponibles Emplacement Description Unité principale Relay 1 Carte PCB version 599v6 et supérieure : • Interrupteur passif : contact NO, jusqu'à 30 V / 1 A AC / DC. Ne sert que pour connecter les appareils non critiques (par ex.
Page 90
La sortie 12V est utilisée pour connecter la serrure. Toutefois, si l’unité (Interphone IP 2N , Unité d'accès 2N se trouve à un endroit (coque du bâtiment) où il existe un risque d’intrusion dans l’établissement, il est fortement recommandé d’utiliser le Relais de sécurité...
Page 91
Recommandations pour l’installation d’une protection complémentaire contre les surtensions Si la ligne vers un quelconque périphérique 2N est acheminée : a) en dehors du bâtiment, b) le long / sur le mur extérieur ou sur le toit, il peut y avoir une exposition aux intempéries et ces lignes peuvent être soumises à...
Page 92
Exemples d’installation de protection contre les surtensions : OVP = overvoltage protection (Protection contre les surtensions) 2.4 Connexion des modules d’extension 2N Access Unit permet de connecter les modules d'extension suivants : • Module 5 boutons • Clavier Mécanique •...
Page 93
Nos. 9155050/9155054/9155055), qui sont conçus pour les installations des modules distants du 2N Access Unit. En général, ils sont utilisés pour un lecteur de cartes RFID monté sur un mur opposé à l'installation du 2N Access Unit. Le câble ne peut être utilisé qu'une seule fois sur le bus.
Page 94
2N Access Unit Manuel d’installation Unité principale Consommation [W] (571v3) (Valeur Maximum) OUT 1 Total Modules Consommation à vide Charge complète [W] Elements Spéciales (Valeur Maximum) (Valeur Minimum) Unité principale (586v3) Panneau Info (580v2) 0.17 0.64 Module Clavier (579v2) 0.20 1.55...
Page 95
2N Access Unit Manuel d’installation Module Consommation Minimum [W] Consommation Maximum [W] Total 2.07 7.55 Il est évident, d'après le tableau ci-dessus, que tous les modules ont des sorties suffisantes lorsqu'une alimentation externe est utilisée. Lorsqu'une alimentation PoE est utilisée, la puissance de sortie est insuffisante pour tous les modules, ce qui entraîne une diminution...
Page 96
2N Access Unit Manuel d’installation Ecran tactile L'écran tactile (Part No. 9155036) peut être utilisé comme : • Module informel – affiche des séquences d'images définies par l'utilisateur • Module Clavier – clavier tactile virtuel • Module Boutons – répertoire virtuel Possibilité de la connexion des modules : •...
Page 97
Module Bluetooth et lecture de cartes combinant 125 kHz et 13,56 MHz (Part No. 9155082) est utilisé pour le contrôle d'accès par Smartphone/2N® Mobile Key tablet/carte, pour effectuer des appels d'utilisateurs et/ou d'autres fonctions. ...
Page 98
Module bluetooth avec lecteur de cartes combinant le 125 kHz et le MIFARE 13.56 MHz sécurisé ® (Part No. 9155084) est utilisé pour un contrôle d'accès par smartphone, tablette via /2N Mobile Key, pour passer des appels utilisateurs et/ou pour d'autres fonctions.
Page 99
2N Access Unit Manuel d’installation • Le module contient deux connecteurs pour se connecter au bus informatique de l’appareil. • Ces connecteurs sont complètement interchangeables et on peut les utiliser comme connecteurs d’entrée, à partir de l’unité principale, et comme connecteurs de sortie, en direction des autres modules.
Page 100
13,56 MHz (référence 91550947) est l'un des éléments du système communicateur 2N® IP Verso qui sert à contrôler l'accès à l’aide de smartphone ou de tablette avec l’application 2N® Mobile Key, avec un code ou une carte d'accès, les appels d’utilisateurs ou à contrôler d'autres fonctions. La surface du clavier tactile est très sensible tout en résistant aux intempéries.
Page 101
Le module lecteur Bluetooth (Part No. 9155046) permet d'authentifier et ensuite d'ouvrir des portes en utilisant les smartphones basés sur Android et iOS via le protocole Bluetooth 4.0 en remplacement de la carte RFID. Installez l'application 2N® Mobile Key depuis Google Play Appstore pour que l'authentification fonctionne correctement.
Page 102
2N Access Unit Manuel d’installation • Les deux connecteurs sont entièrement interchangeables et peuvent être utilisés à la fois comme entrées de l'unité principale et comme sorties vers d'autres modules. • Si ce module est le dernier sur le bus, l'un des connecteurs reste déconnecté.
Page 103
2N Access Unit Manuel d’installation • La numérisation des empreintes digitales peut être assez difficile chez les personnes âgées dont les lignes papillaires ne sont pas aussi distinctes (la moindre élasticité des doigts due à l'âge exige une pression plus forte pour la numérisation et l'empreinte digitale peut être floue).
Page 104
(lecteur de cartes RFID, lecteur d'empreintes digitales ou autres lecteurs biométriques) et/ou connecter 2N Access Unit vers un système de sécurité tiers. Toutes les entrées et sorties sont isolées galvaniquement de 2N Access Unit avec une force d'isolation de 500 V DC.
Page 105
2N Access Unit Manuel d’installation • L’intrusion d’entrée est adressée comme cela : <module_name>.<tamper>, par ex. module2.tamper. • La LED de sortie OUT (annulée) est adressée comme cela: <module_name>.<output1>, par ex. module2.output1. Lecteur Isolated 2-wire WIEGAND IN Isolated open LED OUT switched against (up to 24 V / 50 mA) Contrôleur...
Page 106
2N Access Unit Manuel d’installation Isolated 2-wire WIEGAND OUT OUT, OUT, Isolated input for open LED IN, input activated by GND (negated) Isolated input for open LED IN, input activated by +U active supply LED indicator +U WIEGAND TAMPER Entrée du commutateur d'autoprotection, Part No.
Page 107
IP Security relay est un appareil installé entre le module d'accès (en dehors de la zone ® sécurisée) et la serrure électrique (à l'intérieur de la zone sécurisée). Le 2N IP Security relay comprend un relais qui ne peut être activé que si le code d'ouverture valide est reçu de l'unité...
Page 108
Vers la sortie passive en série avec l'alimentation externe. L'appareil supporte également un bouton de sortie connecté entre les bornes 'PB' et '- Interphone IP HeliosIP/2N'. Appuyez sur le bouton Départ pour activer la sortie pendant 5 secondes. Signalisation d’état :...
Page 109
IP Security relay à la sortie de sécurité de l'unité d'accès correctement configurée. Pour les réglages, se reporter au Manuel de configuration 2N Access Unit. Assurez- vous qu'une LED au moins sur le relais de sécurité 2N® est allumée ou clignote. ®...
Page 110
2N Access Unit Manuel d’installation Connexion: Conseil Interphone IP Relais de sécurité Installation et configuration Sorry, the widget is not supported in this export. But you can reach it using the following URL: https://www.youtube.com/watch?v=ardukvQzw5A 2.5 Réalisation Réalisation de l’installation Vérifiez la connexion de tous les fils et de la prise RJ-45 au connecteur de la carte.
Page 111
Observation • Un montage incorrect peut détériorer l'étanchéité du 2N Access Unit. Une infiltration d'eau peut endommager la partie électronique. • Assurez-vous que tous les trous sont remplis d'un matériau étanche - la partie supérieure, autour des câbles et des vis.
Page 112
2N Access Unit Manuel d’installation Observation • Assurez-vous que les bases sont correctement nivelées pour éviter les fuites d'eau et les dommages électroniques. Les exemples des figures ci-dessous montrent des bases mal assemblées. Cela se produit, notamment, lorsque les vis sont serrées en premier.
Page 113
2N Access Unit Manuel d’installation 113 / 122...
Page 114
2N Access Unit Manuel d’installation 3. Maintenance Nettoyage Si elle est utilisée fréquemment, la surface de l'appareil, en particulier le clavier, devient sale. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon doux imbibé d’eau propre. Nous vous recommandons de suivre ces principes lors du nettoyage : •...
Page 115
Sortie de commutation active : 8 to 12 V DC selon l’alimentation (PoE: 10 V; adapter: source voltage minus 2 V), up to 600 mA • Tamper switch is part of the 2N Access Unit • Inputs: passive / active mode (-30 V to +30 V DC) •...
Page 116
2N Access Unit Manuel d’installation • Couvercle : moulage en zinc robuste avec finition de surface (nuances de surface mineures acceptables) • 91550XX – NICKEL • Matériau - Zamak 410 - Zn95Al4Cu1 • Traitement de surface - Zn/Cu20/Ni25b max. 80 µm • 91550XXB – BLACK ...
Page 117
2N Access Unit Manuel d’installation 4.1 Schémas de montage Montage en saillie Montage en encastré 117 / 122...
Page 118
5.3 Instructions générales et précautions 5.1 Dépannage Vous trouverez les problèmes le plus souvent traités sur le site faq.2n.cz. 5.2 Directives, lois et réglementations 2N Access Unit est en accord avec les directives et réglementations suivantes: • 2014/53/UE relative aux équipements radioélectriques •...
Page 119
été testée pour une interopérabilité totale. Les versions les plus récentes sont disponibles sur le site https://www.2n.com/cs_CZ/, ou des fonctionnalités spécifiques, en fonction de leur capacité technique, permettent une mise à...
Page 120
2N Access Unit Manuel d’installation 5.3 Législation des autres pays Thaïlande 5.3 Instructions générales et précautions Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et suivez les consignes et les recommandations qui y figurent. Si le produit est utilisé d'une manière autre que celle spécifiée dans ce mode d'emploi, ceci peut entraîner un dysfonctionnement, un endommagement ou une destruction du produit.
Page 121
2N Access Unit Manuel d’installation Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement, endommagement ou destruction du produit causé par un remplacement de pièces non professionnel ou par l'utilisation de pièces de rechange non originales. Le fabricant n'est pas responsable d'une perte ou d'un endommagement du produit causé par une catastrophe naturelle ou par l'effet d'autres conditions naturelles.
Page 122
Instalační manuál 2N Access Unit 122 / 122...