Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

chiliGREEN Pico GT
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DE L'UTILISATEUR • MANUALE UTENTE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • NAVODILO ZA UPORABO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour chiliGREEN Pico GT

  • Page 1 Pico GT BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DE L’UTILISATEUR • MANUALE UTENTE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • NAVODILO ZA UPORABO...
  • Page 3 Pico GT BEDIENUNGSANLEITUNG 06/2011 Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Reproduktionen dieses Handbuches jeglicher Art sind ohne schriftliche Erlaubnis des Herstellers untersagt.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise ....................... 1 Datensicherung ........................1 Allgemeine Sicherheitshinweise ................1 Hinweise zur korrekten Aufstellung des Gerätes ..........3 Lieferumfang ..........................4 Inbetriebnahme und Verwendung ................4 Pflege des Notebooks..................... 10 Tips zur mobilen Verwendung ................. 12 Fehlerbehebung......................... 13 Spezifikationen ........................
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie gut auf, um gegebenenfalls nachlesen zu können oder das Dokument einem allfälligen Käufer des Notebooks weitergeben zu können. Dieses Gerät verfügt über keinen Bereitschaftsmodus (Standby- Modus) oder Alternativmodus.
  • Page 6 DEUTSCH chiliGREEN Pico GT Das Gerät darf nicht in der Nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit verwendet werden oder Feuchtigkeit – weder Tropf- noch Spritzwasser - ausgesetzt werden. Vorsicht: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird. Alte Batterien sind ordnungsgemäß...
  • Page 7: Hinweise Zur Korrekten Aufstellung Des Gerätes

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 17. Zerlegen Sie das Notebook nicht! Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden. 18. Das Notebook verfügt über kleine Öffnungen zur Kühlung, die nicht verdeckt werden dürfen. Stellen Sie das Notebook nie auf weiche Unterlagen (z. B. Bett, Sofa, Schoß), da es dadurch überhitzen könnte.
  • Page 8: Lieferumfang

    DEUTSCH chiliGREEN Pico GT Lieferumfang Netbook mit vorinstalliertem Betriebssystem, Lithium-Ionen-Akku, Netzteil mit Anschluss- und Stromkabel, Notebook-Tasche, Bedienungsanleitung, Garantiekarte. Inbetriebnahme und Verwendung Einlegen und Entnehmen des Akkus Hinweis: Der Akku darf nur eingelegt oder entnommen werden, wenn das Gerät ausgeschaltet und...
  • Page 9 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Vorderseite (Anschlüsse, Bedienelemente und Ausstattung) Integrierte Kamera LCD-Bildschirm Mikrofon Ein-/Aus-Schalter Tastatur Touchpad (Mausersatz) Touchpad-Tasten (Maustastenersatz) Hinweis: Wenden Sie dabei keine Gewalt an! Der maximale Öffnungswinkel des Scharniers darf nicht überschritten werden und ist erreicht, wenn ein leichter Widerstand zu spüren ist.
  • Page 10 DEUTSCH chiliGREEN Pico GT Hinweis: Achten Sie beim Schließen des Deckels darauf, dass sich zwischen Bildschirm und Tastatur keine Gegenstände befinden. Diese könnten das Display zerkratzen oder es sogar zerbrechen (kein Garantiefall)! Hinweis: Schalten Sie Ihr Gerät zur Vermeidung von Datenverlusten bitte nicht aus, während auf die Festplatte zugegriffen wird (LED für Festplattenaktivität leuchtet/blink)!
  • Page 11 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Statusanzeigen Kleine LED-Leuchten am rechten unteren Rand des Gerätes geben Auskunft über bestimmte Betriebszustände. Bezeichnung Funktion Keine Funktion BLAU = voll aufgeladen / GELB = Ladezustand Akku wird geladen BLAU blinkend = Zugriff auf die Festplattenaktivität integrierte Festplatte BLAU blinkend = WLAN eingeschaltet WLAN / AUS = WLAN ausgeschaltet...
  • Page 12 DEUTSCH chiliGREEN Pico GT Fn+F8 aktiviert/deaktiviert den LCD-Bildschirm Fn+F9 startet den Internet Explorer Fn+F10 startet ein installiertes Email-Programm Fn+F11 startet den Windows Mediaplayer Lautstäke erhöhen Lautstäke verringern eine Seite nach oben blättern eine Seite nach unten blättern an den Anfang einer Zeile springen...
  • Page 13 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Weitere Hinweise zum Aufbau von Wireless LAN- oder Bluetooth- Verbindungen entnehmen Sie bitte der Betriebssystem-Hilfe oder der Anleitung Ihres Bluetooth-Gerätes. Fastboot Dieses Notebook verfügt über eine Schnellstart-Funktion, die die Nutzung verschiedener Programme bereits Sekunden nach dem Einschalten ermöglicht. können Schnellstart- Benutzeroberfläche aktivieren, in dem Sie im sogenannten „Boot...
  • Page 14: Pflege Des Notebooks

    DEUTSCH chiliGREEN Pico GT „Systemwiederherstellungsoptionen“ „Windows neu installieren“. Befolgen Sie bitte neuerlich die Bildschirmanweisungen, um das am Gerät gespeicherte Image samt Fastboot-Benutzeroberfläche neu zu installieren. Hinweis: Sie können die Option „Eigene Daten wiederherstellen“ verwenden, um Benutzerdaten zu übernehmen. Unabhängig davon werden diese Benutzerdaten bei einer Neuinstallation im Ordner „Windows.old“...
  • Page 15 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Hinweis: Bitte laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hintereinander vollständig, damit dieser seine volle Leistungsfähigkeit erreicht! Hinweis: Entfernen Sie den Akku nicht, während das Gerät eingeschaltet ist (Gefahr von Datenverlusten)! Beachten zusätzlich zuvor genannten Sicherheitshinweisen bitte die folgenden Informationen: ...
  • Page 16: Tips Zur Mobilen Verwendung

    DEUTSCH chiliGREEN Pico GT mit wenig Wasser befeuchteten, weichen und fuselfreien Tuch abwischen. Das Touchpad ist druckempfindlich! Achten Sie darauf, dass es keinesfalls zerkratzt wird und stellen Sie keine Gegenstände darauf Lüftungsschlitze Im Laufe der Zeit kann sich im Inneren des Gerätes Staub ansammeln, der zum (teilweisen) Verschluss der Kühlschlitze führt.
  • Page 17: Fehlerbehebung

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Geräten, insbesondere Funkkomponenten wie WLAN, 3G und Bluetooth, untersagt sein kann. In manchen Ländern unterliegt die Benutzung der Funkfunktionen bestimmten Einschränkungen oder ist möglicherweise komplett untersagt. Informieren Sie sich bitte entsprechenden Behörden unter Zuhilfenahme der Konformitätserklärung am Ende dieses Handbuches.
  • Page 18 DEUTSCH chiliGREEN Pico GT Antwort: Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter und halten Sie diesen vier bis sechs Sekunden lang, um das Notebook auszuschalten. ACHTUNG: Nicht gespeicherte Daten können hierbei verloren gehen. Frage 2: Was kann ich tun, wenn das Notebook sich nicht einschalten lässt...
  • Page 19: Spezifikationen

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Frage 6: Der Ladezustand des Akkus ist gesunken, obwohl das Notebook nicht in Verwendung war. Antwort: Dieser Vorgang ist völlig normal, es handelt sich dabei um die sogenannte Selbstentladung des Akkus. DIe Selbstentladung ist stärker, je mehr die Umgebungstemperatur vom Idealbereich (+20°C - +30°C) abweicht.
  • Page 20 DEUTSCH chiliGREEN Pico GT Audioausgabe eingebaute Stereolautsprecher Soundkarte ALC662 (5.1 High Definition Audio Codec) Ein-/Ausgabegerät Maus Touchpad Tastatur 83 Tasten Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur +5°C - +35°C Luftfeuchtigkeit bei 45% - 80% Betrieb und Lagerung Lagertemperatur 0°C - +60°C Energieversorgung Netzteil DVE DSA-40D-19 3 190210 Input: 100-240V ~ 1.0A 50/60Hz...
  • Page 21: Entsorgung (Weee-Bestimmung)

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Entsorgung (WEEE-Bestimmung) Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, so gilt dafür die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht mit Ihrem Hausmüll.
  • Page 23 Pico GT MANUEL DE L’UTILISATEUR 06/2011 Sous réserve d’erreurs, de modifications ou d’erreurs d’impression. Toutes reproductions du présent manuel sont interdites sans accord écrit du fabricant.
  • Page 24 Sommaire   Informations importantes .................... 1   Sauvegarde de données ....................1   Consignes générales de sécurité ................1   Indications pour une installation correcte de l’appareil ......3   Contenu de la livraison ....................4   Mise en service et utilisation ..................4  ...
  • Page 25: Informations Importantes

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Informations importantes Veuillez lire soigneusement ces instructions et conservez-les de manière appropriée afin de pouvoir les relire au besoin ou les remettre à un éventuel acheteur de votre notebook. Cet appareil est équipé d’un système de mode veille (standby) ou d’un mode alternatif.
  • Page 26 FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT vieilles batteries doit se faire conformément à la réglementation. Mise en garde: Un volume sonore excessif lors de l'utilisation d'un casque ou des écouteurs peut provoquer des troubles auditifs. Le notebook et l'adaptateur peuvent devenir chauds lorsqu'ils fonctionnent ou pendant la charge.
  • Page 27: Indications Pour Une Installation Correcte De L'appareil

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS posez jamais votre notebook sur un support mou (par ex. lit, canapé, genoux) afin d’éviter toute surchauffe. 19. Pour mettre l’appareil ou le bloc d’alimentation entièrement sous tension, vous devez mettre le bloc d’alimentation hors tension en débranchant la prise du secteur.
  • Page 28: Contenu De La Livraison

    FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT Contenu de la livraison Notebook avec système d’exploitation préinstallé, batterie lithium- ions, bloc d’alimentation avec connexion et câble électrique, sacoche de transport, mode d’emploi, carte de garantie. Mise en service et utilisation Insertion et retrait de la batterie Note: la batterie ne doit être insérer ou retirer que lorsque votre appareil a été...
  • Page 29: Face Avant (Raccordements, Éléments De Commande Et Équipement)

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Face avant (raccordements, éléments de commande et équipement) Webcam intégrée Ecran LCD Microphone Interrupteur Marche / Arrêt Clavier Pavé tactile (substitut de souris) Boutons du pavé tactile (substitut des boutons de souris) Note: n'utilisez pas de force excessive ! L’angle maximal d’ouverture de la charnière ne doit pas être dépassé...
  • Page 30: Côté Gauche/Droit (Raccordements, Éléments De Commande Et Équipement)

    FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT Note: faites attention à la fermeture du notebook à ce qu’il n’y ait pas objet qui se trouve entre l’écran et le clavier. Ceux-ci peuvent rayer l’écran ou même le casser (non couvert pas la garantie)! Note: n’éteignez pas votre appareil pendant que le disque dur est en train d’accéder aux données (la LED...
  • Page 31 MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Note: veillez au correct enfichage ou branchement (sens) des périphériques. N’utilisez en aucun cas la force afin d’éviter tout dommage. Affichage d’état Les petites LED situées sur la partie inférieure droite de l’appareil donnent indications sur les divers états de marche.
  • Page 32 FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT Fn+F6 Augmente la luminosité de l’écran Fn+F7 Commute entre un écran externe et le LCD Fn+F8 Active/désactive l’écran LCD Fn+F9 Lancer Internet Explorer Fn+F10 Lancer un programme email installé Fn+F11 Lance Windows Mediaplayer Monte le volume du son Diminuer le volume du son Retourne à...
  • Page 33 MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Bluetooth et LAN sans fil L’appareil est capable d’établir une connexion, soit par réseau LAN sans fil, soit par Bluetooth, avec des appareils compatibles. Les interfaces peuvent être activées / désactivées par combinaison de touches (voir ci-dessus). Vous trouverez d’autres indications concernant l’établissement de connexions LAN sans fil ou Bluetooth dans l’aide du système d’exploitation ou dans les instructions de votre appareil Bluetooth.
  • Page 34: Entretien Du Notebook

    FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT d’exploitation Windows 7 et Fastboot. Sélectionnez, à l’aide des touches fléchées, l’option «réparer l’ordinateur» et pressez <Entrer>. Suivez ensuite les indications à l’écran et sélectionnez «réinstaller Windows» dans la fenêtre «options de restauration du système». Suivez à nouveau les indications à l’écran afin de réinstaller l’image de l’interface utilisateur Fastboot enregistrée dans votre appareil.
  • Page 35 MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS lorsqu’elle est insérée dans l’appareil et que l’appareil est branché au réseau électrique. Note: veuillez charger et décharger le nouvel accu, jusqu’à trois fois de suite et totalement, afin qu’il atteigne sa puissance maximale! Note: ne retirez pas la batterie pendant que l’appareil est sous tension (risque de perte de données)! complément consignes sécurité...
  • Page 36: Astuces Pour Une Utilisation En Déplacement

    FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT Le pavé tactile est sensible à la pression ! Veillez à ce qu’il ne soit jamais rayé et ne déposez jamais d'objets dessus. Fentes de ventilation Au fil du temps, de la poussière peut s’accumuler à l’intérieur de l’appareil, et produire (en partie) une obturation des fentes de...
  • Page 37: Résolution Des Erreurs

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Dans certains pays, l’utilisation des fonctions radio est soumise à limitations particulières éventuellement entièrement interdite. Informez-vous auprès des autorités compétentes en vous référant à la déclaration de conformité jointe à la fin du présent manuel. L’utilisation de l’appareil est autorisée par le fabricant dans les pays suivants : AT, CH, SLO, HU Vérifiez si vous avez bien emballé...
  • Page 38 FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT ATTENTION: les données non sauvegardées pourront être perdues. Question 2: Que puis-je faire si le notebook ne démarre pas ou si l’écran reste noir? Réponse: 1. Connectez le notebook au secteur si le niveau de la batterie est trop faible.
  • Page 39: Spécifications

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Question 6: L’état de charge de l’appareil a baissé bien que le notebook n’ait pas été utilisé. Réponse: Cette effet st tout à fait normal et est en rapport avec ce qu’on appelle l’autodécharge de la batterie. L’autodécharge est plus forte lorsque la température ambiante sort de la plage idéale (+20°C - +30°C).
  • Page 40 FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT Audio/Vidéo Processeur graphique Intel® GMA3150 Sortie audio haut-parleurs intégrés Carte son ALC662 (5.1 High Definition Audio Codec) Périphérique d'entrée/sortie Souris Pavé tactile Clavier 83 touches Conditions ambiantes Température de +5°C - +35°C service Humidité de l’air en...
  • Page 41: Elimination (Prescription Weee)

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Elimination (prescription WEEE) Si ce logo (poubelle à roulette barrée) est apposé sur l’appareil, alors la directive européenne 2002/96/CE est applicable. Veuillez vous informer réglementation locale en vigueur concernant la collecte séparée appareils électriques électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne mettez pas au rebut vos appareils usagés avec les ordures ménagères.
  • Page 43 Pico GT MANUALE UTENTE 06/2011 Con riserva di imprecisioni, modifiche ed errori di stampa. È vietato riprodurre in qualunque modo il presente manuale senza previo consenso scritto del produttore.
  • Page 44 Indice   Avvertenze importanti ....................1   Backup di dati ........................1   Avvertenze generali per la sicurezza..............1   Avvertenze per il posizionamento corretto dell'apparecchio ....3   Fornitura ..........................4   Messa in funzione e utilizzo..................4   Cura del notebook ......................
  • Page 45: Avvertenze Importanti

    MANUALE UTENTE ITALIANO Avvertenze importanti Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura per eventuali riferimenti futuri o per poter fornire il documento insieme al prodotto a un eventuale acquirente del notebook. L'apparecchio non dispone di una modalità Pronto (modalità Standby) né...
  • Page 46 ITALIANO chiliGREEN Pico GT Attenzione: Se la batteria viene sostituita con un tipo errato, sussiste un rischio di esplosione. È necessario smaltire le batterie vecchie nel rispetto delle normative.   Avvertenza: Un volume eccessivo durante l'utilizzo di cuffie o auricolari può danneggiare l'udito.
  • Page 47: Avvertenze Per Il Posizionamento Corretto Dell'apparecchio

    MANUALE UTENTE ITALIANO 19. Per disconnettere l'alimentatore dalla rete, estrarlo dalla presa afferrandolo per la spina. In tal modo l'apparecchio o l'alimentatore sarà completamente scollegato. Posizionare l'apparecchio in prossimità di una presa, in modo da poter raggiungere la spina in qualunque momento. Per motivi di sicurezza si consiglia di scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione quando non viene usato per lunghi periodi.
  • Page 48: Fornitura

    ITALIANO chiliGREEN Pico GT Fornitura Notebook con sistema operativo preinstallato, batteria agli ioni di litio, alimentatore con cavo di collegamento e di alimentazione, borsa di trasporto, istruzioni per l'uso, certificato di garanzia. Messa in funzione e utilizzo Inserimento e rimozione della batteria Nota: inserire o rimuovere la batteria solo quando l'apparecchio è...
  • Page 49 MANUALE UTENTE ITALIANO Lato anteriore (connessioni, elementi di comando e dotazione) Webcam integrata Schermo LCD Microfono Interruttore on/off Tastiera Touchpad (sostituisce il mouse) Tasti del touchpad (sostituiscono i tasti del mouse) Nota: non applicare una forza eccessiva. L'angolo di apertura massimo delle cerniere non deve essere superato e viene raggiunto quando si percepisce una leggera resistenza.
  • Page 50 ITALIANO chiliGREEN Pico GT Nota: quando si chiude il coperchio assicurarsi che non siano presenti oggetti tra lo schermo e la tastiera. In caso contrario il display potrebbe graffiarsi o addirittura rompersi (nessuna copertura della garanzia)! Nota: per impedire perdite di dati, non spegnere l'apparecchio mentre è in funzione il disco rigido (il LED che indica l'attività...
  • Page 51 MANUALE UTENTE ITALIANO Spie di stato Piccole spie LED sul lato inferiore destro dell'apparecchio indicano specifici stati funzionamento. Denominazione Funzione Nessuna funzione BLU = batteria completamente carica Livello di carica / GIALLO = batteria in carica Attività del disco BLU lampeggiante = il disco rigido rigido integrato è...
  • Page 52 ITALIANO chiliGREEN Pico GT Fn+F8 Attiva/disattiva lo schermo LCD Fn+F9 Avvia Internet Explorer Avvia un programma di posta elettronica Fn+F10 installato Fn+F11 Avvia Windows Mediaplayer Aumenta il volume dell'altoparlante Riduce il volume dell'altoparlante Scorre di una pagina verso l'alto Scorre di una pagina verso il basso...
  • Page 53 MANUALE UTENTE ITALIANO Bluetooth e LAN wireless L'apparecchio offre la possibilità di stabilire una connessione di rete tramite LAN wireless o una connessione Bluetooth con apparecchi compatibili. È possibile attivare/disattivare le relative interfacce mediante una combinazione di tasti (vedere sopra). Per ulteriori informazioni su come stabilire una connessione LAN wireless o Bluetooth, consultare la guida del sistema operativo oppure le istruzioni del proprio apparecchio Bluetooth.
  • Page 54: Cura Del Notebook

    ITALIANO chiliGREEN Pico GT operativo Windows 7 e l'Avvio veloce. Usare i tasti freccia per selezionare l'opzione "Ripristina il computer " e premere <INVIO>. Quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e nella finestra "Opzioni ripristino di sistema" selezionare "Reinstalla Windows".
  • Page 55 MANUALE UTENTE ITALIANO una durata più lunga possibile. La batteria viene caricata automaticamente quando viene inserita in un apparecchio collegato all'alimentazione di rete. Nota: caricare e scaricare completamente la nuova batteria due o tre volte di seguito per consentirle di raggiungere la sua piena potenza! Nota: non rimuovere la batteria quando l'apparecchio è...
  • Page 56: Suggerimenti Per L'utilizzo Fuori Sede

    ITALIANO chiliGREEN Pico GT Touchpad Assicurarsi di usare il touchpad con mani pulite. Se il touchpad è sporco, è possibile strofinarlo con un panno morbido e privo di pelucchi inumidito con poca acqua. Il touchpad è sensibile alla pressione. Assicurarsi che non venga graffiato e non appoggiare oggetti su di esso.
  • Page 57: Risoluzione Degli Errori

    MANUALE UTENTE ITALIANO In alcuni Paesi l'utilizzo di funzioni radio è soggetto a particolari restrizioni oppure è del tutto vietato. Informarsi presso le autorità competenti facendo riferimento alla dichiarazione di conformità al termine del presente manuale. L'utilizzo dell'apparecchio è consentito dal produttore per i seguenti Paesi: AT,CH,SLO,HU Controllare di aver preso con sé...
  • Page 58 ITALIANO chiliGREEN Pico GT Domanda 2: Cosa posso fare se il notebook non si accende oppure se lo schermo resta spento? Risposta: 1. Se il livello di carica della batteria è basso, collegare il notebook alla rete di alimentazione. 2. Assicurarsi che la modalità di visualizzazione video "Schermo esterno"...
  • Page 59: Specifiche

    MANUALE UTENTE ITALIANO Domanda 6: Il livello di carica della batteria è diminuito anche se il notebook non era in uso. Risposta: Questo evento è perfettamente normale. Si tratta del fenomeno chiamato auto-scarica della batteria. L'auto-scarica è maggiore quanto più la temperatura ambiente si discosta dall'intervallo ideale (compreso tra +20°C e +30°C).
  • Page 60 ITALIANO chiliGREEN Pico GT Output audio Altoparlanti stereo incorporati Scheda audio ALC662 (5.1 High Definition Audio Codec) Periferica di input/output Mouse Touchpad Tastiera 83 tasti Condizioni ambientali Temperatura operativa +5°C - +35°C Umidità dell'aria durante 45% - 80% funzionamento e...
  • Page 61: Smaltimento (Direttiva Raee)

    MANUALE UTENTE ITALIANO Smaltimento (Direttiva RAEE) Se sull'apparecchio è presente questo simbolo (un contenitore di spazzatura mobile barrato), è necessario applicare la Direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi in merito alle normative locali per la raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici. Osservare le normative locali e non smaltire gli apparecchi vecchi con i rifiuti domestici.
  • Page 63 Pico GT HASZNÁLATI UTASITÁS 06/2011 Tévedések, módosítások és nyomdahibák fenntartva. Jelen kézikönyv bármilyen sokszorosítása a gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos.
  • Page 64 Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók ......................... 1 Adatvédelem ........................... 1 Általános biztonsági tudnivalók ................. 1 Megjegyzések a készülék helyes felállításához ..........3 Szállítmány tartalma......................3 Használatbavétel és használat ..................4 A notebook ápolása ......................10 Tippek a mobil használathoz ..................12 Hibaelhárítás .......................... 13 Specifikációk ..........................
  • Page 65: Fontos Tudnivalók

    HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR Fontos tudnivalók Kérjük, hogy olvassa el ezt a tájékoztatót gondosan és jól őrizze meg, hogy szükség esetén bele tudjon olvasni, vagy a dokumentumot a notebook esetleges vásárlójának tovább tudja adni. Ez a készülék nem rendelkezik készenléti üzemmóddal (standby- üzemmód) vagy alternatív üzemmóddal.
  • Page 66 MAGYAR chiliGREEN Pico GT Vigyázat: Robbanásveszély áll fenn, ha az akkumulátort rossz típussal helyettesíti. régi akkumulátorokat rendeltetésszerűen ártalmatlanítani kell. Figyelem: Fej- vagy fülhallgatók esetén a túlzott hangerő halláskárosodást okozhat. A notebook és az adapter üzemelés vagy feltöltési folyamat során melegek lehetnek. Ezért a notebook-ot ne tegye az ölébe vagy más testrészeire, hogy elkerülje a sérüléseket.
  • Page 67: Megjegyzések A Készülék Helyes Felállításához

    HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR hálózati tápegységet teljesen áramtalanítsa. Állítsa fel a készüléket egy dugaszolóaljzat közelében, hogy a hálózati csatlakozót bármikor el tudja érni. Biztonsági okokból javasoljuk, hogy válassza le az elektromos hálózatról, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. 20. Ne tegyen folyadékkal töltött tárgyakat a készülékre (pl. vázákat vagy poharakat).
  • Page 68: Használatbavétel És Használat

    MAGYAR chiliGREEN Pico GT Használatbavétel és használat Az akkumulátor behelyezése és kivétele Megjegyzés: Az akkumulátort csak akkor szabad behelyezni vagy kivenni, ha a gép ki van kapcsolva és be van csukva! Tolja az akkumulátort hátulról egyenesen a készülék alján található...
  • Page 69 HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR Első oldal (csatlakozók, kezelőelemek és felszerelés) beépített kamera LCD-képernyő Mikrofon Be-/Ki-kapcsoló Billentyűzet Touchpad (egér-helyettesítő) Touchpad-gombok (egérgomb-helyettesítő) Megjegyzés: Ne alkalmazzon erőszakot! A zsanér maximális nyílásszögét nem szabad túllépni, és akkor van elérve, ha enyhe ellenállást lehet érezni.
  • Page 70 MAGYAR chiliGREEN Pico GT Megjegyzés: A fedél bezárása során ügyeljen arra, hogy a képernyő és a billentyűzet között ne legyenek tárgyak. Ezek megkarcolhatják a képernyőt, vagy akár el is törhetik azt (nincs garancia)! Megjegyzés: Ne kapcsolja ki a készülékét adatvesztés elkerülése érdekében, amíg a merevlemez használatban (a merevlemez-aktivitás LED világít/villog)!
  • Page 71 HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR Státuszkijelzők Kis LED-lámpák a készülék jobb alsó peremén információkat adnak bizonyos üzemi állapotokról. Megnevezés Funkció nincs funkció KÉK = teljesen feltöltve / SÁRGA = Töltésszint akkumulátor töltődik Merevlemez KÉK villogó = művelet a beépített aktivitás merevlemezen KÉK villogó = WLAN bekapcsolva / KI WLAN = WLAN kikapcsolva Caps-Lock...
  • Page 72 MAGYAR chiliGREEN Pico GT Fn+F10 elindít egy telepített e-mail-programot Fn+F11 elindítja a Windows Mediaplayer-t Hangerő növelése Hangerő csökkentése egy oldalt felfelé lapozni egy oldalt lefelé lapozni a sor elejére ugrás a sor végére ugrás Számblokk A notebook rendelkezik egy számblokkal, amely a számok gyors bevitelét - például széleskörű...
  • Page 73 HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR Gyors-boot Ez a notebook rendelkezik gyorsindító funkcióval, amely már pár másodperc után lehetővé teszi bizonyos programok használatát. Aktiválhatja a gyorsindító-felhasználói felületet, amennyiben az úgynevezett "boot menü"-ben a "Windows 7" helyett a nyílgombokkal a "Fastboot" opciót választja ki és <Enterrel> megerősíti.
  • Page 74: A Notebook Ápolása

    MAGYAR chiliGREEN Pico GT A merevlemezről történő automatikus újratelepítés helyett lehetséges a Windows újratelepítése a mellékelt adathordozóról is. Ügyeljen arra, hogy ez adott esetben szükségessé teszi a manuális telepítést meghajtókról, és hogy a Fastboot-felület sem áll már rendelkezésre. A notebook ápolása LCD-képernyő...
  • Page 75 HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR  Az akkumulátort nem szabad tűz vagy hő közelében tárolni vagy üzemeltetni (tűz- és robbanásveszély).  Ne zárja rövidre az akkumulátort és ne hidalja át a fém csatlakozókat.  Semmiképpen se szúrja át vagy szerelje szét az akkumulátort! ...
  • Page 76: Tippek A Mobil Használathoz

    MAGYAR chiliGREEN Pico GT Tennivaló, ha nedvesség kerül a notebook-ba Kérjük, kövesse a következő utasításokat, ha nedvesség került, vagy kerülhetett a notebook belsejébe: Kapcsolja ki azonnal a notebookot, és ne kapcsolja be. Húzza ki a tápkábelt és vegye ki az akkumulátort.
  • Page 77: Hibaelhárítás

    HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR mobiltelefonnal modemként, akkor szükség esetén ügyeljen arra, hogy telepítve legyenek a szükséges meghajtók, ha a használat előtt nem áll rendelkezésre internetkapcsolat. A periféria-készülékekhez szükséges meghajtóknak is telepítve kell lenniük. Külföldön adott esetben szüksége lehet adapter csatlakozókra, hogy a hálózati tápegységet csatlakoztatni tudja a helyi elektromos hálózathoz.
  • Page 78 MAGYAR chiliGREEN Pico GT Kérdés 3: Hogyan lehet maximálni az üzemidőt akkumulátoros üzemelésnél? Válasz: 1. Válasszon lehetőleg alacsony képernyő-fényességet. 2. Válasszon lehetőleg alacsony hangerőt. 3. Deaktiválja a Wireless LAN-t és a bluetooth-modult, ha ezen készülékekre nincs szüksége. Optimálja beállításokat operációs rendszer energiagazdálkodás-opciói között.
  • Page 79: Specifikációk

    HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR Specifikációk Fő jellemzők Processzor Intel® Atom™ N570 Processzor max. 8,5 W áramfogyasztása Processzor-frekvencia 1,66 GHz L2 Cache 1 MB Processzormagok 2 fizikai +2 virtuális Memória 1 GB (max. 2 GB) Memóriabank 1 (foglalt) Memóriamodul DDR3 SO-Dimm Chipkészlet Intel®...
  • Page 80 MAGYAR chiliGREEN Pico GT 11.1V / 4400mAh / ~49Wh (6 cellás Lithium-ion-akkumulátor) Csatlakozók Hálózat LAN: 10/100 Mbit (Fast Ethernet) WLAN: 802.11 b/g/n Audio Sztereó-fejhallgató-csatlakozó, sztereó- hangszóró, beépített mono-mikrofon, mono-mikrofoncsatlakozó 3x USB 2.0 Kártyaolvasó SD/MMC/MS/MS Pro Monitorkimenet VGA-csatlakozó (15-pólusú Mini-D-Sub- csatlakozó) Méretek és súly...
  • Page 81: Ártalmatlanítás (Weee-Előírás)

    HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR Ártalmatlanítás (WEEE-előírás) Ha ez a jel (áthúzott szemeteskuka kerekekkel) található a készüléken, akkor érvényes a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon a helyi rendelkezésekről az elektromos és elektronikus készülékek szelektált gyűjtésére vonatkozóan. Tartsa helyi rendelkezéseket és ártalmatlanítsa öreg készülékeket a háztartási hulladékától külön. Az öreg készülékek helyes ártalmatlanításával a környezet, emberek és állatok védve lesznek a lehetséges negatív következményektől.
  • Page 83 Pico GT NAVODILO ZA UPORABO 06/2011 Pridržujemo si pravico do zmot, sprememb in tiskarskih napak. Reprodukcije tega priročnika vsakršne vrste so prepovedane brez pisnega dovoljenja proizvajalca.
  • Page 84 Kazalo Pomembna navodila ......................1 Zaščita podatkov ........................1 Splošna varnostna navodila................... 1 Navodila za pravilno postavitev naprave ............. 3 Obseg dobave ........................3 Zagon in uporaba ......................... 3 Nega notesnika........................10 Nasveti za mobilno uporabo ..................12 Odpravljanje napak ......................13 Specifikacije ...........................
  • Page 85: Pomembna Navodila

    NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA Pomembna navodila Skrbno preberite za navodila in jih dobro shranite, da bi jih lahko morda ponovno prebrali posnete, dokument predali morebitnemu kupcu prenosnika. Ta naprava nima stanja pripravljenosti (način Standby) ali alternativnega načina. Načini varčevanja z energijo, ki ga ponujajo različni operacijski sistemi, tudi niso stanje pripravljenosti ali alternativni način tudi, če je morda njihova oznaka morebiti prav takšna.
  • Page 86 SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT Opozorilo: premočna glasnost pri uporabi naglavnih ali ušesnih slušalk lahko vodi do poškodb sluha. Prenosnik in adapter se lahko segrejeta med uporabo ali polnjenjem. Zato notesnika ne držite na kolenih ali ga postavljajte na druge dele telesa, saj se boste tako izognili poškodbam.
  • Page 87: Navodila Za Pravilno Postavitev Naprave

    NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA 20. Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino (npr. vaz ali kozarcev). 21. Uporabljajte izključno priložen napajalnik ali pa za nadomestek vprašajte proizvajalca. Napajalnik lahko deluje le prek ozemljene vtičnice. Model: DSA-40D-19 3 190210 Vhod: 100 –...
  • Page 88 SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT Napotek: akumulator je dovoljeno vstaviti ali odstraniti le, če je naprava izklopljena in zaprta! Akumulator potisnite z zadnje strani v predal, ki je na spodnji strani naprave, dokler se slišno ne zaskoči. Za zapahnitev potisnite zapahe na zunanjem robu akumulatorja v zunanji položaj.
  • Page 89 NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA Sprednja stran (priključki, elementi upravljanja in opremljenost) Vgrajena kamera LCD zaslon Mikrofon Stikalo vklop/izklop Tipkovnica Sledilna ploščica (nadomestek miške) Tipke sledilne ploščice (nadomestek tipk miške) Napotek: Pri tem ne uporabljajte sile! Ni dovoljeno prekoračiti največjega kota odpiranja tečajev in je dosežen, ko začutite rahel upor.
  • Page 90 SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT Napotek: Pri zapiranju pokrova pazite, da med zaslonom in tipkovnico ni nobenega predmeta. Ti bi lahko spraskali zaslon ali ga celo zlomili (ni primer za garancijo)! Napotek: Za preprečitev izgube podatkov, ne izklopite naprave, med tem, ko se še dostopa na trdi disk...
  • Page 91 NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA Statusni prikazi Male LED lučke na desnem spodnjem robu naprave dajejo informacije določenih obratovalnih stanjih. Oznaka Funkcija se ne uporablja nobena funkcija MODRA = do konca napolnjen / Stanje polnosti RUMENA = akumulator se polni Aktivnost trdega MODRA utripa = dostop na vgrajen diska trdi disk...
  • Page 92 SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT Fn+F8 aktivira/dezaktivira LCD zaslon Fn+F9 zažene Internet Explorer Fn+F10 zažene nameščen e-poštni program Fn+F11 zažene medijski predvajalnik Windows povečanje glasnosti zmanjšanje glasnosti premik za eno stran navzgor premik za eno stran navzdol skok na začetek vrstice skok na konec vrstice Blok s številkami...
  • Page 93 NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA brezžične LAN ali Bluetooth povezave si poglejte v pomoči operacijskega sistema ali v navodilih svoje naprave Bluetooth. Fastboot / Hiter zagon Ta prenosnik ima funkcijo hitrega zagona, ki omogoča uporabo različnih programov že po nekaj sekundah po vklopu. Uporabniško površino za hiter zagon lahko aktivirate tako, da v tako imenovanem "Boot Menu / Meni zagona"...
  • Page 94: Nega Notesnika

    SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT Napotek: Za prevzem uporabniških podatkov lahko uporabite možnost „Eigene Daten wiederherstellen/Vzpostavitev lastnih podatkov“. Neodvisno od tega bodo ti uporabniški podatki ob novem zagonu shranjeni v mapi "Windows.old". To mapo lahko izbrišete in tako sprostite prostor v pomnilniku, če ste seveda prepričani, da ne boste več...
  • Page 95 NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA  Akumulator odstranite med odpadke na predpisan način. Glede tega se obrnite na pristojne organe ali svojega trgovca.  Akumulatorja ne smete hraniti v bližini ognja ali vročine ali ga tam uporabljati (nevarnost požara in eksplozije). ...
  • Page 96: Nasveti Za Mobilno Uporabo

    SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT napačnega delovanja. Zato naj strokovnjak v rednih razmakih očisti notranjost prenosnika. Ukrepi, če v prenosnik vdre voda Če v notranjost prenosnik vdre, ali bi lahko vdrla voda, sledite naslednjim navodilom: Takoj izklopite prenosnik in ga ne vklopite več.
  • Page 97: Odpravljanje Napak

    NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA Če bi radi napravo povezali z mobilnim telefonom kot modemom prek vmesnika Bluetooth ali USB vmesnika pazite tudi na to, da imate nameščene ustrezne gonilnike, če pred uporabo nimate na razpolago internetne povezave. Namestiti morate tudi gonilnike, ki so potrebni za periferne naprave.
  • Page 98 SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT Vprašanje 3: Kako lahko podaljšam delovanje med uporabo akumulatorja? Odgovor: 1. Izberite čim nižjo svetlost zaslona. 2. Izberite čim tišjo glasnost. 3. Če ne potrebujete, dezaktivirajte brezžično lokalno omrežje in modul Bluetooth. 4. Optimizirajte nastavitve v opcijah operacijskega sistema za varčevanje z energijo.
  • Page 99: Specifikacije

    NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA Specifikacije Glavne karakteristike Procesor Intel® Atom™ N570 Poraba toka maks. 8,5 W procesorja Taktna frekvenca 1,66 GHz Predpomnilnik L2 1 MB Procesorska jedra 2 fizični + 2 navidezni Pomnilnik 1 GB (maks. 2 GB) Pomnilniške banke 1 (zasedena) Tip pomnilnika DDR3 SO-Dimm...
  • Page 100 SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT Izhodna moč ≤41W Akumulator (tip) Smart Rechargable Li-ion Battery (Li- ionska baterija, ki se pametno polni) ID izdelka: TS44A 11.1V / 4400mAh / ~49Wh (6-celični litij-ionski akumulator) Priključki Omrežje LAN: 10/100 Mbit (hiter eternet) WLAN: 802.11 b/g/n Avdio Stereo priključek za slušalke, stereo...
  • Page 101: Odstranitev Med Odpadke (Predpis Weee)

    NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA Odstranitev med odpadke (predpis WEEE) Če je na napravi za simbol (prekrižana posoda za smeti na kolesih), velja zanjo evropska direktiva 2002/96/EU. Informirajte se o krajevnih predpisih za ločeno zbiranje električnih in elektronskih naprav. Ravnajte se po krajevnih predpisih in starih naprav ne odvrzite med gospodinjski odpad.
  • Page 102 SOFTWARE-LIZENZINFORMATION Dieses Produkt wird mit freier Software betrieben, die unter der GNU General Public License lizenziert ist. Den Source Code können Sie über die in der Garantiekarte angegebenen Support-Hotline kostenlos per E-Mail beziehen, für einen Versand auf Datenträger verrechnen wir die Selbstkosten. Für diese Software und den Source Code sind Garantie und Haftung bzw.
  • Page 103 modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information.

Table des Matières