Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

www.trust.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trust START-LINE OWH-002

  • Page 1 www.trust.com...
  • Page 2 START-LINE OWH-002 SWITCH-IN USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71050 Version 1.0 Always read the instructions before using this product SPLASH PROOF JUNCTION BOX...
  • Page 5 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX...
  • Page 6 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX...
  • Page 7 8. Switch on the mains power (electric meter box) to continue the installation Shock hazard! Do not contact any exposed wiring. Only touch the plastic housing of this product. 9. Assign Trust Smart Home transmitter code Read the receiver’s manual for the code learning procedure.
  • Page 8 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 10. Close junction box Put the cover plate back on to the box and tighten the 4 screws on each corner with a screwdriver.
  • Page 9 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 1. Öffnen der Anschlussdose Drehen Sie die 4 Schrauben in den Ecken mit einem Schraubendreher los und nehmen Sie die Abdeck- platte ab. Die Schrauben sind an der Abdeckplatte befestigt, sodass sie nicht herausfallen können. 2.
  • Page 10 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 9. Trust Smart Home-Sendercode zuweisen Das Verfahren zum Lernen von Codes entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung des Empfängers. 10. Schließen der Anschlussdose Setzen Sie die Abdeckplatte wieder auf die Anschlussdose und ziehen Sie die 4 Schrauben in den Ecken mit einem Schraubendreher fest.
  • Page 11 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 1. Dévisser le boîtier À l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrez les 4 vis dans les coins afin de détacher la plaque de recouvrement. 2. Installer les serre-câbles Retirez les passages de câble sur le dessous pour y placer les 4 serre-câbles. Vissez ensuite les serre-câbles avec le joint en caoutchouc à...
  • Page 12 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 10. Fermer le boîtier À l’aide d’un tournevis cruciforme, serrez fermement les 4 vis dans les coins afin de fixer la plaque de recouvrement. Le produit est maintenant prêt à l’emploi.
  • Page 13 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 1. Montagedoos openschroeven Draai met een kruiskopschroevendraaier de 4 schroeven in de hoeken los, om de afdekplaat los te maken. 2. Kabelwartels bevestigen Verwijder de doordrukopeningen aan de onderkant voor de 4 kabelwartels. Schroef vervolgens de kabelwartels vast met de rubberen ring aan de buitenkant. 3.
  • Page 14 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 10. Montagedoos dichtschroeven Draai met een kruiskopschroevendraaier de 4 schroeven in de hoeken stevig aan om de afdekplaat te bevestigen. Het product is nu klaar voor gebruik.
  • Page 15 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 1. Aprire la scatola di derivazione Allentare con un cacciavite le 4 viti sugli angoli e rimuovere il coperchio. Le viti sono attaccate al coperchio, quindi non possono cadere. 2. Posizionare e fissare i pressacavi Posizionare e fissare i pressacavi nel punto in cui verranno passati i cavi.
  • Page 16 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 9. Assegnare il trasmettitore Leggere il manuale del ricevitore per la procedura di apprendimento del codice. 10. Chiudere la scatola di derivazione Rimettere sulla scatola il coperchio e serrare con un cacciavite le 4 viti su ogni angolo.
  • Page 17 ¡Riesgo de descarga eléctrica! No toque ningún cableado a la vista. Toque únicamente la carcasa de plástico de este producto. 9. Asigne el código de transmisor Trust Smart Home Lea el manual del receptor para conocer el procedimiento de aprendizaje del código.
  • Page 18 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 10. Cierre de la caja de conexiones Coloque la tapa de nuevo en la caja y apriete los 4 tornillos en cada esquina con un destornillador.
  • Page 19 Fäst kopplingsdosan på en vägg eller annan yta för extra stabilitet. 8. Stäng av huvudströmmen (i elcentralen) för att fortsätta installationen Risk för elstötar! Rör aldrig oisolerade kablar. Du får endast vidröra den här mottagarens plasthölje. 9. Tilldela Trust Smart Home-sändarkod Läs mottagarens bruksanvisning för kodinlärning.
  • Page 20 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 10.Stäng kopplingsdosan Sätt tillbaka täckplattan på dosan och dra åt de fyra skruvarna på varje hörn med en skruvmejsel.
  • Page 21 Upevněte krabici na stěnu nebo na jiný povrch, aby získala dobrou stabilitu. 8. Před pokračováním v instalaci vypněte hlavní napájení (elektrický jistič) Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Nedotýkejte se žádných vodičů. Dotýkejte se pouze plas- tové konstrukce přijímače. 9. Přiřaďte kód vysílače Trust Smart Home Postup naučení kódu najdete v příručce přijímače.
  • Page 22 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 10. Zavřete krabici Nasaďte kryt zpět na krabici a utáhnete čtyři šrouby v každém rohu šroubovákem.
  • Page 23 8. Na pokračovanie v inštalácii zapnite elektrickú energiu (elektromer) Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nedotýkajte sa žiadnej obnaženej kabeláže. Dotýkajte sa iba plastovej konštrukcie prijímača. 9. Priradenie kódu vysielača Trust Smart Home Prečítajte si návod k prijímaču pre postup učenia kódu.
  • Page 24 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 10. Zatvorenie svorkovej skrinky Dajte dosku krytu späť na skrinku a pomocou skrutkovača utiahnite 4 skrutky na každom rohu.
  • Page 25 8. Porniţi curentul electric (din cutia contorului electric) pentru a continua instalarea Pericol de electrocutare! Nu atingeţi niciun fir expus. Atingeţi numai carcasa de plastic a receptorului. 9. Alocaţi codul transmiţătorului Trust Smart Home Citiţi manualul receptorului pentru procedura de învăţare a codului.
  • Page 26 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX 10.Închiderea cutiei de joncţiune Puneţi înapoi capacul pe cutie şi strângeţi cele 4 şuruburi din colţuri cu o şurubelniţă.
  • Page 27 The Wireless range is strongly dependent on local conditions such as the presence of HR glass and reinforced concrete Never use Trust Smart Home products for life-support systems. This product is water-resistant. Do not attempt to repair this product. Wire colors may vary per country. Contact an electrician when in doubt about wiring. Never connect lights or equipment that exceed the maximum load of the receiver.
  • Page 28 Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Trust International B.V. verklaart dat artikelnummer 71050/71050-02 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU – 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.trust.com/compliance Sicherheitshinweise Produktsupport: www.trust.com/71050.
  • Page 29 La portée sans fil dépend considérablement des conditions locales telles que la présence de vitrage HR et de béton armé. N’utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d’assistance à la vie. Ce produit résiste à l’eau.
  • Page 30 El alcance inalámbrico depende enormemente de las condiciones locales como la presencia de cristal HR y hormigón reforzado No utilice nunca los productos Trust Smart Home para sistemas de soporte vital. Este producto es resistente al agua. No trate de reparar este producto usted mismo. Los colores de los cables pueden variar entre países.
  • Page 31 Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách, jako je přítomnost HR skla a železobetonu. Nikdy nepoužívejte produkty Trust Smart Home pro systémy podpory života. Tento produkt odolný proti vodě. Produkt neopravujte. Barvy vodičů se mohou v různých státech lišit. V případě pochybností o zapojení vodičů se obraťte na elektrikáře. Nikdy nepřipojujte světla nebo zařízení, která...
  • Page 32 Dosah bezdrôtového signálu silne závisí od miestnych podmienok, napríklad od prítomnosti HR skla a železobetónu. Výrobky Trust Smart Home nikdy nepoužívajte pre systémy na podporu životných funkcií. Tento výrobok je vodotesný. Tento výrobok sa nepokúšajte opravovať. Farby vodičov sa v závislosti od krajiny môžu líšiť. Ak máte pochybnosti ohľadom kabeláže, kontaktuje elektrikára.
  • Page 33 Raza de acţiune wireless depinde foarte mult de condiţiile locale, cum ar fi prezenţa sticlei de înaltă eficienţă şi beton armat. Nu folosiţi produsele Trust Smart Home la sisteme de susţinere a vieţii. Acest produs este rezistent la apă. Nu încercaţi să reparaţi acest produs. Culorile firelor pot varia în funcţie de ţară. Luaţi legătura cu un electrician dacă...
  • Page 34 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX...
  • Page 35 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX...
  • Page 36 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX...
  • Page 37 Model: OWH-002 Splash proof junction box Item number: 71050 Intended use: Indoor/Outdoor The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.trust. com/compliance TRUST SMART HOME LAAN VAN BARCELONA 600 3317DD DORDRECHT NEDERLAND www.trust.com...
  • Page 38 OWH-002 SPLASH PROOF JUNCTION BOX TECHNICAL SPECIFICATIONS Size HxWxL: 114 x 114 x 48 mm IP rating IP56...

Ce manuel est également adapté pour:

71050