Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL NS-8PM HANDBUCH HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА 8 AUTO MDI/MDIX PORTS 10/100MBPS N-WAY METAL SWITCH 8 AUTO MDI/MDIX PORTS 10/100MBPS N-WAY SWITCH METAL 8 AUTO MDI / MDIX POORTEN 10/100MBPS N-WAY METAL-SCHAKELAAR 8 AUTO MDI / MDIX 10/100MBPS PORTS N-WAY METAL INTERRUPTEUR АВТОМАТИЧЕСКИЙ...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com NS-8PM 8 AUTO MDI/MDIX PORTS 10/100MBPS N-WAY METAL SWITCH Features • Easy to install or upgrade • Increases network performance • Allows unlimited network expansion Specifications • IEEE 802.3 10BASE-T&IEEE 802.3u 100BASE-TX, IEEE 802.3x •...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com NS-8PM 8 AUTO MDI/MDIX PORTS 10/100MBPS N-WAY METAL SWITCH GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com NS-8PM 8 AUTO MDI/MDIX PORTS 10/100MBPS N-WAY METAL SWITCH GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com NS-8PM 8 AUTO MDI/MDIX PORTS 10/100MBPS N-WAY METAL SWITCH GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com NS-8PM 8 AUTO MDI/MDIX PORTS 10/100MBPS N-WAY METAL SWITCH GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com NS-8PM 8 AUTO MDI/MDIX PORTS 10/100MBPS N-WAY METAL SWITCH Waste disposal: Entsorgungshinweise: Do not deposit this equipment with the Werfen Sie dieses Gerät nicht in den household waste. Improper disposal can harm Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann both the environment and human health.
Page 8
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Europe B.V. reserves the right to choose between Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt...
Page 9
Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir goederen behoudt Gembird zich het recht om te entre le remplacement des produits défectueux ou de kiezen tussen vervanging van de defecte waren of délivrer un avoir.
Page 10
Печатка та підпис продавця ________________________________________________ М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: _________________________________________ З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu...