Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
FIN
ENG
SE
DK
NO
FR
NL
DE
EST
RUS
SPARKLING WATER MAKER
INSTRUCTION MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour My Soda OASIS EVO

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SPARKLING WATER MAKER INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi English Svenska Dansk Norsk Français Nederlands Deutsch Eesti keel усский язык...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Onnea uudesta hiilihapotuslaitteesta ja kiitos että valitsit MySodan Nyt voit valmistaa hiilihapotettua vettä kotonasi milloin vain ja maustaa sen halutessasi makutiivisteellä. Kuplaveden valmistus kotona on ekologista ja mikä parasta, nyt sinun ei tarvitse enää kantaa pulloja kaupasta kotiin ja takaisin.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä laite ei ole leikkikalu, eikä se ole tarkoitettu alle 12-vuotiaiden lasten käytet- täväksi. Aikuisen tulee valvoa ja ohjata, mikäli lapsi käyttää laitetta, tai laitetta käytetään lähellä lapsia. Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Kun käytät laitetta, seuraa aina perusturvallisuusohjeita, kuten: Lue käyttöohjeet huolellisesti.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com OSAT JA OMINAISUUDET HIILIHAPOTUSLAITE Vapautuspainike Hapotusnappi Hiilihapotussuutin Takakansi Ritilä HIILIDIOKSIDI- HIILIHAPOTUS- PULLO (CO PULLO 1 L Hiilidioksidipullo Korkki myydään erikseen. täyttöraja Ennen ensimmäistä käyttökertaa: Käsinpese vesipullo lämpimällä saippuavedellä ja huuhtele. Pyyhi ulkopuolelta pehmeällä liinalla kuivaksi. Äla koskaan pese vesipulloa astianpesukoneessa.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com HIILIDIOKSIDIPULLON ASENNUS Poista vesipullo laitteesta Poista takakansi. Poista sinetti ja korkki kiertämällä myötäpäivään. hiilidioksidipullosta. Kiinnitä hiilidioksidipullo Laita takakansi takaisin kiertämällä se laitteessa paikalleen. oleviin kierteisiin. Kiristä käsin.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTÄ NÄIN Täytä hiilihapotuspullo Kiinnitä vedellä täytetty Aloita hiilihapotus paina- vedellä maksimitäyttö- pullo kiertämällä vasta- malla hiilihapotuspainiketta. viivaan saakka. päivään niin pitkään kuin Normaali hiilihapotustaso pullo pyörii. saavutetaan kolmella 2–3 sekunnin painalluksella. Juoman hiilihappotasoa voi säätää...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com HOITO JA PUHDISTUS Huuhtele vesipullo puh- Puhdista laite kostealla pyyhkeellä. Älä upota hiilihapo- taalla vedellä jokaisen tuslaitetta veteen. Älä käytä liuottimia tai hankaavia käyttökerran jälkeen. puhdistusaineita, ne voivat vaurioittaa laitteen pintaa. Tyhjän hiilidioksidipullon voi vaihtaa hiilidioksidin hinnalla uuteen tavaratalossa, ruokakaupassa tai muussa hiilidioksidipulloja vaihtavassa liikkeessä.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET TIEDOT Laiteluokitus: Maksimi käyttöpaine: 10 bar/145 Psi Suurin käyttölämpötila: 40°C/104°F Juomapullon kapasiteetti: 1,0 litraa (33,8 oz.) MySoda on MySoda Oy:n tavaramerkki. www.mysoda.fi...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com VIANMÄÄRITYS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Pullo vuotaa hiili- Juomapullo on täytetty Täytä vettä pulloon liian täyteen merkattuun veden- hapotuksen aikana täyttörajaan asti Hiilihapotuspainiketta Käytä lyhyitä 1–2 painetaan liian pitkään sekunnin painalluksia Hiilidioksidipullo on Vaihda hiilidioksidipullo Veteen ei tule tarpeeksi tyhjenemässä...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you and congratulations on your purchase of the MySoda carbonation unit! Now you can make carbonated water at home whenever you want and flavour it to suit your taste using our high-quality concentrates. Home carbonation is ecological and, best of all, you don’t have to carry bottled drinks home from the store or worry about returning empties.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS This is not a toy or children’s product. This product is not designed or intended for use by children age 12 or younger. Adult supervision is necessary when any appliance is used by or near children. This appliance is intended for household use only.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS AND FEATURES SPARKLING WATER MAKER Pressure Release Button Carbonating Button Carbonation Nozzle Rear Cover Drip Cover CYLINDER 1L CARBONATING BOTTLE Cylinder sold separately. Bottle Cap Max Fill Level BEFORE FIRST USE: Hand wash water bottle in warm soapy water; rinse. Wipe outside with a soft cloth to dry.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL CO CYLINDER Remove water bottle by Remove back cover. Remove seal and twist turning clockwise to unlock. off cap from CO Cylinder. To install CO Cylinder, Replace back cover. insert threaded part of carbonator into unit recep- tacle and hand-tighten.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO USE Fill the carbonating bottle Insert filled water bottle Press carbonating button with water up to the fill and turn counterclockwise to begin carbonation. line. until it cannot be turned. For standard carbonation, press 3 times, 2–3 sec- onds per push.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING Rinse water bottle with To clean carbonating unit, wipe with a damp cloth. Do clean water after not immerse carbonating unit in water. Do not use any each use. solvents or abrasive cleaners, since this could damage the surface.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SPECIFICATIONS Unit Classification: Max. operating pressure: 10 bar/145 Psi Max. operating temperature: 40°C/104°F Bottle capacity: 1.0 L (33.8 oz.) MySoda is a trademark of MySoda Oy.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING ISSUE PROBABLE CAUSE SOLUTION Bottle leaks during Bottle is overfilled Fill the bottle with water up to the fill line indicat- carbonation ing the maximum level Carbonating button is Do not press the carbonat- pressed too long ing button for longer than 1–2 seconds at a time...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Grattis till ditt av köp av MySoda! Nu kan du göra kolsyre- vatten hemma när du vill och smaksätta med våra koncentrat av hög kvalitet. Att göra vatten med kolsyra hemma är ekologiskt och du slipper besväret med att ta med dig flaskor från butiken och att slänga dem.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Detta är ingen leksak eller barnprodukt. Denna produkt är inte konstruerad eller avsedd för användning av barn, 12 år eller yngre. Vuxen persons uppsikt är nödvändig när apparaten används av eller nära barn. Denna apparat är endast avsedd för användning i hemmiljö.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DELAR OCH FUNKTIONER KOLSYREMASKIN Öppningsknap Kolsyrningsknapp Kolsyrningsmunstycke Bakre hölje Droppskydd -PATRON KOLSYRNINGSFLASKA PÅ 1 L - patronen säljs Kapsyl separat. Maxnivå FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING: Diska flaskan för hand i varmt vatten med diskmedel och skölj noga.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLERA CO -PATRON Avlägsna vattenflaskan Ta bort det bakre höljet. Avlägsna tätningen och vrid genom att vrida den locket av CO - patronen. medurs för att frigöra den. För in kolsyrepatronens Ersätt det bakre höljet. gängade del i enheten och skruva fast patronen i hållaren för hand.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com SÅ HÄR ANVÄNDER DU MASKINEN Fyll kolsyrningsflaskan Sätt in den fyllda vatten- Tryck på karboniserings- med vatten upp till marke- flaskan och vrid den knappen för att på börja ringen. moturs så långt de går. karboniseringen.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com SKÖTSEL OCH RENGÖRING Skölj vattenflaskan med Rengör karboneringsenheten genom att torka den rent vatten efter varje med en fuktig trasa. Sänk inte ner karboneringsenheten användning. i vatten. Använd inte lösningsmedel eller slipande rengö- ringsmedel eftersom dessa kan skada ytan.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA SPECIFIKATIONER Enhetsklassificering: Maximalt driftstryck: 10 bar Maximal driftstemperatur: 40 °C Flaskkapacitet: 1,0 l MySoda är ett varumärke som tillhör MySoda Oy.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FELSÖKNING PROBLEM TROLIG ORSAK LÖSNING Flaskan läcker under Flaskan är för full Fyll flaskan med vatten upp till markeringen för kolsyrning maxnivån Kolsyrningsknappen Tryck inte på kolsyrnings- trycks in för länge knappen i mer än 1–2 sekunder åt gången -patron körs tom Ersätt den förbrukade...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Tak, og tillykke med dit køb af MySoda! Nu kan du lave kulsyreholdige drikke hjemme når som helst og tilsætte den ønskede smag med vores koncentrater i høj kvalitet. Hjemmekarbonering er miljøvenligt, og det bedste er, at du ikke skal bære drikkevarer på...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Dette er ikke et stykke legetøj eller et produkt for børn. Dette produkt er ikke designet eller beregnet til brug for børn i 12-års alderen eller yngre. Voksenopsyn er nødvendig, når et apparat bruges af eller i nærheden af børn. Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com DELE OG FUNKTIONER SODAVANDSMASKINE Udlöserknap Karbonerings- knap Karbonerings- dyse Bagdæksel Dryprist -PATRON 1 L-KARBONERINGSFLASKE -patron sælges separat. Flaskeprop Maks. fyldningsniveau FØR FØRSTE BRUG: åndvask vandflasken i varmt sæbevand og skyl den. Tør ydersiden af med en blød klud for at tørre den.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLÉR CO -PATRON Fjern vandflasken ved at Fjern bagdækslet. Fjern forseglingen og vrid dreje den med uret for at hætten af fra CO karbo- låse op. natoren. For at installere CO Sæt bagdækslet på. karbonatoren indsættes gevinddelen af karbonato- ren i apparatets beholder...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com SÅDAN ANVENDES DEN Fyld flasken med vand Indsæt den fyldte vandfla- Tryk på kulsyreknappen til stregen, der indikerer ske og drej den mod uret, for at starte karbone- fyldningsniveauet. indtil den ikke kan drejes ring.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com PLEJE OG RENGØRING Skyl vandflasken med rent For at rengøre karboniseringsapparatet tørres det af med vand efter brugen. en fugtig klud. Nedsænk ikke karboniseringsapparatet i vand. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengø- ringsmidler, da dette kan beskadige overfladen. Tomme CO karbonatorer kan byttes til en fuld karbonator i stormagasiner, daglig-...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE SPECIFIKATIONER Enhedsklassifikation: Maks. driftstryk: 10 bar/145 Psi Maks. driftstemperatur: 40 °C/104 °F Flaskekapacitet: 1 L (33,8 oz.) MySoda er et varemærke tilhørende MySoda Oy.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Flasken lækker under Flasken er fyldt for meget Fyld flasken med vand til stregen, der indikerer karbonering maks. fyldningsniveau Der trykkes for længe på Tryk ikke på karbonerings- karboneringsknappen knappen i længere end 1-2 sekunder ad gangen...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Takk, og gratulerer med din nye MySoda! Nå kan du lage boblevann hjemme når som helst, og tilsette smaken du vil ha, med konsentrater i høy kvalitet. Hjemmekarbonering er økologisk, og det beste er at du slipper å være flasker hjem fra butikken eller bekymre deg om pant.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Dette er ikke en barneleke. Dette produkter er ikke beregnet på barn under 12 år. La kun barn bruke elektriske apparater under oppsyn av voksne. Denne maskinen er kun beregnet til bruk i private husholdninger. Når du bruker elektriske apparater, er det en rekke forhåndsregler som bør tas.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com DELER OG FUNKSJONER KULLSYREMASKINEN Slipp knappen Karbonerings- knapp Karbonerings- dyse Bakdeksel Dryppdeksel -SYLINDER 1 L KARBONERINGSFLASKE -sylinder selges Flaskekork separat. Maks fyllenivå FØR FØRSTE GANGS BRUK: Vask flasken for hånd med varmt såpevann før du skyller den godt.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLER CO -SYLINDER Fjern vannflasken ved å Fjern bakdekselet. Fjern forseglingen, og vri skru den i klokkens hetten av CO -patronen. retning. Når du skal installere Sett på bakdekselet igjen. -patronen, fører du gjengene på...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com BRUKT Fyll karboneringsflas- Sett flasken som er fylt Trykk på kullsyreknappen ken med vann, opp til med vann i maskinen, for å tilsette kullsyre. For fyllelinjen. og skru den mot klokkens standard mengde kullsyre retning så...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Skyll vannflasken med Rengjør maskinen med en fuktig klut. Ikke legg rent vann etter hver maskinen i vann. Ikke bruk løsemiddelbaserte gangs bruk. eller skrubbende rengjøringsmidler. Det kan skade overflaten. Tomme CO -patroner kan byttes mot fulle patroner i en rekke butikker og hos...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE SPESIFIKASJONER Enhetsklassifisering: Maks. driftstrykk: 10 bar/145 Psi Maks. driftstemperatur: 40 °C/104 °F Flaskekapasitet: 1,0 l (33,8 oz.) MySoda er et varemerke tilhørende MySoda Oy.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com FEILSØKING PROBLEM ANTAGELIG ÅRSAK LØSNING Flasken lekker under Flasken er for full Fyll flasken med vann til linjen som indikerer karbonering maksnivå Karboneringsknappen Ikke trykk på karbone- trykkes for lenge ringsknappen lenger enn 1–2 sekunder av gangen -sylinderen er nesten Bytt den brukte CO...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Merci et félicitations pour l’achat de MySoda ! Maintenant, vous pouvez fabriquer de l’eau gazeuse à domicile et la parfumer à votre goût avec nos concentrés de haute qualité. La carbonatation à domicile est écologique, et bien plus, vous n’êtes pas obligé de transporter des boissons en bouteille depuis le magasin, ni de vous préoccuper de consignes.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce produit n’est ni un jouet ni destiné aux enfants. Il n’est pas conçu ou prévu pour être utilisé par des enfants de 12 ans ou moins. Une étroite supervision est nécessaire lors- qu’un appareil est utilisé...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES ET FONCTIONNALITÉS APPAREIL Á EAU PETILLANTE Bouton de déverrouillage Bouton de bouteille carbonatation Buse de carbonatation Couvercle arrière Bac de récupération CYLINDRE CO BOUTEILLE DE CARBONATATION Cylindre de CO Capuchon de vendu séparément. bouteille Niveau de remplissage...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLER LE CYLINDRE CO Retirer la bouteille d’eau en Retirer le couvercle Retirer la pellicule et tournant dans le sens arrière. dévisser le bouchon du horaire pour déverrouiller. gazéificateur de CO Pour installer le gazéifi- Remplacer le couvercle cateur de CO , insérer la...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER Remplir la bouteille à Insérer la bouteille d’eau Appuyer sur le bouton de gazéifier avec de l’eau remplie et tourner dans le gazéification pour lancer la jusqu’à la ligne de rem- sens antihoraire jusqu’à...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE Rincer la bouteille d’eau Pour nettoyer l’appareil de gazéification, l’essuyer au à l’eau propre après moyen d’un chiffon humide. Ne pas plonger l’appareil chaque utilisation. de gazéification dans l’eau. Ne pas utiliser de solvants ou de nettoyants abrasifs, puisque cela pourrait endommager la surface.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Classification de l’appareil : Pression de fonctionnement maxi : 10 bar/145 Psi Température de fonctionnement maxi : 40 °C/104°F Capacité de la bouteille : 1,0 L (33.8 oz.) MySoda est une marque commerciale de MySoda Oy.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION La bouteille fuit pendant La bouteille est trop Remplir la bouteille d’eau remplie jusqu’à la ligne indiquant la carbonatation le niveau de remplissage maximum Le bouton de carbona- Ne pas appuyer sur le tation a été...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Bedankt en gefeliciteerd met uw aankoop van MySoda! Nu kunt u thuis bruiswater maken wanneer u maar wilt en uw favoriete smaak van onze hoogwaardige siropen eraan toevoegen. Het gebruik van MySoda is ecologisch verantwoord, en beter nog, u hoeft niet meer met flessen uit de supermarkt te sjouwen, of flessen in te leveren.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit is geen speelgoed of product voor kinderen. Dit product is niet ontworpen of bestemd voor gebruik door kinderen jonger dan 13 jaar. Supervisie door de ouders is vereist wanneer dit toestel gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen. Dit toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN BRUISWATER APPARAAT Fles relaese knop Knop voor carbonisatie Spuitmond voor carbonisatie Deksel aan de achterkant Lekbak -CILINDER FLES MET INHOUD VAN 1 L -cilinder wordt Flesdop apart verkocht. Maximale vulniveau VOOR HET EERSTE GEBRUIK: was de waterfles handmatig in warm water met zeep en spoel hem af.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLEREN VAN DE CO -CILINDER Verwijder de waterfles Verwijder het deksel aan Verwijder het zegel door hem in met de klok de achterkant. en draai de dop van de mee te draaien om hem te -carbonator.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING Vul de fles met water tot teek de gevulde waterfles Druk op de carbonisatieknop aan de lijn die het maxi- in en draai hem in tegen- om het carbonisatieproces te male vulniveau aangeeft. wijzerzin totdat hij niet starten.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD EN REINIGING Spoel de waterfles na elk Om de carbonisatie-eenheid te reinigen, wrijft u er met gebruik af met schoon een vochtige doek over. Dompel de carbonisatie-een- water. heid niet onder in water. Gebruik geen oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddelen, omdat het oppervlak daardoor beschadigd kan worden.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE SPECIFICATIES Apparaatklasse: Maximale werkdruk: 10 bar/145 Psi Maximale werkingstemperatuur: 40 °C Flesinhoud: 1,0 L MySoda is een handelsmerk van MySoda Oy.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING De fles breekt tijdens De fles is te ver gevuld Vul de fles met water tot aan de lijn die het maxi- het carboniseren male vulniveau aangeeft De knop voor carboniseren Houd de knop voor car- is te lang ingedrukt boniseren niet langer dan...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer MySoda! Jetzt können Sie zu Hause jederzeit kohlensäurehaltiges Wasser herstellen und es nach Belieben mit unseren hochwertigen Konzentraten aromatisieren. Die Karbonisierung zu Hause ist öko- logisch, und was das Beste ist, Sie müssen keine Flaschen mehr aus dem Geschäft nach Hause tragen oder sich um Flaschenpfand küm- mern.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist nicht für Spielzwecke bestimmt und darf nicht von Kindern unter 13 Jahren verwendet werden. Die Verwendung von Geräten durch oder in der Nähe von Kindern darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließ- lich für den privaten Gebrauch bestimmt.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com TEILE UND FUNKTIONEN WASSERSPRUDLER Flaschendruck- Karbonisie- Entlastungs-Knopf rungstaste Karbonisie- rungsdüse Hintere Abdeckung Gitter -ZYLINDER 1L KARBONISIERFLASCHE -Zylinder separat erhältlich. Flaschendeckel Max. Füllstand VOR DER ERSTEN VERWENDUNG: Reinigen Sie die Wasserflasche per Hand in warmem Spülwasser.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com -FLASCHE EINSETZEN Entfernen Sie die Wasser- Entfernen Sie die Entfernen Sie die Versie- flasche durch Drehen im hintere Abdeckung. gelung und die Verschluss- Uhrzeigersinn. kappe vom CO -Zylinder. Setzen Sie das Gewinde Setzen Sie die hintere Ab- des CO -Zylinders in die deckung wieder auf.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com VERWENDUNG Füllen Sie die Flasche mit Setzen Sie die volle Was- Drücken Sie die Karbonisier- Wasser bis zur Linie, die serflasche ein und drehen taste, um den Sprudelvorgang den maximalen Füllstand Sie sie bis zum Anschlag zu starten.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Spülen Sie die Wasser- Reinigen Sie Ihr Sprudelgerät mit einem weichen, flasche nach jedem feuchten Tuch. Gerät nicht unter Wasser tauchen. Keine Gebrauch mit klarem Lösungs- oder Scheuermittel verwenden, da diese die Wasser aus.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Geräteklassifizierung: Max. Betriebsdruck: 10 bar/145 Psi Max. Betriebstemperatur: 40 °C/104 °F Fassungsvermögen der Flaschen: 1,0 L (33,8 oz.) MySoda ist eine Handelsmarke von MySoda Oy.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Auslaufen der Flasche Flasche ist zu voll befüllt Füllen Sie die Flasche mit Wasser bis zur Linie, die während der Karbonisie- den maximalen Füllstand rung anzeigt Karbonisierungstaste zu Drücken Sie die Karboni- lang gedrückt sierungstaste jeweils nicht...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Õnnitleme Teid seadme MySoda ostmise puhul! Nüüd saate teha gaseeritud vett ise kodus siis, kui soovite ja maitsestada seda teile meeldivate kvaliteetsete kontsentraatidega. Kodune karboni- seerimine säästab loodust, sest te ei pea enam poest pudelivett koju vedama ega muretsema tühjade pudelite tagastamise pärast.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com TÄHTSAD OHUTUSJUHISED Seade ei ole mõeldud lastele ning ei ole mänguasi. Seade ei ole mõeldud ega konstrueeritud alla 12-aastastele lastele. Seadme kasutamine laste poolt või nende läheduses on lubatud ainult täiskasvanu järelevalve all. Seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com OSAD JA FUNKTSIOONID HIILIHAPOTUSLAITE Rohuvabastusnupp Gaseerimisnupp Gaseerimisotsik Tagakaas Tilgapüüdur GAASIBALLOON 1-LITRIINE VEEPUUDEL -balloone Kork müüakse eraldi. Maksimaalse koguse joon Enne esmakordset kasutamist: peske pudelit käsitsi sooja seebiveega ja loputage. Pühkige välispind pehme lapiga kuivaks. Ärge kunagi peske pudelit nõudepesumasi- nas.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Keerake veepudelit Eemaldage tagakaas. Fjern forseglingen og avamiseks päripäeva ja vrid hætten af fra CO eemaldage pudel. karbonatoren. For at installere CO Sæt bagdækslet på igen. karbonatoren indsættes gevinddelen af karbonato- ren i apparatets beholder og spændes med hånden.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com KASUTAMINE Täitke veepudel võimalikult Sisestage täidetud veepu- Gaseerimiseks vajutage külma veega maksimaalse del ja keerake see gaseerimisnuppu. Tavalise täitekoguse jooneni. lõpuni vastupäeva. gaasisisaldusega joogi valmistamiseks vajutage 3 korda, 2–3 sekundit korraga. Vajutades nuppu pikemalt või lühemalt, saate reguleerida joogi gaasisisaldust.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com HOOLDUS JA PUHASTAMINE Loputage veepudelit pä- Puhastage gaseerimisseade niiske lapiga. Ärge kastke rast iga kasutuskorda gaseerimisseadet vette. Ärge kasutage lahusteid ega puhta veega. abrasiivseid puhastusvahendeid, sest need võivad pinda kriimustada. Kaubamajades, toidupoodides ja muudes kauplustes, kus müüakse gaasiballoone, saab tühja gaasiballooni vahetada täis ballooni vastu.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNILINE SPETSIFIKATSIOON Seadme tehnilised andmed Kõrgeim töörõhk: 10 baari/145 PSI Kõrgeim töötemperatuur: 40 °C/104 °F Ballooni maht: 1,0 l (33,8 untsi) MySoda on MySoda Oy kaubamärk.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com TÕRKEOTSING TÕRGE VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Pudel lekib karboniseeri- Pudel on liiga täis Täitke pudel veega kuni täidetud. kõrgeimat täitenivood mise ajal. osutava jooneni. Karboniseerimisnuppu on Ärge vajutage karboni- vajutatud liiga kaua. seerimisnuppu kauem kui 1–2 sekundit korraga.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим вас за покупку и поздравляем с приобрете- нием аппарата MySoda! Теперь вы можете производить газиро- ванную воду в домашних условиях в любое время и придать ей свой любимый вкус с помощью наших высококачественных концентратов. Домашняя...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Это не игрушка и не детский предмет. Это изделие не предназначено для исполь- зования детьми в возрасте до 12 лет. Если аппарат используется детьми или же они находятся рядом, необходимо обеспечить строгий надзор со стороны взрослых. Этот аппарат...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТРОЙСТВО ГАЗИРОВАНИЯ Кнопка сброса давления Кнопка газирования сопло газирования задняя крыша поддон для конденсата САТУРАТОР СО БУТЫЛКА ДЛЯ ВОДВ 1 ЛИТР Баллончик продается колпачок отдельно. бчтылки максимальный уровень наполнения ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: Вручную...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Извлеките бутылку для Снимите заднюю Снимите уплотнитель и воды, вращая ее по часо- крышку. открутите колпачок с вой стрелке. сатуратора CO Чтобы установить Установите обратно сатуратор CO , вставьте заднюю крышку. резьбовую часть сатура- тора...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Наполните бутылку Вставьте наполненную Нажмите кнопку газирова- ОЧЕНЬ ХОЛОДНОЙ бутылку и вращайте ее ния, чтобы начать процесс водой до отметки MAX. против часовой стрелки насыщения углекислотой. до упора. Для стандартного газирова- ния нажмите 3 раза по 2-3 секунды.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com УХОД И ОЧИСТКА После каждого исполь- Очистка устройства газирования осуществляется с зования ополаскивайте помощью влажной тряпки. Не погружайте устройство бутылку чистой водой. газирования в воду. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства, так как они могут повредить...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Классификация аппарата: Макс. рабочее давление: 10 бар/145 Psi Макс. рабочая температура: 40°C/104°F Емкость бутылки: 1,0 л (33,8 oz.) MySoda – товарный знак MySoda Oy.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ РЕШЕНИЕ ПРИЧИНА Протекание бутылки во Бутылка заполнена Заполните бутылку водой слишком сильно до линии, указывающей время карбонизации максимальный уровень наполнения. Кнопка карбонизации Не удерживайте нажатой удерживалась нажатой кнопку карбонизации слишком...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com MySoda Oy www.mysoda.eu info@mysoda.fi...