Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Klimroute El Teide
PST.710.8B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOERPLAY Klimroute El Teide

  • Page 1 Klimroute El Teide PST.710.8B...
  • Page 2 Il est conseillé de ne pas orienter de FR - Important ! l’équipement avec toboggans vers le sud. Si le sol ne contribue pas à la stabilité de l’équipement à placer, versez 50L de béton par poteau. © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 8B...
  • Page 3 Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Dimensions principales 0,00 m 0,24 m 2,55 m 4,24 m 6,19 m 3,55 m 3,21 m 2,69 m 1,45 m 1,45 m 0,00 m 0,00 m © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 8B...
  • Page 4 Zona libre de obstáculos Zone libre d’obstacles 9,36 m Impact area Opvangzone Ausprallbereich Zona de impacto Zone d‘impact Obstacle free zone Obstakelvrije zone Hindernissfreie raum Zona libre de obstáculos Zone libre d’obstacles © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 8B...
  • Page 5 3,22 m 0,77 m 2,44 m 0,36 m A(8x) 1,33 m 1,83 m 0,77 m 0,93 m Detail (1x) Detail (8x) Detail (1x) 1,2m 0,8m 0,35m 0,3m 0,3m 0,8m 0,6m (!) 0,8m © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 8B...
  • Page 6 Orden de esemblado Ordre de montage - assembly manual - module Montagehandleiding - module Montageanleitung - Modul Manual de ensamblado - módulo Manuel de montage - module BEV.PST.000 MOD.PST.700.x MOD.PST.721.x MOD.PST.723 MOD.PST.744.x © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 8B...
  • Page 7 Benodigde gereedschappen Benötigtes Werkzeug Herramientas requeridas Outils nécessaires TX-25 TX-30 No. 17 (2x) No. 19 (2x) TX-30 No. 8 No. 10 Ø5 mm Ø8 mm Ø30 mm Ø13x400 mm © Copyright BOERplay Revision:...
  • Page 8 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B...
  • Page 9 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B...
  • Page 10 FR Important! Vérifiez que les montants de support du module MOD.PST.721 (étape 18/19) ont été retirés. Sparepart kit NL Pakket met reserve onderdelen DE Paket mit Ersatzteilen ES Paquete con repuestos FR Paquete con repuestos BEV.PST.000 BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 BSR.031.005.000 KST.RNG.005.008 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 17-11-2022 Revision: B PST 710 8B...
  • Page 11 (Onderstaand logboek kan gebruikt worden om te voldoen aan de eisen, gesteld in artikel 14 van het Warenwetbesluit Attractie- en Speeltoestellen) Type aanduiding Adventure Play Explore Artikelnummer PST.710.8B Naam toestel Klimroute El Teide Maximale valhoogte 1,5 m Bouwjaar 2023 Certificaat...
  • Page 12 LOGBOEK Inspectie en onderhoud Datum Tijdstip Naam Naam Geconstateerde Te vervangen inspectie inspectie uitvoerder uitvoerder gebreken onderdelen onderhoud onderhoud inspectie onderhoud Ongevallen Genomen Datum Leeftijd Vermoedelijk oorzaak letsel Opgetreden persoonlijk letsel maatregel n.a.v. ongeval slachtoffer ongeval...
  • Page 13 Inspectie en onderhoud intervallen Maanden Nr. Inspectie Onderhoud tussen controle Speeltoestel controleren op stabiliteit, goede Ontbrekende onderdelen toevoegen, verbindingen en ontbrekende onderdelen. verbindingen vastdraaien. Ontbrekende Bouten, schroeven en moeren controleren op bevestigingsmiddelen aanbrengen en ontbreken, vastzitten, corrosie en slijtage gecorrodeerde onderdelen vervangen. Vervangen van versleten onderdelen en/of Ophangingen controleren op slijtage.
  • Page 14 6. Controleer het terrein regelmatig op zaken die er niet thuis horen, onveilig zijn of uitnodigen tot verkeerd gebruik, bijvoorbeeld giftige planten, glas enz. De controle frequentie is afhankelijk van de belasting. 7. Bedenk dat slecht onderhoud leidt tot onveiligheid en aantoonbare snellere verpaupering van de speelomgeving.
  • Page 16 - module Montagehandleiding - module Montageanleitung - Modul Manual de ensamblado - módulo Manuel de montage - module OHO.PST.591 POL.PST.003.xxx SHO.PST.125.xxx SHO.PST.128.xxx SHO.PST.133 SHO.PST.162.xxx SMD.PST.028 1 x BEV.PST.002.xxx © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 17 SHO.PST.125 SHO.PST.162 ✔ ✔ SMD.PST.028 Detail B (2x) Detail A (2x) KST.DOP.010.060 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 BSR.021.010.070 BSR.021.010.050 70 mm 50 mm SHO.PST.125.xxx SHO.PST.162.xxx SMD.PST.028 BSR.021.010.070 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 BSR.021.010.050 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 18 / 10 SHO.PST.128 SHO.PST.133 Detail B (2x) Detail A (2x) KST.DOP.010.060 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 BSR.021.010.070 BSR.021.010.050 70 mm 50 mm BSR.021.010.050 BSR.021.010.070 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SHO.PST.128.xxx SHO.PST.133 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 19 / 10 ✔ Detail C (19x) Predrill NL: Voorboren Ø4 x 70mm DE: Vorbohren ES: Pretaladrar FR: Pré-percer 100 mm ✔ BSR.002.006.100 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 20 / 10 D (3x) Detail D (11x) Detail E (2x) 50 mm 70 mm D (4x) D (4x) BSR.002.005.050 BSR.002.005.070 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 21 / 10 Detail F (2x) BSR.011.010.020 BSR.030.010.002 OME.MNP.209.905 BSR.026.010.035 BSR.011.010.020 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 OME.MNP.209.905 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 22 / 10 OHO.PST.591 6 mm 500 mm 6 mm 500 mm Detail G (2x) BSR.030.010.002 Ø8 x 25mm BSR.022.010.040 Predrill NL: Voorboren DE: Vorbohren ES: Pretaladrar FR: Pré-percer BSR.022.010.040 BSR.030.010.002 OHO.PST.591 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 23 / 10 Detail H (2x) POL.PST.003 Detail I (4x) BSR.023.010.040 BSR.035.010.030 BSR.023.010.040 BSR.035.010.030 POL.PST.003.xxx © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 24 / 10 Detail J (6x) KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 KST.DOP.010.060 BSR.021.010.080 BSR.010.010.010 BSR.021.010.080 BSR.030.010.002 80 mm KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 25 KST.DON.010.060 Detail K (1x) BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 SNT.PST.010.060 Detail L (4x) KST.KNP.010.090 BSR.030.010.002 BSR.011.010.020 KST.DOP.006.030 BSR.002.004.025 BSR.002.004.025 BSR.010.010.010 BSR.011.010.020 BSR.024.010.050 BSR.024.010.050 25 mm BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 50 mm KST.KNP.010.090 SNT.PST.010.xxx © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 26 KST.DOP.010.060 Detail O (1x) Detail N (1x) KST.KNP.010.090 KST.DOP.010.060 KST.DOP.006.030 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.002.004.025 BSR.024.010.040 40 mm 30 mm SNT.PST.009.060 BSR.002.004.025 BSR.010.010.010 BSR.021.010.070 BSR.024.010.040 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 KST.KNP.010.090 SNT.PST.009.xxx SNT.PST.011.xxx © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 700...
  • Page 27 For this module concrete is needed Voor deze module is beton nodig Für dieses Modul wird Beton benötigt Se requiere concreto para este módulo 1x BEV.PST.018 Le béton est requis pour ce module © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 744...
  • Page 28 SMD.PST.734 SME.BBP.054 Detail A (4x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 BSR.023.010.070 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 KST.DOP.010.060 SME.BBP.054 BSR.023.010.070 SMD.PST.734.xxx © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 744...
  • Page 29 ✔ BOER PLAY maaiveld Mahfeld ground level sol naturel ✔ © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 744...
  • Page 30 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 BSR.070.012.300 SHO.PST.168 SHO.PST.189.xxx © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 744...
  • Page 31 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B...
  • Page 32 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.187 © Copyright BOERplay 15-11-2022 Revision: B MOD PST 744...
  • Page 33 Voor deze module is beton vereist SNT.PST.020.xxx 1x BEV.PST.001. Für dieses Modul wird Beton benötigt SNT.PST.021.xxx Para este módulo se requiere hormigón SNT.PST.022.xxx Pour ce module, du béton est requis SNT.PST.023.xxx © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 34 / 19 Detail A (4x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.021.010.140 140 mm SHO.PST.156 SHO.PST.165 Detail B (1x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.021.010.120 BSR.010.010.010 BSR.021.010.120 BSR.021.010.140 BSR.030.010.002 120 mm KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SHO.PST.156 SHO.PST.165 © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 35 DE Teile vorübergehend entfernen ES Retirar partes temporalmente FR Retirer temporairement des pièces 100 mm / 19 BSR.002.006.100 Detail D (2x) BSV.035.010.030 BSV.021.010.130 SHO.PST.177 130 mm BSR.002.006.100 SHO.PST.177 BSV.021.010.130 BSV.035.010.030 SHO.PST.177 © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 36 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D...
  • Page 37 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 KST.PST.003.003 SHO.PST.152 © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 38 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.153.xxx SHO.PST.155 © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 39 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D...
  • Page 40 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.030.012.003 BSR.011.012.025 BSR.011.012.025 BSR.026.012.220 BSR.030.012.003 SHO.PST.151 © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 41 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 BSR.070.012.300 SHO.PST.150.xxx SHO.PST.154 © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 42 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D...
  • Page 43 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 SME.PST.106 BSR.026.010.055 BSR.010.010.010 55 mm BSR.026.010.055 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SME.PST.106 / 19 SME.PST.107 Detail J (1x) KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 BSR.020.010.035 35 mm BSR.010.010.010 BSR.020.010.035 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SME.PST.107 © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 44 / 19 30mm 25mm 13mm ✔ ✔ Detail K (1x) SME.PST.108 BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 SME.PST.108 © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 45 / 19 KST.DON.010.060 Detail L (1x) BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 BSR.020.010.035 BSR.010.010.010 BSR.020.010.035 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 35 mm KST.DOP.010.060 © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 46 De ketting inkorten om de touwen aan te spannen Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 BSR.031.005.000 KET.005.002.007 BSR.031.005.000 KST.RNG.005.008 SNT.PST.022.xxx © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 47 De ketting inkorten om de touwen aan te spannen Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 BSR.031.005.000 KET.005.002.007 SNT.PST.020.xxx SNT.PST.021.xxx © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 48 De ketting inkorten om de touwen aan te spannen Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 BSR.031.005.000 KET.005.002.007 SNT.PST.023.xxx © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 49 Re-assemble fixings of step 2/19 NL Hermonteer bevestigingsartikelen van stap 2/19 DE Befestigungen von Schritt 2/19 wieder zusammenbauen ES Vuelva a montar las fijaciones del paso 2/19 FR Remontez les fixations de l'étape 2/19 © Copyright BOERplay 9-10-2023 Revision: D MOD PST 721...
  • Page 50 For this module concrete is required Voor deze module is beton vereist Für dieses Modul wird Beton benötigt Para este módulo se requiere hormigón BEV.PST.005 Pour ce module, du béton est requis © Copyright BOERplay 14-10-2022 Revision: B MOD PST 723...
  • Page 51 BSR.070.012.300 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer KST.DOP.010.060 Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular SHO.PST.149 Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.070.012.300 SHO.PST.203 © Copyright BOERplay 14-10-2022 Revision: B MOD PST 723...
  • Page 52 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 14-10-2022 Revision: B...

Ce manuel est également adapté pour:

Pst.710.8b