Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Bellman
®
Alarm Clock
Model BE1341
For use in all EU countries
Hereby, Bellman & Symfon AB, declares that this BE1341 Alarm Clock is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
directives: R&TTE 1999/5/EC, LVD 1973/23/EC, EMC 1989/336/EC,
MDD 1993/42/EEC.
Correct use and disposal of batteries:
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Please dispose of old, defective batteries in an environmentally friendly manner in
accordance with the relevant legislation.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bellman BE1341

  • Page 1 Alarm Clock Model BE1341 For use in all EU countries Hereby, Bellman & Symfon AB, declares that this BE1341 Alarm Clock is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives: R&TTE 1999/5/EC, LVD 1973/23/EC, EMC 1989/336/EC, MDD 1993/42/EEC.
  • Page 2 Společnost Bellman & Symfon AB nabízí samostatné výrobky a také kompletní systémy, které pomáhají lidem s poškozením sluchu. Příkladem je systém Bellman Visit 868, který zahrnuje řadu rádiových vysílačů a přijímačů. Vysílače detekují různé události v okolí a vysílají rádiový signál do přijímačů.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení aktuálního času Nastavte správný čas pomocí knoflíku (11). Nastavení buzení Otočte ukazatel budíku doleva na požadovaný čas pomocí knoflíku (10). Aktivujte budík otočením voliče budíku (5) do polohy 1. Pokud je připojen zdroj napájení, rozsvítí se kontrolky v tlačítku odložení buzení (4). Funkce odložení buzení Tlačítko odložení buzení svítí, když je aktivováno buzení a bliká, když je aktivována funkce odložení buzení. Aby se šetřila zabudovaná záložní baterie, tlačítko odložení buzení nesvítí a nebliká v případě, kdy je odpojen externí napájecí zdroj, např. při výpadku v el. síti. Funkce odložení buzení odloží buzení stisknutím tlačítka (4) asi o 3,5 minuty. Během této doby bliká kontrolka na tlačítku odložení buzení (4). Vypnutí buzení Budík lze úplně vypnout přepnutím voliče (5) do pozice 0. Osvětlení ciferníku Při zvonění budíku nebo stisknutí tlačítka odložení buzení (4) se osvětlí ciferník. Připojení telefonu Telefon se zapojuje do telefonního vstupu (15). Použijte telefonní šňůru BE9105 (příslušenství) a zástrčku (příslušenství). Během aktivace prostřednictvím připojení telefonu (15) jsou ostatní aktivace ignorovány stisknutím tlačítka odložení buzení (4) po dobu 45 sekund. Externí spouštěč K několika výrobkům společnosti Bellman & Symfon AB nebo dalším zařízením lze připojit vibrační výstup, který vytvoří kontakt nebo napěťové spojení s externím spouštěčem (13) umožňující aktivaci budíku. Tímto způsobem může budík Bellman fungovat jako poplachové zařízení, např. požární hlásič. Během aktivace pomocí externího spouštěče (13) jsou stisknutím tlačítka odložení (4) ignorovány ostatní aktivace na 45 sekund.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Indikátory a signály Zvuk Budík Bellman vydává zvukový signál. Hlasitost zvuku je max. 80 dBA ve vzdálenosti 1 metr. Hlavní kmitočtový rozsah je 500 až 1000 Hz. Zvuk lze vypnout pomocí přepínače zvuku (7). Blikající světlo Při aktivaci budíku Bellman blikají 4 zabudovaná světla (17) jasným bílým světlem. Blikání lze vypnout pomocí přepínače (9). Vibrace Budík Bellman může napájet dva vibrační doplňky Bellman BE1270 (příslušenství), které jsou umístěny pod polštářem, aby uživatele vzbudily při aktivaci budíku. Vibrační doplněk se připojuje do zdířek (14). Napájecí zdroj Kontrolka (1) je stále zelená, když je jednotka zdroje napájení správně připojená. Když kontrolka (1) bliká zeleně, interní záložní baterie je nabitá, ale budík není napájen žádným externím zdrojem napájení, buď protože došlo k výpadku napájení, nebo protože není zdroj napájení připojen. Když kontrolka (1) bliká žlutě, záložní baterie je téměř vybitá a budík není napájen žádným externím zdrojem napájení, buď protože došlo k výpadku napájení, nebo protože není zdroj napájení připojen. Baterii je třeba nabít. Připojte jednotku napájecího zdroje a nechte budík nabíjet alespoň 24 hodin. Stručný popis odstraňování problémů Problém Řešení Nic se neděje. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolka napájecího zdroje Ukazatel budíku Osvětlený ciferník budíku Osvětlené tlačítko odložení Volič budíku Základna Přepínač zvuku Přepínače signálu pro externí spouštěče Přepínač blikání 10. Knoflík nastavení budíku 11. Knoflík nastavení času 12. Vstup pro napájecí zdroj 13. Vstup pro externí spouštěč 14. Vibrační výstup 15. Vstup analogového telefonního signálu 16. Přepínač programování 17. Blikající signalizace...
  • Page 6 Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von Bellman & Symfon entschieden haben. Bellman & Symfon AB bietet sowohl einzelne Produkte als auch komlette Systeme für Menschen mit Hörproblemen an. Ein Beispiel ist das Bellman Visit 868-System, das aus verschiedenen Funksendern und Funkempfängern besteht.
  • Page 7 Einstellen der Zeit Stellen Sie mit dem Zeiteinstellungsknopf (11) die richtige Zeit ein. Einstellen der Weckfunktion Drehen Sie den Weckzeiger mit Hilfe des Weckknopfes (10) entgegen dem Uhrzeigersinn, um die gewünschte Weckzeit einzustellen. Aktivieren Sie den Alarm, indem Sie den Alarmknopf (5) in Stellung 1 drehen. Wenn der Batterie-Eliminator angeschlossen ist, leuchten die LEDs in der Snooze-Taste (4). Snooze-Funktion Die Snooze-Taste leuchtet, wenn der Alarm aktiviert ist, und blinkt, wenn die Snooze-Funktion aktiviert ist. Um Batteriestrom zu sparen, leuchtet bzw. blinkt die Snooze-Taste nicht, wenn die externe Stromversorgung nicht angeschlossen ist, z. B. bei einem Stromausfall. Bei aktiviertem Alarm wird der Weckruf durch die Snooze-Funktion um ca. 3,5 Minuten verzögert, indem die Snooze-Taste (4) gedrückt wird. Währenddessen blinken die LEDs in der Snooze-Taste (4). Ausschalten des Weckrufs Um den Weckruf ganz auszuschalten, wird der Alarmknopf (5) in Stellung 0 gedreht. Beleuchtung des Ziffernblatts Wenn ein Alarm ausgegeben oder die Snooze-Taste (4) gedrückt wird, wird die Hintergrundbeleuchtung des Ziffernblatts eingeschaltet. Telefonanschluss Der Anschluss eines Telefons erfolgt über den Telefoneingang (15). Verwenden Sie das Telefonkabel BE9105 (Zubehör) und einen Modularstecker (Zubehör). Bei der Aktivierung über den Telefonanschluss (15) können weitere Aktivierungen durch Drücken der Snooze-Taste (4) für 45 Sekunden ignoriert werden. Externe Auslösung Zur externen Auslösung (13) kann der Vibratorausgang eines beliebigen Produkts der Bellman & Symfon AB oder ein anderes Gerät angeschlossen werden, das durch eine Schließfunktion oder einen Spannungsimpuls aktiviert wird. Auf diese Weise kann der Bellman Wecker als Weckgerät z. B. für einen vorhandenen Rauchmelder eingesetzt werden. Bei der Aktivierung über den externen Auslöser (13) können weitere Aktivierungen durch Drücken der Snooze-Taste (4) für 45 Sekunden ignoriert werden.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigen und Signale Der Bellman Wecker gibt zum Wecken ein Tonsignal aus. Die Lautstärke beträgt maximal 80 dBA bei 1 Meter Entfernung. Die Hauptfrequenz liegt zwischen 500 und 1000 Hz. Der Ton kann mit dem Tonsignalschalter (7) ausgeschaltet werden. Blitzlicht Bei Aktivierung des Bellman Weckers blitzen 4 eingebaute Blitzleuchten (17) mit einem grellen, weißen Licht. Das Blitzlicht kann mit dem Blitzsignalschalter (9) ausgeschaltet werden. Vibration Der Bellman Wecker kann zwei Bellman Vibrationskissen BE1270 (Zubehör) betreiben, die unter das Kopfkissen gelegt werden, sodass man bei einer Aktivierung des Bellman Weckers geweckt wird. Das Vibrationskissen wird an den Anschlüssen (14) angeschlossen. Stromversorgung Die LED (1) leuchtet konstant grün, wenn der Batterie-Eliminator ordnungsgemäß angeschlossen ist. Blinkt die LED (1) grün, ist die interne Backup-Batterie aufgeladen, der Wecker verfügt jedoch über keine externe Stromversorgung. Das kann entweder auf einen Stromausfall oder darauf zurückzuführen sein, dass der Batterie-Eliminator nicht angeschlossen ist. Blinkt die LED (1) gelb, ist die interne Backup-Batterie fast leer, und der Wecker verfügt über keine externe Stromversorgung. Das kann entweder auf einen Stromausfall oder darauf zurückzuführen sein, dass der Batterie-Eliminator nicht angeschlossen ist. Die Batterie muss dann aufgeladen werden, indem der Batterie-Eliminator für mindestens 24 Stunden angeschlossen wird.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche (Kurzübersicht) Symptom Maßnahme Es geschieht nichts. • Überprüfen, ob der Batterie-Eliminator ord- nungsgemäß angeschlossen ist und die LED (1) Dauerlicht zeigt. Die LED (1) blinkt. • Überprüfen, ob der Batterie-Eliminator kor- rekt angeschlossen ist. Die LEDs in der Snooze-Taste (4) leuchten nicht, • Überprüfen, ob der Batterie-Eliminator kor- wenn der Weckalarm eingeschaltet ist. rekt angeschlossen ist. Der Wecker gibt keine Tonsignale aus. • Überprüfen, ob sich der Tonsignalschalter (7) in der Stellung ON befindet. Der Wecker gibt keine Blitzsignale aus. • Überprüfen, ob der Blitzsignalschalter (9) in Stellung “ON” steht. Nähere Informationen zu diesem Produkt auf Englisch oder Deutsch finden Sie im Anhang. LED zur Stromversorgungsanzeige Alarmanzeige Beleuchtetes Ziffernblatt Beleuchteter Snooze-Taste Alarmknopf Fuß Tonsignalschalter Signalschalter zur externen Auslösung Blitzsignalschalter...
  • Page 10 Bellman Vækkeur BE1341 Tak, fordi du har valgt et produkt fra Bellman & Symfon. Bellman & Symfon AB tilbyder både separate produkter og komplette systemer, som er udviklet til at hjælpe personer med nedsat hørelse. Et eksempel herpå er Bellman Visit 868-systemet, som består af en række radiosendere og -modtagere.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Indstilling af det aktuelle klokkeslæt Indstil det korrekte klokkeslæt med tidsindstillingsknappen (11). Indstilling af vækketidspunkt Drej alarmviseren imod urets retning til det ønskede vækketidspunkt vha. vækkeknappen (10). Aktiver alarmen ved at dreje alarmknappen (5) til position 1. Hvis strømforsyningsenheden er tilsluttet, tændes LED’erne i slumreknappen (4). Slumrefunktionen Slumreknappen tændes, når alarmen er aktiveret, og blinker, når slumrefunktionen er aktiveret. Af hensyn til det indbyggede reservebatteris holdbarhed vil slumreknappen ikke lyse eller blinke, når den eksterne strømforsyning er afbrudt - f.eks. under en strømafbrydelse. Slumrefunktionen forsinker vækningen i ca. 3,5 minut ved tryk på slumreknappen (4). I dette tidsrum blinker LED’erne i slumreknappen (4). Deaktivering af vækningen Vækkealarmen slukkes helt ved at flytte alarmknappen (5) til position 0. Oplysning af urskiven Urets baggrundskys tændes, når vækkeuret lyder, eller når der trykkes på slumreknappen (4). Telefontilslutning Telefonen tilsluttes via telefonindgangen (15). Brug BE9105 Telefonledning (tilbehør) og et adapterstik (tilbehør). Ved aktivering via telefontilslutningen (15) kan yderligere aktiveringer ignoreres i 45 sekunder, hvis der trykkes på slumreknappen (4). Ekstern udløser Det er muligt at tilslutte vibratorudgangen på adskillige af Bellman & Symfon AB’s produkter eller andet udstyr, der danner kontakt eller spænding, til en ekstern udløser (13) med henblik på aktivering. På denne måde kan Bellman Visit 868 Vækkeur fungere som alarmudstyr, f.eks. i forbindelse med en eksisterende brandalarm. Under aktivering via den eksterne udløser (13) kan yderligere aktiveringer ignoreres i 45 sekunder, hvis der trykkes på slumreknappen (4).
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Indikatorer og signaler Bellman Visit 868 Vækkeur afgiver en alarm. Lydstyrken er 80 dBA maks. på 1 meters afstand. Det primære frekvensområde er 500-1000 Hz. Lyden kan slås fra via lydomskifteren (7). Blinkende lys Når Bellman Vækkeur aktiveres, blinker 4 indbyggede lamper (17) med et kraftigt hvidt lys. Det blinkende lys kan slås fra med blinkomskifteren (9). Vibration Bellman Vækkeur kan drive to BE1270 Bellman Pudevibratorer (tilbehør), som anbringes under hovedpuden for at vække brugeren, når Bellman Vækkeur aktiveres. Pudevibratoren sluttes til bøsningerne (14). Strømforsyning LED’en (1) lyser konstant grønt, når strømforsyningen er tilsluttet korrekt. Når LED’en (1) blinker grønt, er det interne reservebatteri opladet, men vækkeuret har ingen ekstern strømforsyning. Dette kan enten skyldes et strømsvigt, eller at strømforsyningsenheden ikke er tilsluttet. Når LED’en (1) blinker gult, er reservebatteriet næsten afladet, og vækkeuret har ingen ekstern strømforsyning. Dette kan enten skyldes et strømsvigt, eller at strømforsyningsenheden ikke er tilsluttet. Batteriet skal oplades ved tilslutning af strømforsyningen, og vækkeuret skal have lov til at lade op i mindst 24 timer. Fejlsøgning i hovedtræk Symptom Løsning Der sker ingenting. • Kontrollér, at strømforsyningen er tilsluttet korrekt, og at LED’en (1) lyser grønt konstant.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Strømforsynings-LED Alarmindikator Oplyst urskive Oplyst slumreknap Alarmknap Fod Lydomskifter Signalomskiftere til ekstern udløser Blinkomskifter 10. Vækkeknap 11. Tidsindstillingsknap 12. Indgang til strømforsyningsenhed 13. Indgang til ekstern udløser 14. Vibratorudgang 15. Analog telefonindgang 16. Programmeringsomskifter 17. Blinkende lys...
  • Page 14 Bellman & Symfon AB tiene también productos aparte y sistemas completos ideados para ayudar a las personas con discapacidad auditiva. Un ejemplo de esto es el sistema Bellman Visit 868, que consiste en una serie de transmisores y receptores de radio. Los transmisores detectan distintos incidentes en el área y transmiten una señal de radio a los receptores.
  • Page 15 Ajuste de la alarma Gire el indicador de alarma en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la hora deseada utilizando el botón de ajuste de la alarma (10). Active la alarma colocando el mando de la alarma (5) en la posición 1. Si está conectada la unidad de alimentación eléctrica, los LED del botón Snooze (silenciar [4]) se iluminarán. Función Snooze (repetición) El botón Snooze (silenciar) se ilumina cuando se activa la alarma y parpadea cuando está activada la función Snooze (repetición). Para conservar la pila de reserva incorporada, el botón Snooze no se encenderá ni parpadeará cuando la alimentación eléctrica externa esté desconectada, por ejemplo, durante un corte de suministro eléctrico. La función Snooze retrasa la alarma durante aproximadamente 3,5 minutos pulsando el botón Snooze (4). Durante este tiempo, los LED del botón Snooze (4) parpadearán. Desactivación de la alarma La alarma se desactiva por completo colocando el mando de la alarma (5) en la posición 0. Iluminación de la esfera del reloj El fondo de la esfera del reloj se ilumina cuando suena la alarma o se pulsa el botón Snooze (4). Conexión telefónica El teléfono se conecta a la entrada para teléfono (15). Utilice el cable de teléfono BE9105 (accesorio) y un enchufe adaptador (accesorio). Durante la activación a través de la conexión telefónica (15), las activaciones posteriores pueden ignorarse durante 45 segundos si se pulsa el botón Snooze (4). Activación externa Es posible conectar la salida para vibrador de varios productos Bellman & Symfon AB u otros equipos que formen un contacto o tensión eléctricos con una fuente de activación externa (13). De esta forma, el despertador Bellman puede funcionar como equipo de alarma, por ejemplo, en caso de incendio. Durante la activación a través de la activación externa (13), las activaciones posteriores pueden ignorarse durante 45 segundos si se pulsa el botón Snooze (4).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores y señales Sonido El despertador Bellman hace sonar una alarma. El volumen es de 80 dBA máximo a 1 metro. El intervalo de frecuencia principal es de 500-1000 Hz. El sonido puede desconectarse con el conmutador de sonido (7). Destello intermitente Cuando se activa el despertador Bellman, 4 luces de destello incorporadas (17) parpadean con una luz blanca intensa. Los destellos pueden desconectarse con el conmutador de destellos (9). Vibración El despertador Bellman puede activar dos vibradores de almohada BE1270 (accesorio) colocados debajo de la almohada para despertar al usuario cuando se activa el despertador Bellman. El vibrador de almohada está conectado a las tomas (14). Fuente de alimentación El LED (1) se enciende constantemente en verde cuando se conecta correctamente la unidad de alimentación eléctrica. Cuando el LED (1) parpadea en verde, la pila de reserva interna está cargada, pero el despertador no tiene una fuente de alimentación externa, debido a un corte de suministro eléctrico o a que la unidad de alimentación eléctrica no está conectada. Cuando el LED (1) parpadea en amarillo, la pila de reserva se está agotando y el despertador no tiene una fuente de alimentación externa, debido a un corte de suministro eléctrico o a que la unidad de alimentación eléctrica no está conectada. Debe cargarse la pila conectándola a una unidad de alimentación eléctrica durante al menos 24 horas. Solución de problemas Síntoma Solución...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com LED de alimentación Indicador de alarma Esfera iluminada Botón Snooze iluminado Mando de la alarma Base Conmutador de sonido Conmutadores de señal de activación externa Conmutador de destellos 10. Botón de ajuste de la alarma 11. Botón de ajuste de la hora 12. Entrada para alimentación eléctrica 13. Entrada para activación externa 14. Salida de vibrador 15. Entrada para teléfono analógico 16. Conmutador de programación 17. Destellos intermitentes...
  • Page 18 Bellman herätyskello BE1341 Kiitos, että valitsit Bellman & Symfonin tuotteita. Bellman & Symfon AB:llä on sekä erillisiä tuotteita että täydellisiä järjestelmiä, joilla pyritään auttamaan heikosta kuulosta kärsiviä. Esimerkki tästä on Bellman Visit 868 järjestelmä, joka koostuu radiolähettimistä ja -vastaanottimista. Lähettimet havaitsevat erilaisia tapahtumia ympäristössä...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Kellonajan asettaminen Aseta oikea aika ajanasetusnupin (11) avulla. Herätyksen asettaminen Käännä hälytyksen osoitinta vastapäivään haluttuun herätysaikaan käyttäen herätyssoittonuppia (10). Kytke herätys päälle kääntämällä herätyksen valitsin (5) asentoon 1. Jos virtalähde on kytkettynä, torkkupainikkeen (4) merkkivalot syttyvät. Torkkutoiminto Torkkupainikkeen valo syttyy, kun herätys on aktiivinen, ja vilkkuu, kun torkkutoiminto on aktiivinen. Sisäänrakennetun vara-akun säästämiseksi torkkupainike ei pala eikä vilku, kun ulkoisen virtalähteen kytkentä on irrotettu, esim. sähkökatkoksen aikana. Herätyksen torkkutoiminto lykkää herätystä noin 3,5 minuutilla, kun painetaan torkkupainiketta (4). Tänä aikana torkkupainikkeen (4) LED-valot vilkkuvat. Herätyksen kytkeminen pois päältä Herätyksen voi kytkeä kokonaan pois päältä kääntämällä herätysvalitsimen (5) asentoon 0. Kellotaulun valaistus Kellotaulun taustavalo syttyy, kun herätyskello herättää tai painetaan torkkupainiketta (4). Puhelinkytkentä Puhelin kytketään puhelimen tuloliitännän (15) kautta. Käytä BE9105 puhelinjohtoa (lisävaruste) ja pistoketta (lisävaruste). Kun aktivointi on tapahtunut puhelinliitännän (15) kautta, muut aktivoinnit voidaan jättää huomiotta 45 sekunnin ajan, jos painetaan torkkupainiketta (4). Ulkoinen laukaisin Useiden Bellman & Symfon AB:n tuotteiden ja muiden laitteiden täristimen lähtöliitäntä, joka muodostaa koskettimen tai jännitteen, voidaan kytkeä ulkoiseen laukaisimeen (13) aktivointia varten. Näin Bellman herätyskellon voi saada toimimaan hälytyslaitteena, esim. käynnissä olevaa palohälytystä varten. Kun aktivointi tapahtuu ulkoisen laukaisimen (13) avulla, muut aktivoinnit voidaan jättää huomiotta 45 sekunnin ajan, jos painetaan torkkupainiketta (4).
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Merkkivalot ja signaalit Ääni Bellman herätyskello antaa herätysäänen. Äänenvoimakkuus on 1 metrin etäisyydellä enintään 80 dBA. Päätaajuusalue on 500 - 1000 Hz. Äänen voi kytkeä pois käytöstä äänikytkimellä (7). Vilkkuvalo Kun Bellman herätyskello on aktiivinen, 4 sisäänrakennettua vilkkuvaloa (17) vilkuttaa kirkasta valkoista valoa. Vilkkuvalo voidaan kytkeä pois päältä vilkkukytkimellä (9). Tärinä Bellman herätyskello voi tuoda virran kahteen BE1270 Bellman täristimeen (lisävaruste), jotka asetetaan tyynyn alle herättämään käyttäjä Bellman herätyskellon aktivoituessa Täristin kytketään pistorasioihin (14). Tehonsyöttö LED (1) on jatkuvasti vihreä, kun tehonsyöttöyksikkö on kytketty oikein. Kun LED-valo (1) vilkkuu vihreänä, sisäinen vara-akku latautuu, mutta herätyskellossa ei ole ulkoista virtalähdettä, joko sähkökatkoksen vuoksi tai koska virtalähdettä ei ole kytketty. Kun LED-valo (1) vilkkuu keltaisena, vara-akku on lähes tyhjä eikä herätyskellolla ole ulkoista virtalähdettä, joko sähkökatkoksen vuoksi tai koska virtalähdettä ei ole kytketty. Akku on ladattava kytkemällä virtalähde ja antamalla herätyskellon latautua vähintään 24 tunnin ajan. Vianmääritys lyhyesti Oire Ratkaisu Mitään ei tapahdu. • Tarkista, että tehonsyöttöyksikkö on kytketty oikein ja että LED (1) on jatkuvasti vihreä. LED (1) vilkkuu. •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Tehonsyötön LED Hälytyksen osoitin Valaistu kellotaulu Valaistu torkkupainike Hälytysvalitsin Alusta Äänikatkaisin Signaalikytkimet ulkoista muokkausta varten Vilkkukytkin 10. Hälytyssoittonuppi 11. Ajanasetusnuppi 12. Syöttö tehonsyöttöyksikköön 13. Ulkoisen laukaisimen tulo. 14. Vibraattorin lähtöliitäntä 15. Analogisen puhelimen tuloliitäntä 16. Ohjelmointikytkin 17. Vilkkuvalot...
  • Page 22 Bellman & Symfon AB propose des produits séparés mais également des systèmes complets dans le but d’aider les personnes atteintes de troubles auditifs. Par exemple, le système Bellman Visit 868 qui compte plusieurs émetteurs et récepteurs radio. Les émetteurs reconnaissent diverses manifestations ambiantes et envoient un signal radio aux récepteurs.
  • Page 23 Réglage de l’heure de réveil Placez l’indicateur de l’alarme en tournant le bouton du réveil (10) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à l’heure de réveil désirée. Activez l’alarme en tournant le bouton de l’alarme (5) sur la position 1. Si l’adaptateur secteur est branché, les lampes témoins du bouton Snooze (4) s’allument. Fonction Snooze Le bouton Snooze s’allume lorsque l’alarme est activée et clignote lorsque c’est la fonction Snooze qui est activée. Afin d’économiser la batterie incorporée, le bouton Snooze ne s’allume ni ne clignote lorsque le réveil n’est pas relié au secteur, par exemple en cas de panne de courant. La fonction Snooze retarde l’alarme du réveil de 3,5 minutes environ lorsqu’on l’active avec le bouton Snooze (4). Pendant ce temps, les lampes témoins du bouton Snooze (4) clignotent. Désactivation du réveil Pour éteindre tout à fait l’alarme, placez le bouton de l’alarme (5) sur la position 0. Eclairage du cadran Lorsque le réveil se déclenche ou lorsqu’on appuie sur le bouton Snooze (4), l’éclairage de fond du cadran s’allume. Raccordement téléphonique Le raccordement téléphonique se fait par l’entrée téléphonique (15). Utilisez le Cordon téléphonique BE9105 (en option) et la prise gigogne (en option). Si le réveil est activé par le raccordement téléphonique (15), les activations peuvent être ignorées pendant 45 secondes en appuyant sur le bouton Snooze (4). Branchement externe A l’entrée de branchement externe (13), il est possible de relier la sortie de vibrateur de divers produits Bellman & Symfon AB ou de tout autre équipement pouvant activer ou désactiver le système. De cette façon, il est possible d’utiliser le Réveil Bellman comme un équipement de réveil pour, par exemple, une alarme à incendie existante. Si le réveil est activé par le raccordement externe (13), les activations peuvent être ignorées pendant 45 secondes en appuyant sur le bouton Snooze (8).
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Indications et signaux Signal sonore Le Réveil Bellman émet un signal sonore. Le volume sonore atteint un niveau maximum de 80 dBA à 1 mètre. La principale fourchette de fréquence s’étend de 500 à 1000 Hz. Le son peut être coupé à l’aide du commutateur audio (7). Flash stroboscopique A l’activation du Réveil Bellman, les 4 flashs intégrés (17) clignotent d’une puissante lumière blanche. Les flashs peuvent être coupés à l’aide du commutateur de flash (9). Vibration Le Réveil Bellman peut actionner deux Coussins vibrants Bellman BE1270 (en option) que l’on place sous l’oreiller afin d’être réveillé lorsque le Réveil Bellman s’active. Les Coussins vibrants (14) se branchent au secteur. Alimentation électrique La lampe témoin (1) s’allume toujours en vert lorsque l’adaptateur secteur est branché correctement. Si la lampe témoin (1) s’allume en vert, la batterie de backup interne est chargée mais le Réveil n’est pas alimenté par une source externe, soit en raison d’une panne de secteur, soit parce que l’adaptateur secteur n’est pas branché. Si la lampe témoin (1) s’allume en jaune, la batterie de backup interne est pratiquement déchargée et le Réveil n’est pas alimenté par une source externe, soit en raison d’une panne de secteur, soit parce que l’adaptateur secteur n’est pas branché. Pour recharger la batterie, raccordez l’adaptateur secteur et chargez le Réveil pendant au moins 24 heures. Bref dépannage Symptôme Solution Rien ne se passe.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Lampe témoin d’alimentation Indicateur d’alarme Cadran lumineux Bouton Snooze lumineux Bouton d’alarme Support Commutateur audio Commutateur de signaux pour branchement externe Commutateur de flash 10. Bouton de réveil 11. Bouton de réglage de l’heure 12. Entrée pour adaptateur secteur 13. Entrée pour branchement externe 14. Sorties vibrateur 15. Entrée téléphonique analogique 16. Broche de programmation 17. Flashs...
  • Page 26 Bellman & Symfon AB have both separate products and also complete systems geared to helping people with impaired hearing. An example of this is the Bellman Visit 868 System, which consists of a number of radio transmitters and receivers. The transmitters detect different events in the surrounding area and transmit a radio signal to the receivers.
  • Page 27 Setting an alarm call Turn the Alarm Pointer anticlockwise to the desired call time using the Alarm Call Knob (10). Activate the alarm by turning the Alarm Dial (5) to position 1. If the power supply unit is connected, the LEDs in the Snooze Button (4) will light up. Snooze function The snooze button lights when the alarm is activated and blinks when the snooze function is activated. To conserve the built-in back-up battery, the snooze button will not light or blink when the external power supply is disconnected, e.g. during a power failure. The snooze function on the alarm delays the alarm call for approximately 3.5 minutes by pressing the Snooze Button (4). During this time the LEDs in the Snooze Button (4) will blink. Switching off the alarm call The alarm is switched off completely by switching the Alarm Dial (5) to position 0. Illumination of the clock face The clock face’s background light will come on when the alarm clock sounds or the snooze button (4) is pressed. Telephone connection The telephone is connected via the Telephone Input (15). Use the BE9105 Telephone Flex (accessory) and an adapter plug (accessory). During activation via the telephone connection (15), further activations can be ignored for 45 seconds if the Snooze Button (4) is pressed. External trigger It is possible to connect the vibrator output on several of Bellman & Symfon AB’s products or other equipment that produces a contact or voltage to an external trigger (13) for activation. In this way the Bellman Alarm Clock can be made to work as alarm equipment, e.g. for an existing fire alarm. During activation via the External Trigger (13), further activations can be disregarded for 45 seconds if the Snooze Button (4) is pressed.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Indicators and Signals Sound The Bellman Alarm Clock sounds an alarm. The sound volume is 80 dBA maximum at 1 metre. The main frequency range is 500 - 1000 Hz. The sound can be switched off via the Sound Switch (7). Flashing light When the Bellman Alarm Clock is activated, 4 built-in flashing lights (17) flash with a bright white light. The flashing light can be switched off via the Flash Switch (9). Vibration The Bellman Alarm Clock can power two BE1270 Bellman Bed-shakers (accessory) which are placed under the pillow to wake the user up when the Bellman Alarm Clock is activated The Bed-shaker is connected to the sockets (14). Power supply The LED (1) is constantly green when the power supply unit is connected correctly. When the LED (1) blinks green, the internal back-up battery is charged, but the Alarm Clock has no external power supply, either because of a power failure or because the power supply unit is not connected. When the LED (1) blinks yellow, the back-up battery is nearly flat and the Alarm Clock has no external power supply, either because of a power failure or because the power supply unit is not connected. The battery must be charged by connecting the power supply unit and allowing the Alarm Clock to charge for at least 24 hours. Troubleshooting in brief Symptom Solution Nothing happens. •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Power supply LED Alarm pointer Illuminated clock face Illuminated snooze button Alarm dial Base Sound switch Signal switches for external trigger Flash switch 10. Alarm call knob 11. Time setting knob 12. Input for power supply unit 13. External trigger input. 14. Vibrator output 15. Analogue telephone input 16. Programming switch 17. Flashing lights...
  • Page 30 Η Bellman & Symfon AB διαθέτει τόσο μεμονωμένα προϊόντα όσο και ολοκληρωμένα συστήματα σχεδιασμένα για να βοηθούν τους ανθρώπους με προβλήματα ακοής. Ένα παράδειγμα είναι το σύστημα Bellman Visit 868, το οποίο αποτελείται από μια σειρά πομπών και δεκτών ραδιοσυχνοτήτων. Οι πομποί ανιχνεύουν διάφορα συμβάντα στον περιβάλλοντα χώρο και...
  • Page 31 Ενεργοποιήστε το ξυπνητήρι στρέφοντας το δίσκο επιλογής ειδοποίησης (5) στη θέση 1. Εάν υπάρχει συνδεδεμένο τροφοδοτικό, οι ενδεικτικές λυχνίες στο κουμπί αναβολής (4) θα ανάβουν. Λειτουργία αναβολής Το κουμπί αναβολής ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένο το ξυπνητήρι και αναβοσβήνει όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία αναβολής. Για τη διατήρηση της ενσωματωμένης εφεδρικής μπαταρίας, το κουμπί αναβολής δεν ανάβει ούτε αναβοσβήνει εάν δεν είναι συνδεδεμένη η εξωτερική παροχή ρεύματος, π.χ. σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Η λειτουργία αναβολής στο ξυπνητήρι αναβάλει την κλήση ειδοποίησης για περίπου 3,5 λεπτά με το πάτημα του κουμπιού αναβολής (4). Όσο διαρκεί η αναβολή, οι ενδεικτικές λυχνίες στο κουμπί αναβολής (4) αναβοσβήνουν. Απενεργοποίηση της κλήσης ειδοποίησης Το ξυπνητήρι απενεργοποιείται εντελώς εάν γυρίσετε το δίσκο επιλογής ειδοποίησης (5) στη θέση 0. Φωτισμός της πρόσοψης του ρολογιού Ο φωτισμός φόντου της πρόσοψης του ρολογιού ενεργοποιείται όταν ηχεί το ξυπνητήρι ή όταν πατάτε το κουμπί αναβολής (4). Σύνδεση τηλεφώνου Το τηλέφωνο συνδέεται στην είσοδο τηλεφώνου (15). Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τηλεφώνου BE9105 (εξάρτημα) και ένα βύσμα προσαρμογέα (εξάρτημα). Κατά την ενεργοποίηση μέσω σύνδεσης τηλεφώνου (15), γίνεται παράβλεψη άλλων ενεργοποιήσεων για 45 δευτερόλεπτα εάν πατήσετε το κουμπί αναβολής (4). Εξωτερική συσκευή ενεργοποίησης Μπορείτε να συνδέσετε την έξοδο των συσκευών δόνησης με διάφορα προϊόντα της Bellman & Symfon AB ή με άλλον εξοπλισμό που διαθέτει επαφή ή σύνδεση με εξωτερική συσκευή ενεργοποίησης (13). Με αυτό τον τρόπο το ξυπνητήρι Bellman μπορεί να λειτουργεί ως εξοπλισμός ειδοποίησης, π.χ. για συναγερμό πυρκαγιάς. Κατά την ενεργοποίηση μέσω της εξωτερικής συσκευής ενεργοποίησης (13), γίνεται παράβλεψη άλλων ειδοποιήσεων για 45 δευτερόλεπτα εάν πατηθεί το κουμπί αναβολής (4).
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ενδείξεις και σήματα Ηχητικό σήμα Το ξυπνητήρι Bellman παράγει μια ηχητική ειδοποίηση. Η μέγιστη ένταση ήχου είναι 80 dBA σε απόσταση ενός μέτρου. Η κύρια περιοχή συχνότητας είναι 500 - 1000 Hz. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τον ήχο από το διακόπτη ήχου (7). Φλας Όταν ενεργοποιηθεί το ξυπνητήρι Bellman, αναβοσβήνουν 4 ενσωματωμένα φώτα φλας (17) με έντονο λευκό φως. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τα φώτα φλας χρησιμοποιώντας το διακόπτη φλας (9). Δόνηση Το ξυπνητήρι Bellman μπορεί να τροφοδοτήσει δύο συσκευές δόνησης κρεβατιού BE1270 Bellman (προαιρετικό εξάρτημα) που τοποθετούνται κάτω από το μαξιλάρι για να ξυπνούν το χρήστη όταν το ξυπνητήρι Bellman ενεργοποιηθεί Η συσκευή δόνησης κρεβατιού συνδέεται στις υποδοχές (14). Παροχή ρεύματος Η ενδεικτική λυχνία (1) παραμένει συνεχώς αναμμένη με πράσινο χρώμα εάν το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο σωστά. Όταν η ενδεικτική λυχνία (1) αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα, η εσωτερική εφεδρική μπαταρία φορτίζεται, αλλά το ξυπνητήρι δεν τροφοδοτείται εξωτερικά με ρεύμα, είτε λόγω διακοπής ρεύματος είτε διότι το τροφοδοτικό δεν είναι συνδεδεμένο. Όταν η ενδεικτική λυχνία (1) αναβοσβήνει με κίτρινο χρώμα, η εσωτερική εφεδρική μπαταρία είναι σχεδόν άδεια και το ξυπνητήρι δεν τροφοδοτείται εξωτερικά με ρεύμα, είτε λόγω διακοπής ρεύματος είτε διότι το τροφοδοτικό δεν είναι συνδεδεμένο. Θα πρέπει να συνδέσετε το τροφοδοτικό και να αφήσετε το ξυπνητήρι να φορτιστεί για τουλάχιστον 24 ώρες, ώστε να φορτιστεί η μπαταρία.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Σύντομη αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Λύση Καμία λειτουργία • Βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό είναι συνδε- δεμένο σωστά και ότι η ενδεικτική λυχνία (1) είναι συνεχώς αναμμένη με πράσινο χρώμα. Η ενδεικτική λυχνία (1) αναβοσβήνει. • Ελέγξτε εάν το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμέ- νο σωστά. Οι ενδεικτικές λυχνίες στο κουμπί αναβολής (4) • Ελέγξτε εάν το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμέ- δεν ανάβουν όταν ενεργοποιείται το ξυπνητήρι. νο σωστά. Το ξυπνητήρι δεν εκπέμπει ηχητικά σήματα. • Ελέγξτε εάν ο διακόπτης ήχου (7) βρίσκεται στη θέση ON. Το ξυπνητήρι δεν εκπέμπει φωτεινά σήματα. • Ελέγξτε εάν ο διακόπτης φλας (9) βρίσκεται στη θέση ON. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν στα Αγγλικά, ανατρέξτε στο Παράρτημα. Ενδεικτική λυχνία παροχής ρεύματος Δείκτης ειδοποίησης Φωτιζόμενη πρόσοψη ρολογιού Φωτιζόμενο κουμπί αναβολής Δίσκος επιλογής ειδοποίησης Βάση...
  • Page 34 Bellman Ébresztőóra BE1341 Köszönjük, hogy a Bellman & Symfon termékét választotta. A Bellman & Symfon AB különálló termékeket és teljes rendszereket is kínál csökkent hallóképességű személyek részére. Az utóbbi példája a számos rádióadó- és vevő alkotta Bellman Visit 868 rendszer. Az adók, a környezet különböző eseményeit észlelve, rádiójeleket küldenek a vevőknek.
  • Page 35 Állítsa be az időt az időbeállító gombbal (11). Az ébresztés időpontjának beállítása Forgassa az ébresztésmutatót az ébresztésbeállító gombbal (10) a kívánt időpontra, az óramutató járásával ellentétes irányban. Kapcsolja be az ébresztést az ébresztésbeállító tárcsával (5): fordítsa 1-es állásba. Ha csatlakoztatva van a tápegység, akkor bekapcsol a szundítás gomb (4) jelzőlámpája. Szundítás funkció A szundítás gomb világít, amikor be van kapcsolva az ébresztés, és villog, amikor aktív a szundítás üzemmód. Ha a készülék nincs csatlakoztatva az elektromos hálózatra (pl. áramszünet esetén), a szundítás gomb a beépített akkumulátor kímélése érdekében nem világít, illetve villog. A szundítás gomb (4) megnyomásával bekapcsolt szundítás funkció kb. 3,5 perccel elhalasztja az ébresztést. Ez idő alatt a szundítás gomb (4) jelzőlámpája villog. Az ébresztés kikapcsolása Az ébresztés teljes kikapcsolásához fordítsa az ébresztésbeállító tárcsát (5) 0 állásba. A számlap megvilágítása Az óra számlapjának háttérvilágítása akkor kapcsol be, amikor az ébresztőóra hangjelzést ad, vagy ha megnyomják a szundítás gombot (4). Telefon csatlakoztatása A telefon a készülék telefonbemenetéhez (15) csatlakoztatható. BE9105 Telefonkábelt (tartozék) és egy adapterdugót (tartozék) használjon. A telefonaljzaton keresztül (15) történő aktiválás esetén a szundítás gomb (4) megnyomásával 45 másodpercig figyelmen kívül hagyhatók a további aktiválások. Külső aktiválóegység Bizonyos Bellman & Symfon AB készülékek rezgetőkimenete és egyéb, megfelelő csatlakozást és feszültséget nyújtó termékek az ébresztőóra külső aktiválóegység számára készült bemenetéhez (13) csatlakoztathatók. A Bellman Ébresztőóra így riasztóberendezésként is szolgálhat, pl. egy meglévő tűzjelző készülékhez csatlakoztatva. A külső aktiválóegység bemenetén (13) keresztül történő aktiválás esetén a szundítás gomb (4) megnyomásával 45 másodpercig figyelmen kívül hagyhatók a további aktiválások.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Jelzőlámpák és jelzések Hangjelzés A Bellman Ébresztőóra hangjelzéses riasztást tud adni. A maximális hangerő 80 dba (1 méteres távolságban). A fő frekvenciatartomány 500-1000 Hz. A hangjelzés a hangkapcsolóval (7) kikapcsolható. Villogás A Bellman Ébresztőóra aktiválása esetén a 4 beépített villogó (17) . éles fehér fénnyel villog. A villogó fényjelzés a villogás kapcsolójával (9) kikapcsolható. Rezgés A Bellman Ébresztőóra két BE1270 Bellman Ágy-vibrátort (tartozék) is működtetni tud. A párna alá helyezett ágyrezgető a Bellman Ébresztőóra aktiválásakor felébreszti a felhasználót. Az ágyrezgetőket a készülék megfelelő aljzataihoz (14) kell csatlakoztatni. Áramellátás Amikor a készülék csatlakoztatva van az elektromos hálózatra, az áramellátás-jelző lámpa (1) folyamatos zöld fénnyel világít. Amikor az áramellátás-jelző lámpa (1) zölden villog, ez azt jelenti, hogy a belső akkumulátor fel van töltve, az ébresztőóra azonban áramszünet vagy a tápegység lecsatolása miatt nem kap külső forrásból áramot. Amikor az áramellátás-jelző lámpa (1) sárgán villog, ez azt jelenti, hogy a belső akkumulátor csaknem lemerült, az ébresztőóra azonban áramszünet vagy a tápegység lecsatolása miatt nem kap külső forrásból áramot. Csatlakoztassa a tápegységet, és töltse a készüléket legalább 24 órán át. Hibaelhárítás röviden Tünet Megoldás Nem működik a készülék. • Ellenőrizze, megfelelően van-e csatlakoztat- va a tápegység, és folyamatos zöld fénnyel világít-e az áramellátás-jelző lámpa (1).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Áramellátás-jelző lámpa Ébresztésmutató Megvilágított számlap Megvilágított szundítás gomb Ébresztésbeállító tárcsa Alapzat Hangkapcsoló Jelkapcsolók külső aktiválóegységek számára Villogás kapcsolója 10. Ébresztésbeállító gomb 11. Időbeállító gomb 12. Bemenet a tápegység számára 13. Bemenet a külső aktiválóegység számára 14. Rezgetőkimenet 15. Analóg telefonbemenet 16. Programozókapcsoló 17. Villogók...
  • Page 38 Grazie per avere acquistato un prodotto Bellman & Symfon. Bellman & Symfon AB dispone sia di prodotti singoli che di sistemi completi messi a punto per aiutare le persone audiolese. Ne è un esempio il sistema Bellman Visit 868, che è composto da diversi trasmettitori e ricevitori radio.
  • Page 39 Impostazione della sveglia Ruotare il puntatore sveglia in senso antiorario mediante la rotella di chiamata sveglia (10). Attivare la sveglia ruotando l’apposito selettore (5) sulla posizione 1. Se è collegato l’alimentatore, i LED del pulsante Snooze (4) si accendono. Funzione Snooze Il pulsante Snooze si accende quando è attivato l’allarme e lampeggia quando è attivata la modalità Snooze. Per limitare il consumo della batteria ausiliaria integrata, il pulsante Snooze non si accende né lampeggia quando l’alimentatore esterno è scollegato (ad esempio in caso di interruzione della corrente). La funzione Snooze della sveglia permette di ritardare la chiamata di sveglia di circa 3,5 minuti mediante la pressione del pulsante Snooze (4). Durante tale periodo i LED del pulsante Snooze (4) lampeggiano a intermittenza. Spegnimento della chiamata di sveglia Per spegnere completamente la sveglia, ruotare il selettore di sveglia (5) sulla posizione 0. Illuminazione del quadrante La retroilluminazione del quadrante dell’orologio si accende quando suona la sveglia o quando viene premuto il pulsante Snooze (4). Connessione telefonica Il telefono va collegato mediante l’apposita presa (15). Utilizzare il cavo telefonico BE9105 (accessorio) e una spina adattatrice (accessorio). Durante l’attivazione mediante connessione telefonica (15), premendo il pulsante Snooze (4) è possibile ignorare per 45 secondi le successive attivazioni. Trigger esterno È possibile collegare l’uscita per unità a vibrazione a diversi prodotti Bellman & Symfon AB o ad altre apparecchiature che creano un contatto o forniscono tensione a un trigger esterno (13) per l’attivazione. In questo modo l’orologio/sveglia Bellman può funzionare da apparecchiatura di allarme, ad esempio per un allarme antincendio già installato. Durante l’attivazione mediante trigger esterno (13), premendo il pulsante Snooze (4) è possibile ignorare per 45 secondi le successive attivazioni.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Indicatori e segnali Avvisi acustici L’orologio/sveglia Bellman emette un allarme acustico. Il volume sonoro è di massimo 80 dBA alla distanza di 1 metro. La gamma di frequenza principale è 500 - 1000 Hz. Il suono può essere disattivato mediante l’apposito interruttore (7). Luce lampeggiante All’attivazione dell’orologio/sveglia Bellman, 4 luci lampeggianti integrate (17) emettono una luce bianca di forte intensità. È possibile disattivare la luce mediante l’apposito interruttore (9). Vibrazione L’orologio/sveglia Bellman può alimentare due dispositivi a vibrazione Bellman BE1270 (accessori) posizionati sotto il cuscino in modo da svegliare l’utente al momento dell’attivazione dell’orologio/sveglia Bellman. Il dispositivo a vibrazione va collegato agli appositi connettori (14). Alimentazione Se l’alimentatore è collegato correttamente, il LED (1) resta costantemente verde. Se il LED (1) diventa verde intermittente, la batteria ausiliaria integrata è sotto carica ma l’orologio/sveglia non risulta essere alimentato perché manca la corrente o perché l’alimentatore è scollegato. Se il LED (1) diventa giallo intermittente, la batteria ausiliaria è quasi scarica e l’orologio/ sveglia non risulta essere alimentato perché manca la corrente o perché l’alimentatore è scollegato. Caricare pertanto la batteria collegando l’alimentatore e consentendo all’orologio/ sveglia di caricarsi per almeno 24 ore.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Sintesi per la risoluzione dei problemi Problema Soluzione Non succede nulla. • Verificare che l’alimentatore sia collegato correttamente e che il LED (1) resti costante- mente verde. Il LED (1) lampeggia a intermittenza. • Verificare che l’alimentatore sia collegato cor- rettamente. I LED del pulsante Snooze (4) non si accendono • Verificare che l’alimentatore sia collegato cor- quando viene attivato l’orologio/sveglia. rettamente. L’orologio/sveglia non emette alcun segnale • Verificare che l’interruttore del segnale acus- acustico. tico (7) si trovi nella posizione ON. L’orologio/sveglia non produce alcun segnale • Verificare che l’interruttore dell’illuminazione luminoso. (9) si trovi nella posizione ON. Per ulteriori informazioni in lingua inglese sul prodotto, consultare l’Appendice. LED alimentatore Puntatore sveglia Quadrante orologio illuminato...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Bellman Wekkerontvanger BE1341 Dank u dat u voor de producten van Bellman & Symfon hebt gekozen. Bellman & Symfon AB hebben apart te gebruiken producten en volledige systemen om slechthorende mensen te helpen. Een voorbeeld hiervan is het Bellman Visit 868-systeem, dat bestaat uit een aantal radiozenders en ontvangers.
  • Page 43 De huidige tijd instellen Stel de juiste tijd in met de tijdstelknop (11). Het alarm instellen Draai de alarmwijzer linksom tot de gewenste wektijd met behulp van de alarmstelknop (10). Activeer het alarm door de alarmknop (5) in stand 1 te zetten. Als de voedingseenheid wordt aangesloten, gaan de indicatielampjes in de sluimerknop (4) branden. Sluimerfunctie De sluimerknop gaat branden als het alarm is geactiveerd en knippert als de sluimerfunctie is geactiveerd. Om de ingebouwde reservebatterij te sparen gaat de sluimerknop niet branden of knipperen wanneer de externe voeding is losgekoppeld, bijvoorbeeld als de stroom is uitgevallen. De sluimerfunctie op de wekkerontvanger vertraagt het alarm ongeveer 3,5 minuten als de sluimerknop (4) wordt ingedrukt. De indicatielampjes in de sluimerknop (4) knipperen dan. Het alarm uitschakelen Het alarm wordt volledig uitgeschakeld als de alarmknop (5) naar stand 0 wordt gedraaid. Verlichting van het display De achtergrondverlichting van het display van de wekker gaat branden als het alarm afgaat of als de sluimerknop (4) wordt ingedrukt. Telefoonaansluiting De telefoon wordt aangesloten via de telefooningang (15). Gebruik het BE9105 Telefoonsnoer (accessoire) en een verloopstekker (accessoire). Bij activering via de telefoonaansluiting (15) kunnen nieuwe activeringen 45 seconden worden genegeerd als de sluimerknop (4) is ingedrukt. Externe trigger Het is mogelijk om de trilleruitgang op diverse producten van Bellman & Symfon AB aan te sluiten of op andere apparatuur die een externe trigger (13) kan activeren met behulp van een contact of spanning. Op deze manier kan de Bellman Wekkerontvanger worden gebruikt als alarmapparatuur, bijvoorbeeld voor een bestaand brandalarm. Bij activering via de externe trigger (13) kunnen nieuwe activeringen 45 seconden worden genegeerd als de sluimerknop (4) wordt ingedrukt.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Controlelampjes en signalen Geluid De Bellman Wekkerontvanger activeert een alarm. Het geluidsvolume is maximaal 80 dBA op 1 meter. Het frequentiebereik is standaard 500 - 1000 Hz. Het geluid kan worden uitgeschakeld via de geluidsschakelaar (7). Knipperlicht Wanneer de Bellman Wekkerontvanger is geactiveerd, gaan vier ingebouwd knipperlichten (17) knipperen met een fel wit licht. Het knipperlicht kan worden uitgeschakeld via de knipperschakelaar (9). Trillingen De Bellman Wekkerontvanger kan tot twee BE1270 Bellman Trilschijven (accessoire) voeden die onder het kussen worden geplaatst om de gebruiker wakker te maken wanneer de Bellman Wekkerontvanger wordt geactiveerd De trilschijf wordt op de contacten (14) aangesloten. Voeding Het indicatielampje (1) is continu groen als de voedingseenheid goed is aangesloten. Als het indicatielampje (1) groen knippert, is de interne reservebatterij opgeladen, maar heeft de wekker geen externe voeding, vanwege stroomuitval of omdat de voedingseenheid niet is aangesloten. Als het indicatielampje (1) geel knippert, is de interne reservebatterij bijna leeg en heeft de wekker geen externe voeding, vanwege stroomuitval of omdat de voedingseenheid niet is aangesloten. De batterij moet worden opgeladen door de voedingseenheid aan te sluiten en de wekker minstens 24 uur op te laden. Problemen oplossen: een kort overzicht Symptoom Oplossing Er gebeurt niets.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Indicatielampje voeding Alarmwijzer Verlicht display Verlichte sluimerknop Alarmknop Basis Geluidsschakelaar Signaalschakelaars voor externe trigger Knipperschakelaar 10. Alarmstelknop 11. Tijdstelknop 12. Ingang voor voedingseenheid 13. Externe-triggeringang. 14. Trilleruitgang 15. Ingang voor analoge telefoon 16. Programmeerschakelaar 17. Knipperlampjes...
  • Page 46 Bellman & Symfon AB har både separate produkter og komplette systemer av hjelpemidler for personer med redusert hørsel. Et eksempel er Bellman Visit 868-systemet, som består av en rekke radiosendere og -mottakere. Senderne registrerer ulike hendelser i omgivelsene, og sender et radiosignal til mottakerne.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Stille klokken Still inn riktig klokkeslett med innstillingsknappen (11). Stille alarmen Drei alarmviseren mot urviseren til ønsket alarmklokkeslett med alarmknappen (10). Aktiver alarmen ved å dreie alarmviseren (5) til stilling 1. Hvis strømforsyningen er koblet til, tennes LED-indikatorene i slumreknappen (4). Slumrefunksjon Slumreknappen tennes når alarmen aktiveres, og blinker når slumrefunksjonen er aktivert. For å spare på det innebygde reservebatteriet vil slumreknappen ikke tennes eller blinke hvis strømforsyningen er frakoblet, f.eks. under strømstans. Slumrefunksjonen forsinker alarmen med ca. 3,5 minutter når du trykker på slumreknappen (4). I dette tidsrommet vil LED-indikatorene i slumreknappen (4) blinke. Slå av alarmen Alarmen slås helt av ved å sette alarmbryteren (5) i stilling 0. Belysning av urskiven Bakgrunnsbelysningen på urskiven tennes når alarmen lyder eller når du trykker inn slumreknappen (4). Telefontilkobling Telefonen kobles til via telefoninngangen (15). Bruk BE9105 Telephone Flex (tilleggsutstyr) og en adapterplugg (tilleggsutstyr). Ved aktivering via telefonforbindelsen (15), kan du ignorere ytterligere aktivering i 45 ved å trykke på slumreknappen (4). Ekstern utløser På flere av produktene fra Bellman & Symfon AB, samt annet utstyr som produserer kontakt eller spenning, kan vibrasjonsutgangen kobles til en ekstern utløser (13) for aktivering. På denne måten kan Bellman Vekkeklokke brukes som alarmutstyr, for eksempel for en eksisterende brannvarsler. Ved aktivering via den eksterne utløseren (13) kan du ignorere ytterligere aktiveringer i 45 sekunder ved å trykke på slumreknappen (4).
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Indikatorer og signaler Bellman Vekkeklokke avgir en alarm. Lydstyrken er maksimalt 80 dBA ved en avstand på 1 meter. Hovedfrekvensområdet er 500 - 1000 Hz. Lyden kan slås av med lydknappen (7). Blinkende lys Når Bellman Vekkeklokke blir aktivert, vil 4 innebygde blinkende lys (17) blinke med et skarpt hvitt lys. Det blinkende lyset kan slås av med lysbryteren (9). Vibrasjon Bellman Vekkeklokke kan drive to BE1270 Bellman Sengristere (tilleggsutstyr) som kan plasseres under puten for å vekke brukeren når vekkeklokken aktiveres Sengristere kobles til kontaktene (14). Strømforsyning LED-indikatoren (1) lyser kontinuerlig grønt når strømforsyningen er koblet riktig til. Hvis LED-indikatoren (1) blinker grønt, er det interne reservebatteriet oppladet, men vekkeklokken har ingen ekstern strømforsyning, enten på grunn av strømbrudd eller fordi strømforsyningen ikke er koblet til. Hvis LED-indikatoren (1) blinker gult, er reservebatteriet nesten utladet, og vekkeklokken har ingen ekstern strømforsyning, enten på grunn av strømbrudd eller fordi strømforsyningen ikke er koblet til. Batteriet må lades ved å koble til strømforsyningen og la vekkeklokken lade i minst 24 timer. Kortfattet feilsøking Symptom Løsning Ingenting skjer. • Kontroller at strømforsyningen er koblet rik- tig til og at LED-indikatoren (1) lyser grønt.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com LED-indikator for strømforsyning Alarmviser Urskive med belysning Slumreknapp med belysning Alarmbryter Understell Lydknapp Signalbrytere for ekstern utløser Lysknapp 10. Knapp for innstilling av alarm 11. Knapp for innstilling av klokkeslett 12. Inngang for strømforsyning 13. Inngang for ekstern utløser. 14. Vibrasjonsutgang 15. Analog telefoninngang 16. Programmeringsbryter 17. Blinkende lys...
  • Page 50 Dziękujemy za wybranie produktu Bellman & Symfon. Bellman & Symfon AB mają oddzielne produkty a także kompletne systemy przeznaczone dla osób niedosłyszących. Przykładem tego jest system Bellman Visit 868, który składa się z kilku nadajników i odbiorników radiowych. Nadajniki wykrywają różne sytuacje w otoczeniu i przesyłają...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawienie czasu Przy pomocy pokrętła (11) ustaw aktualny czas Ustawianie alarmu Przy pomocy pokrętła (10) obróć wskazówkę alarmu przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, w odpowiednie miejsce. Aktywuj alarm przez obrócenie pokrętła (5) w pozycję 1. Jeżeli podłączony jest zasilacz, zapalą się kontrolki LED na przycisku Snooze (4). Funkcja drzemki - Snooze Przycisk snooze świeci się, gdy aktywowany jest alarm oraz miga, gdy aktywna jest funkcja drzemki. Aby oszczędzać wbudowaną baterię, przycisk snooze nie będzie świecił się lub migał, jeżeli odłączone jest zewnętrzne źródło zasilania np. nastąpiła przerwa w dopływie prądu. Funkcja drzemki opóźnia alarm o około 3,5 minuty, po naciśnięciu przycisku Snooze (4). W tym czasie diody LED na przycisku Snooze (4) będą migać. Wyłączanie alarmu Alarm zostaje całkowicie wyłączony po ustawieniu pokrętła (5) w pozycji 0. Podświetlanie zegara Zegar zostanie podświetlony, gdy uruchomi się alarm lub naciśnięty zostanie przycisk drzemki - snooze (4). Podłączenie telefonu Telefon można podłączyć do gniazda (15). Użyj przewodu giętkiego BE9105 (wyposażenie dodatkowe) oraz wtyczki adaptacyjne (wyposażenie dodatkowe). Podczas aktywacji poprzez połączenie telefoniczne (15), dalsze aktywacje zostaną zignorowane na 45 sekund, jeżeli został naciśnięty przycisk Snooze (4). Uruchamianie zewnętrzne Istnieje możliwość podłączenia wyjścia budzika wibracyjnego do kilku urządzeń firmy Bellman & Symfon AB lub innego sprzętu, który może dawać sygnał lub podawać napięcie do wyzwalacza (13) w celu aktywacji. W ten sposób budzik Bellman Visit 868 może działać jako urządzenie alarmowe np. dla istniejącego systemu przeciwpożarowego. Podczas aktywacji poprzez połączenie zewnętrzne (13), dalsze aktywacje zostaną zignorowane na 45 sekund, jeżeli został naciśnięty przycisk Snooze (4).
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazania oraz sygnały Dźwiękowe Budzik Bellman Visit 868 uruchamia alarm dźwiękowy. Maksymalny poziom dźwięku to 80 dBA w odległości 1 metra. Główny zakres częstotliwości to 500 - 1000 Hz. Dźwięk może zostać wyłączony przy pomocy przycisku (7). Migające światło Gdy zostanie aktywowany alarm budzika Bellman Visit 868 Alarm Clock, 4 wbudowana diody (17) zaczynają migać jasnym białym światłem. Diody te mogą zostać wyłączone przy pomocy przycisku (9). Wibracje Budzik może zasilać dwa urządzenie wibrujące Bellman Bed-shakers (urządzenie dodatkowe), które umieszczone są pod poduszką, aby obudzić użytkownika, gdy aktywowany zostanie alarm. Urządzenie wibracyjne należy podłączyć do gniazd (14). Zasilacz Dioda LED (1) świeci się na zielono, gdy zasilacz jest prawidłowo podłączony. Gdy dioda LED (1) miga na zielono, oznacza to że ładowana jest wbudowana bateria, ale budzik nie dostaje zasilania, dlatego że nastąpił braku dopływu prądu lub zasilacz nie jest podłączony. Gdy dioda LED (1) miga na żółto, oznacza to, że wbudowana bateria jest prawie całkowicie wyładowana oraz budzik nie dostaje zasilania, dlatego że nastąpił braku dopływu prądu lub zasilacz nie jest podłączony. Bateria musi zostać naładowana przez podłączenie zasilacza i pozostawienie go podłączonego do budzika przez co najmniej 24 godziny.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Rozwiązywanie problemów Objaw Rozwiązanie Nic się nie uruchamia. • Sprawdź czy zasilacz jest podłączony prawid- łowo oraz dioda LED (1) świeci się na zielono. Dioda LED (1) miga. • Sprawdź czy zasilacz jest podłączony prawid- łowo. Diody LED na przycisku Snooze (4) nie zapalają • Sprawdź czy zasilacz jest podłączony prawid- się po włączeniu alarmu. łowo. Budzik nie emituje żadnych sygnałów dźwięko- • Sprawdź czy przełącznik (7) znajduje się w wych. położeniu ON. Budzik nie emituje żadnych sygnałów świetlnych. • Sprawdź czy przełącznik (9) znajduje się w położeniu ON. Dalsze informacje o produkcie w j. angielskim, patrz Dodatek. Dioda LED zasilacza Wskazówka alarmu Podświetlany zegar Podświetlany przycisk drzemki - snooze Pokrętło alarmu Podstawa Przycisk dźwięku Przełączniki sygnałowe dla wyzwalania zewnętrznego Przycisk migania...
  • Page 54 Relógio Despertador Bellman BE1341 Agradecemos a sua escolha dos produtos da Bellman & Symfon. A Bellman & Symfon AB tem ambos os produtos em separado, e igualmente sistemas completos equipados para ajudar pessoas com insuficiência auditiva. Um exemplo disso é o Sistema Bellman Visit 868, que é...
  • Page 55 Função de snooze (descanso) O botão de snooze liga-se quando o alarme é activado e pisca quando a função de snooze é activada. Para conservar a pilha auxiliar incorporada, o botão de snooze não se liga nem pisca quando a alimentação eléctrica externa está desligada, por exemplo, durante uma falha de energia. A função de snooze no alarme retarda a chamada de alarme durante aproximadamente três minutos e meio quando se prime o Botão de Snooze (4). Durante este período, os LEDs no Botão de Snooze (4) piscarão. Desligar a chamada de alarme O alarme é desligado completamente colocando o Regulador do Alarme (5) na posição 0. Iluminação do mostrador do relógio A luz de fundo do mostrador do relógio liga-se quando o despertador emite sons ou quando o botão de snooze (4) é premido. Ligação ao telefone O telefone é ligado através da Entrada de Sinal Telefónico (15). Utilize o fio de telefone flexível BE9105 (acessório) e uma ficha adaptadora (acessório). Durante a activação através da ligação telefónica (15), outras activações podem ser ignoradas por 45 segundos se se premir o Botão de Snooze (4). Sinal externo É possível ligar a saída de sinal vibratório a vários produtos Bellman & Symfon AB ou a outro equipamento que produza um contacto ou voltagem a um sinal externo (13), para activação. Desta forma, o Relógio Despertador Bellman pode funcionar como um equipamento de alarme, por exemplo, para um alarme de incêndio existente. Durante a activação através do Sinal Externo (13), outras activações podem ser ignoradas por 45 segundos se se premir o Botão de Snooze.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Indicadores e Sinais O Relógio Despertador Bellman emite um alarme sonoro. O volume de som é de 80 dBA no máximo a 1 metro. O intervalo de frequência principal é 500 - 1000 Hz. O som pode ser desligado através do Comutador de Som (7). Luz intermitente Quando o Relógio Despertador Bellman é activado, 4 luzes de flash (17) embutidas emitem uma luz branca intensa. A luz intermitente pode ser desligada através do Comutador de flash (9). Vibração O Relógio Despertador Bellman pode activar dois Alarmes Vibratórios de Cama BE1270 (acessório) que são colocados debaixo da almofada para acordar o utilizador quando o Relógio Despertador Bellman é activado O Alarme Vibratório de Cama é ligado às tomadas (14). Alimentação eléctrica O LED (1) está constantemente verde quando a unidade de alimentação eléctrica está ligada correctamente. Quando o LED (1) pisca a verde, a pilha de reserva interna está carregada, mas o Relógio Despertador não tem alimentação eléctrica externa, seja devido a uma falha de corrente, ou porque a unidade de alimentação eléctrica não está ligada. Quando o LED (1) pisca a amarelo, a pilha de reserva está quase gasta e o Relógio Despertador não tem alimentação eléctrica externa, seja devido a uma falha de corrente, ou porque a unidade de alimentação eléctrica não está ligada. A pilha tem de ser carregada ligando a unidade de alimentação eléctrica e permitindo que o Relógio Despertador carregue por pelo menos 24 horas.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Resolução rápida de problemas Sintoma Solução Nada acontece. • Verifique se a unidade de alimentação eléc- trica está ligada correctamente e se o LED (1) está constantemente verde. O LED (1) pisca. • Verifique se a unidade alimentação eléctrica está ligada correctamente. Os LEDs no Botão de Snooze (4) não se ligam • Verifique se a unidade alimentação eléctrica quando o despertador é ligado. está ligada correctamente. O Relógio Despertador não emite quaisquer sinais • Verifique se o Comutador de Som (7) está na sonoros. posição ON (ligado). O Relógio Despertador não emite quaisquer sinais • Verifique se o Comutador de Flash (9) está na de flash. posição ON (ligado). Para mais informações sobre o produto em inglês, consulte o Anexo. LED de alimentação eléctrica Ponteiro de alarme Mostrador do relógio iluminado Botão ‘snooze’ (descanso) iluminado Regulador do alarme...
  • Page 58 Bellman & Symfon AB imaju odvojene proizvode i kompletne sisteme opremljene da pomognu ljudima sa ošteæenim sluhom. Primer ovoga je Sistem Bellman Visit 868, koji se sastoji od jednog broja radio odašiljaèa i prijemnika. Odašiljaèi detektuju razlièite dogaðaje u okolini i prenose radio signal do prijemnika.
  • Page 59 Podesiti taèno vreme uz pomoæ Ruèke za podešavanje vremena (11). Podešavanje alarma Okreæite pokazivaè alarma u smeru suprotnom od kazaljke na satu do željenog vremena za alarm uz pomoæ Ruèke za alarm (10). Aktivirajte alarm okretanjem Biraèa alarma (5) u položaj 1. Ako je povezan ureðaj na struju, LED svetlo u dugmetu za odloženo zvono (4) æe se upaliti. Funkcija za odloženo zvono Dugme za odloženo zvonjenje sija kada je alarm aktiviran i trepæe kada je funkcija odloženog zvona aktivirana. Da saèuvate ugraðenu bek-ap bateriju, dugme za odloženo zvonjenje neæe svetleti niti treptati ako je iskljuèeno spoljno napajanje strujom, tj. tokom prestanka struje. Kada pritisnete Dugme za odloženo zvonjenje (4), funkcija odloženog zvonjenja na budilniku odlaže zvono za približno 3,5 minuta. Tokom ovog vremena, svetlosni ekran na Dugmetu za odloženo (4) zvonjenje æe treptati. Iskljuèivanje alarma Alarm je kompletno iskljuèen kada se Biranje alarma (5) okrene u položaj 0. Osvetljenje na licu sata Svetlo na pozadini lica sata æe se ukljuèiti kada se oglasi alarm ili kada je pritisnuto Dugme za odloženo zvonjenje (4). Povezivanje telefona Telefon se povezuje preko Telefonske utičnice (15). Upotrebite telefonski savitljivi kabl BE9105 (dopunska) i utikaè adaptera (dopunski). Tokom aktiviranja preko telefonske utičnice (15), ako je pritisnuto Dugme za odloženo zvonjenje (4), kasnija aktiviranja se mogu ignorisati tokom 45 sekundi. Eksterni jezièak Moguće je povezati izlaz vibratora na nekoliko proizvoda Bellman & Symfon AB, ili na drugu opremu koja stvara kontakt ili napon na eksternom jezičku (13) radi njegovog aktiviranja. Na taj naèin, Bellman Sat-budilnik može da radi sa opremom za alarm, npr. sa postojeæim požarnim alarmom. Tokom aktiviranja preko Eksternog jezička (13), ako je pritisnuto Dugme za odloženo zvonjenje (4), kasnija aktiviranja se mogu zanemariti tokom 45 sekundi.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Indikatori i signali Zvuk Zvuk alarma Bellman Sata-budilnika Jaèina zvuka je 80 dBA maksimalno, na 1 metar. Glavni opseg frekvencije je 500 - 1000 Hz. Zvuk može da se iskljuèi uz pomoæ Dugmeta za zvuk (7). Trepæuæe svetlo Kada je aktiviran Bellman Sat-budilnik, svetli 4 ugrađena trepćuća svetla jasnim belim svetlom Trepćuće svetlo može da se isključi uz pomoć Prekidača svetla (9). Vibracija Bellman Sat-budilnik može da napaja dva Bellman-ova šejkera za krevet BE1270 (dopunska), koja su smeštena ispod jastuka da bi budila korisnika kada se aktivira Bellman Sat-budilnik. Šejker za krevet je povezan sa utičnicom (14). Napajanje strujom Ekran (1) je konstantno zelen kada je ureðaj za povezivanje na struju pravilno prikljuèen. Kada ekran (1) trepće zelenim svetlom, interna bek-ap baterija se puni, ali Budilnik nema eksterno napajanje strujom, bilo usled nestanka struje ili zbog toga što uređaj za povezivanje nije priključen. Kada ekran (1) trepće žutim svetlom, interna bek-ap baterija je skoro prazna, a Budilnik nema eksterno napajanje strujom, bilo usled nestanka struje ili zbog toga što uređaj za povezivanje nije priključen. Baterija mora da se puni tako što se ureðaj prikljuèi na struju i Budilnik ostavi da se puni najmanje 24 sata. Rešavanje problema ukratko Simptom Rešenje Ništa se ne dešava. Proverite da li je uređaj za povezivanje pravilno utaknut i da je ekran (1) je konstantno zelen.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Svetlo za napajanje strujom 2. Pokazivaè alarma 3. Osvetljeno lice sata 4. Osvetljeno dugme za odloženo zvonjenje 5. Pokazivaè alarma 6. Postolje 7. Prekidaè za zvuk 8. Signalni prekidaèi za eksterni jezièak 9. Prekidaè za svetlo 10. Ruèica za alarm 11. Ruèica za podešavanje vremena 12. Ulaz za ureðaj za napajanje na struju 13. Ulaz za eksterni jezièak 14. Izlaz vibratora 15. Analogni ulaz za telefon 16. Prekidaè za programiranje 17. Trepæuæe svetlo...
  • Page 62 Bellman Väckarklocka BE1341 Tack för att du valt produkter från Bellman & Symfon. Bellman & Symfon AB har dels separata produkter men också hela system med inriktning på att hjälpa människor med en försämrad hörsel. Ett exempel är Bellman Visit 868-systemet som består av ett antal radiosändare och radiomottagare.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Inställning av aktuell tid Ställ in rätt tid med Tidsinställningsvredet (11). Inställning av väckning Vrid Alarmvisaren motsols till önskad väckningstid med hjälp av Väckningsvredet (10). Aktivera alarmet genom att vrida Alarmvredet (5) till läge 1. Om batterieliminatorn är inkopplad kommer lysdioderna i Snooze-knappen (4) att lysa. Snooze-funktionen Snooze-knappen lyser när alarmet är aktiverat och blinkar när snooze-funktionen är aktiverad. För att spara på det inbyggda backupbatteriet varken lyser eller blinkar snooze-knappen när den externa strömförsörjningen inte är inkopplad t.ex. vid strömavbrott. Vid alarm fördröjer Snooze-funktionen väckningen i cirka 3,5 minuter, genom att man trycker på Snooze-knappen (4). Under denna tid blinkar lysdioderna i Snooze-knappen (4). Avstängning av väckningen Alarmet stängs av helt genom att man vrider Alarmvredet (5) till läge 0. Belysning av urtavlan Då klockan larmar eller då Snooze-knappen (4) trycks in tänds urtavlans bakgrundsbelysning. Telefonanslutning Telefonanslutning sker via Telefoningången (15). Använd Telefonsladden BE9105 (tillbehör) och en mellanpropp (tillbehör). Vid aktivering via telefonanslutningen (15) kan ytterligare aktiveringar ignoreras i 45 sekunder om Snooze-knappen (4) trycks in. Extern trigg Till Extern trigg (13) kan man ansluta vibratorutgången på någon av Bellman & Symfon AB: s produkter eller annan utrustning som ger en slutning eller spänning för aktivering. På så sätt kan man få Bellman Väckarklocka att fungera som en väckningsutrustning för t.ex. ett befintligt brandlarm. Vid aktivering via Extern trigg (13) kan ytterligare aktiveringar ignoreras i 45 sekunder om Snooze-knappen (4) trycks in.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Indikeringar och Signaler Ljud Bellman Väckarklocka larmar med ljud. Ljudvolymen är max 80 dBA vid 1 meter. Det huvudsakliga frekvensinnehållet ligger mellan 500 och 1000 Hz. Ljudet kan stängas av med Ljudomkopplaren (7). Blixtljus Vid aktivering av Bellman Väckarklocka blixtrar 4 inbyggda blixtlampor (17) med ett skarpt vitt sken. Blixtljuset kan stängas av med Blixtomkopplaren (9). Vibration Bellman Väckarklocka kan driva två Bellman Sängvibrator BE1270 (tillbehör) som placeras under huvudkudden så att man vaknar när Bellman Väckarklocka aktiveras Sängvibratorn kopplas till uttagen (14). Strömförsörjning Lysdioden (1) lyser konstant grönt när batterieliminatorn är korrekt inkopplad. När Lysdioden (1) blinkar grönt är det interna backupbatteriet uppladdat men Väckarklockan har ingen extern strömförsörjning, antingen på grund av strömavbrott eller så är batterieliminatorn inte inkopplad. När Lysdioden (1) blinkar gult är backupbatteriet nästan slut och Väckarklockan har ingen extern strömförsörjning, antingen på grund av strömavbrott eller så är batterieliminatorn inte inkopplad. Batteriet måste laddas genom att ansluta batterieliminatorn och låt Väckarklockan ladda i minst 24 timmar. Kortfattad felsökning Symptom Åtgärd Ingenting händer. • Kontrollera att batterieliminatorn är korrekt inkopplad och att Lysdioden (1) lyser kon- stant.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Lysdiod för strömförsörjning Alarmvisare Belyst urtavla Belyst Snooze-knapp Alarmvred Ljudomkopplare Signalomkopplare för extern trigg. Blixtomkopplare 10. Väckningsvred 11. Tidsinställningsvred 12. Ingång för batterieliminator 13. Extern trigg ingång. 14. Vibratorutgångar 15. Analog Telefoningång 16. Programmeringsstift 17. Blixtlampor...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix - Further information Further information Adjustments No adjustments apart from setting the time and selecting the call time are required for normal use. The relevant descriptions are provided below, if you wish to change a setting for some reason. Signal pattern on external trigger The signal type set during external activation and indicators and signals activated by an external trigger can be altered using the switches (8), see figure below. DIP switch LED pattern Sound Vibration Flash settings Green is constantly 1 x ding dong, low- Separate frequency tone Green blinks 2 x ding dong, high- Separate constantly frequency tone Yellow is constantly 1 x ring, low- Short...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Testing It is easy to test the Bellman Alarm Clock, BE1341. If the Alarm Clock does not work as described below, you can check further under Troubleshooting guide. How to test The BE1341 Bellman Alarm Clock should always be connected to the electric socket with the enclosed power supply unit. To test the flashing light, sound and vibration with the BE1270 Bellman Bed-shaker (accessory): • Switch on the alarm with the Alarm Dial (5) by turning it to position 1 • Turn the Alarm Pointer anticlockwise using the Alarm Call Knob (10) until the alarm on the clock is activated. • The Bellman Alarm Clock will give the following indications: Switching on clock face background illumination (3). Flashing with the flashing lights (17) on the front, provided that the Flash Switch (9) is in the ON position. Emitting a sound signal, provided that the sound switch (7) is in the ON position. A BE1270 Bellman Bed-shaker (accessory) will vibrate if connected Two tests are required to carry out a full test of the external trigger; one to test contact and another to test voltage. For further information see Activation. Please note that when the Snooze Button (4) is pressed during an alarm from an external trigger, any further alarm via the external trigger will be ignored for 45 seconds. • Connect the alarm unit to the external trigger input (13). • Activate the alarm. • The Bellman Alarm Clock will give the following indications: Flashing with the flashing lights (17) on the front, provided that the Flash Switch (9) is in the ON position.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting You can carry out a number of checks yourself before sending a product for repair. Troubleshooting guide Symptom Solution Nothing happens. • Check that the power supply unit is connected correctly. The LED (1) blinks. • Check that the power supply unit is connected correctly. The LEDs in the Snooze Button (4) do not come on • Check that the power supply unit is when the alarm clock is switched on. connected correctly. The Alarm Clock does not emit any sound signals. • Check that the Sound Switch (7) is in the ON position. The Alarm Clock does not emit any flash signals. • Check that the Flash Switch (9) is in the ON position. Technical information Power supply Mains power: 7.5 V DC / 1500 mA with power supply unit BE9216 (Europe) and BE9217 (United Kingdom).
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Output signals Built-in sound signal: 80 dBA maximum at 1 metre with a main frequency range of 500 - 1000 Hz. Built-in flash light signal Approx. 10 Candela. Warning! Flashes can cause epileptic attacks. Vibrator power 2.0 - 4.0 V DC Additional information For indoor use only Size B x H x D: 110 x 130 x 92 mm Weight: 460 g Colour: White with red base and red buttons/dials Flex length: Power supply unit 1.8 m Accessories Bellman Bed Vibrator BE1270 Bellman External Trigger Cable BE9086 Bellman Telephone Flex BE9105 Adapter plug for the appropriate country...