Page 1
Luftbefeuchter LBF-440 mit Timer und Ionisation Bedienungsanleitung NC-4922-675...
Page 3
INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer Luftbefeuchter ..................4 Lieferumfang ...........................4 Wichtige Hinweise zu Beginn ................5 Sicherheitshinweise ......................5 Gesundheitshinweise ......................6 Wichtige Hinweise zur Entsorgung .................6 Konformitätserklärung ......................6 Produktdetails ....................7 Display und Bedienfeld ......................8 Produkteigenschaften ..................8 Inbetriebnahme ....................9 Verwendung ....................10 Hinweise zum Betrieb ..................11 Reinigung ......................12 Aufbewahrung ....................12 Fehlerbehebung....................13 Technische Daten ....................13...
Page 4
IHR NEUER LUFTBEFEUCHTER Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf des Luftbefeuchters mit Timer und Ionisation. Der geräuscharme und energiesparende Luftbefeuchter sorgt für frische, gesunde und optimale Luftbefeuchtung, denn er befeuchtet, reinigt, erfrischt und verbessert die Luftqualität. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Luftbefeuchter optimal einsetzen können.
Page 5
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Pro- duktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicher- heit.
Page 6
Gesundheitshinweise ACHTUNG! Halten Sie bei medizinischer Vorbelastung Rücksprache mit Ihrem Arzt. • Das Gerät beinhaltet einen Ionisator, der in geringen Mengen Ozon (O3) produ- zieren kann. • Falls Sie unter Lungenkrankheiten, Asthma, Herzkrankheiten, Erkrankungen der Atemwege oder einer Ozonempfindlichkeit leiden, suchen Sie vor der Verwen- dung des Geräts einen Arzt auf, um zu überprüfen, ob die Anwendung dieses Geräts für Sie unbedenklich ist.
Page 9
INBETRIEBNAHME 1. Nehmen Sie die drehbare Nebeldüse nach oben ab. 2. Nehmen Sie den Wassertank nach oben ab. 3. Drehen Sie den Wassertank herum, öffnen Sie den Tankdeckel und füllen Sie bis zu 7,5 l Wasser ein. Hinweis: Falls Ihr Trinkwasser sehr kalkhaltig („hart“) sein sollte, empfiehlt sich die Verwendung von destilliertem Wasser.
Page 10
VERWENDUNG Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, stabilen Untergrund so auf, dass genug Freiraum zu allen Seiten und nach oben bleibt. Ungeeignete Aufstellungsorte: • Regal • Teppichboden • Neben Verlängerungskabeln / Mehrfachsteckdosen • in der Nähe elektrischer Geräte Schalten Sie das Gerät am „On-/Off“-Schalter ein. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Dampfdüse aufgesetzt ist, bevor Sie das Gerät einschalten, da sonst der Dampf auf dem Gerät niederschlägt und unter...
Page 11
Drücken Sie wiederholt die „ION/Led“-Taste, um die LED-Beleuchtung und/oder die Ionisation einzuschalten beziehungsweise beide Funktionen auszuschalten. Wenn Sie die „Heat“-Taste drücken, schalten Sie die Wasservorheizung ein- oder aus. Bei eingeschalteter Vorheizung wird das Wasser auf ca. 40°C vorgeheizt, bevor es verdampft wird. Drücken Sie wiederholt die „Set“-Taste, um die gewünschte Luftfeuchtigkeit in 5er- Schritten von 40 % bis 80 % einzustellen.
Page 12
REINIGUNG Der Wassertank sollte täglich entleert, durchgespült und mit frischem Wasser gefüllt werden. Wasser enthält Kalk und andere Partikel, die sich im Verdampfer ablagern. Damit die Leistungsfähigkeit des Geräts erhalten bleibt, ist eine regelmäßige Reinigung unerlässlich. Beachten Sie bitte, dass bei Betrieb mit Wasser mit einem hohen Här- tegrad eine häufigere Reinigung notwendig ist.
Page 13
FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzstecker eingesteckt. in eine Steckdose. Gerät funktioniert nicht Es ist befindet sich kein Füllen Sie Wasser nach. Wasser im Wassertank. Die Einstellung der Erhöhen Sie gegebenenfalls Luftfeuchtigkeit ist geringer die Einstellung der als die Luftfeuchtigkeit in Luftfeuchtigkeit.
Page 17
Humidi cateur d'air LBF-440 avec minuteur et fonction ionisation Mode d'emploi NC-4922-675...
Page 19
SOMMAIRE Votre nouvel humidi cateur ................4 Contenu .............................4 Consignes préalables ..................5 Consignes de sécurité ......................5 Consignes importantes concernant la santé ...............6 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ......6 Déclaration de conformité ....................6 Description du produit ..................7 Écran et panneau de commandes ...................8 Caractéristiques du produit ................9 Mise en route ....................10 Utilisation ......................11...
Page 20
VOTRE NOUVEL HUMIDIFICATEUR Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cet article. Silencieux et peu énergivore, votre humidifi cateur d’air intelligent humidifi e l’air, le purifi e et le rafraîchit. Vous profi tez ainsi d’un air frais et sain, avec un taux d’hygrométrie optimal.
Page 21
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afi n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
Page 22
• Ne plongez jamais le produit dans l’eau ni dans aucun autre liquide. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. •...
Page 23
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Diff useur de vapeur orientable 2. Poignée du réservoir d’eau 3. Réservoir d’eau (transparent) 4. Couvercle du réservoir d’eau 5. Câble d’alimentation 6. Sortie d’air 7. Capteur de remplissage 8. Transducteur pour ultrasons 9. LED 10. Touches de commandes 11.
Page 24
Écran et panneau de commandes 15. Indicateur Mode Soin de la peau 16. Indicateur Mode Santé 17. Touche Mode (Choix du mode d’utilisation) 18. Touche Mist (Choix du niveau de brumisation) 19. Touche ION/Led (Ionisation/Éclairage LED) 20. Indicateur Mode Ionisation 21.
Page 25
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Humidifi cation par ultrasons • Possibilité de préchauff er l’eau • Diff usion de vapeur chaude ou froide • Diff useur orientable 360° • Purifi cation de l’air grâce à la fonction Ionisation intégrée • Taux d’humidité à atteindre programmable (de 40 à 80 %) grâce à l’hygromètre •...
Page 26
MISE EN ROUTE 1. Retirez le diff useur de vapeur en le tirant vers le haut. 2. Retirez ensuite le réservoir d‘eau en le tirant vers le haut. 3. Retournez le réservoir, ouvrez le couvercle, et versez jusqu‘à 7,5 litres d‘eau dans le réservoir. NOTE Si l‘eau du robinet dont vous disposez est très calcaire („eau dure“), il est recommandé...
Page 27
UTILISATION Allumez l‘appareil à l’aide de la touche ON/OFF. NOTE Veillez à ce que le di useur de vapeur soit correctement installé avant d‘allumer l‘appareil. Sinon, la vapeur se condense sur l‘appareil et peut s‘en écouler. Si le réservoir ne contient pas assez d‘eau, l‘icône d‘avertissement s‘allume et un signal sonore retentit.
Page 28
Pour activer l‘éclairage LED et/ou la fonction Ionisation, ou encore désactiver ces deux fonctions, appuyez de façon répétée sur la touche „ION/Led“. Pour activer ou désactiver le préchauff age de l‘eau, appuyez sur la touche „Heat“. Lorsque la fonction Préchauff age est activée, l‘eau est chauff ée à environ 40 °C avant d‘être diff usée sous forme de vapeur.
Page 29
NETTOYAGE Le réservoir d‘eau doit être vidé, rincé et rempli d‘eau fraîche tous les jours. L‘eau contient du calcaire et d‘autres résidus qui peuvent se déposer dans l‘appareil. Pour permettre le bon fonctionnement de l‘appareil, il est indispensable de le nettoyer régulièrement. Si vous utilisez une eau dure, l‘appareil doit être nettoyé...
Page 30
DÉPANNAGE Problème Cause(s) probable(s) Solution(s) proposée(s) Branchez la che La che d‘alimentation n‘est d‘alimentation à une prise pas branchée. murale. L‘appareil ne fonctionne pas Il n‘y a pas d‘eau dans le Ajoutez de l‘eau. réservoir à eau. Le taux d‘humidité Augmentez si besoin le taux programmé...
Page 31
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension secteur 220-240 V Consommation 90 W Puissance d‘humidi cation Jusqu‘à 380 ml/h Niveau de bruit Jusqu‘à 35 dB Réservoir d‘eau 7,5 litres Poids à vide : 2750 g...