Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION DU
MEGA LIVE IMAGING TARGETLOCK
532889-4FR_A
A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Humminbird MEGA LIVE IMAGING TARGETLOCK

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION DU MEGA LIVE IMAGING TARGETLOCK 532889-4FR_A...
  • Page 2 Merci ! Merci d’avoir choisi Humminbird, le chef de file dans le secteur des sondeurs des systèmes électroniques marins. Humminbird a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird a été...
  • Page 3 à tout moment sans préavis. Ce manuel a été rédigé en ps:// anglais et a été traduit dans d’autres langues. Humminbird n’est pas responsable de la traduction inexacte ou des légères anomalies susceptibles d’être rencontrées dans les différents documents.
  • Page 4 7. Raccordement de l’arbre à la plaque ..........23 8. Installation du capteur de cap MEGA Live Imaging TargetLock ....24 9.
  • Page 5 5. Jumelez la pédale à boîte de commande ......... . . 60 . . 9 6. Étalonner votre capteur de cap MEGA Live Imaging TargetLock ....62 . . 9 7.
  • Page 6 Intr Ce m • • • • Tête sond de M d’im traîn Câb pour câbl d’ali déco devr...
  • Page 7 Câbles : Votre transducteur MEGA Live Imaging est fourni avec les câbles nécessaires pour une connexion directe à votre sondeur Humminbird APEX ou SOLIX. En plus des câbles fixés en permanence au transducteur, il y a deux câbles d’extension (un câble d’alimentation MEGA Live de 3 m et un câble Ethernet de 6 m) pour permettre une...
  • Page 8 Accessoires : Les accessoires recommandés supplémentaires incluent une rondelle • GPS de capteur de cap Humminbird (et un adaptateur GPS de capteur de cap pour APEX et SOLIX uniquement) ou un capteur de cap Minn Kota connecté à un moteur •...
  • Page 9 tilisé Logiciel de mise à jour nde. Votre modèle de tête de commande peut nécessiter une mise à jour logicielle pour fonctionner avec le transducteur MEGA Live Imaging. Nous vous recommandons de ique lire attentivement la section suivante avant de lancer toute mise à jour logicielle. help.
  • Page 10 Mise à jour du logiciel de la tête de commande avec une carte SD Vous aurez besoin d’une carte SD ou microSD (selon le modèle de tête de commande). AVERTISSEMENT ! Humminbird réfute toute responsabilité en cas de perte de fichiers de données (points de cheminement, routes, itinéraires, groupes, captures, enregistrements, etc.) pouvant être causée par des dommages directs et indirects liés...
  • Page 11 1. Insérez une carte SD ou microSD vierge dans la fente pour carte d’ordinateur. carte 2. Rendez-vous sur humminbird.johnsonoutdoors.com et cliquez sur Assistance > Mises à jour logicielles. ur. Si 3. Faites défiler jusqu’à Accessoires et Cartographie. Cliquez sur votre accessoire.
  • Page 12 1. Ouvrez l’application One-Boat Network sur votre appareil mobile. 2. Appuyez sur Réseaux + Mises à jour. 3. Appuyez sur Télécharger la mise à jour à côté de l’appareil Humminbird que vous souhaitez mettre à jour. La progression du téléchargement est affichée à...
  • Page 13 e de 4. Appuyez sur Transférer le logiciel à côté de l’appareil sélectionné une fois le ours téléchargement terminé. boîte Vous pouvez également appuyer à nouveau sur l’icône Plus d’options (...), puis appuyer sur Transférer le logiciel ou Supprimer le logiciel. u SD 5.
  • Page 14 1. V Installer le MEGA Live Imaging TargetLock Utilisez les instructions suivantes pour installer le transducteur MEGA Live Imaging prati TargetLock sur votre propulseur électrique Minn Kota Ultrex ou Ultrex QUEST. Il est Targ important de lire les directives dans leur intégralité et de comprendre les directives (Foir de montage avant de commencer l’installation.
  • Page 15 à fusibles. Il est important de tenir compte de ce qui suit : • The MEGA Live Imaging TargetLock est alimenté séparément de la tête de commande. Il doit être branché à un interrupteur à partir duquel il pourra être mis en marche quand l’embarcation est sur l’eau et arrêté...
  • Page 16 • Les câbles se déplaceront au même rythme que le propulseur électrique, il A. P est donc important de les prévoir assez longs. La p 4. Déterminez si vous devez désinstaller et réinstaller votre stabilisateur de un s propulseur électrique. Vous devrez désinstaller et réinstaller le stabilisateur si : de m •...
  • Page 17 ue, il A. Plaque de montage pour MEGA Live (à utiliser avec MEGA Live seulement) La plaque peut être montée sur le côté gauche ou droit du propulseur électrique. Si r de un stabilisateur de moteur est déjà installé sur un côté du moteur, installez la plaque r si : de montage du côté...
  • Page 18 B. P Installation de la plaque de montage sur un Ultrex QUEST La p Live de l’ Installez les entretoises fournies entre la plaque et le moteur. Installation de MEGA Live...
  • Page 19 B. Plaque de montage double pour MEGA Live (à utiliser avec le MEGA Live et le MEGA 360, achat séparé requis) La plaque de montage double (achat séparé) vous permettra d’installer votre MEGA Live Imaging TargetLock d’un côté de votre propulseur électrique et votre MEGA 360 de l’autre.
  • Page 20 4. In Installation de la plaque de montage double sur un Ultrex Installation de la plaque de montage double sur un Ultrex QUEST Installez les entretoises fournies entre la plaque et le moteur. Installation de MEGA Live...
  • Page 21 4. Installation de la boîte de commande 1. Alignez la boîte de commande sur le connecteur d'alimentation à l'intérieur de la plus grande découpe de la plaque de montage (voir les illustrations Installation de la boîte de commande sur un Ultrex et Installation de la boîte de commande sur un Ultrex QUEST).
  • Page 22 5. In Installation de la boîte de commande sur un Ultrex QUEST Suiv supp et su Installation de MEGA Live...
  • Page 23 5. Installation du support en mode paysage Suivez les instructions suivantes pour installer le Le support en support en mode Paysage sur le support de l’arbre mode paysage et sur le transducteur. 1. Le support en mode paysage doit être ouvert pour cette étape de l’installation.
  • Page 24 Compression de la rondelle de blocage Rondelle de blocage lâche Rondelle de blocage entièrement compressée 4. Raccordez le support en mode paysage au transducteur (voir l’illustration Connexion du support en mode Paysage au transducteur). Les cliquets sont clavetés. Les nervures qui sont sur le cliquet du support en mode paysage doivent s’aligner avec les marques présentes sur le transducteur.
  • Page 25 5. Fixez le support en mode paysage au support de l'arbre avec l'une des rondelles de blocage incluses et des vis 1/4-28, à l'aide de l'embout hexagonal fourni. Serrez la vis à la main jusqu'à ce que la rondelle de blocage soit complètement comprimée (voir l'illustration Compression de la rondelle de blocage), puis serrez de 1/4 de tour supplémentaire.
  • Page 26 6. T 7. Connectez le couvercle du câble au support de l’arbre. Le dernier point d’ancrage moulé est claveté pour s’insérer dans la base du couvercle du câble Faite (voir l’illustration Connexion du couvercle du câble). Vers 8. Fixez le couvercle du câble avec les quatre (4) vis 8-32 incluses, à l’aide de la clé tran Allen de 9/64 po fournie.
  • Page 27 6. Test des affichages du MEGA Live point âble Faites pivoter le transducteur à la main pour tester les vues en modes Vers le bas, Vers l’avant et Paysage, comme illustré dans Vues MEGA Live. Votre support en a clé mode paysage comprend des guides pour vous aider à...
  • Page 28 7. R Vues MEGA Live Affichage Vers l’avant Affichage Vers le bas Mode paysage Installation de MEGA Live...
  • Page 29 7. Raccordement de l’arbre à la plaque 1. Installez les (4) vis 1/4-20 x 1 po dans les trous filetés du boîtier de direction. Ne pas serrer complètement. 2. Faites glisser les boulons dans les fentes de la plaque comme illustré Connexion de l’assemblage du boîtier de direction.
  • Page 30 8. Installation du capteur de cap MEGA Live Imaging TargetLock 1. Faites glisser le collier de cap sur les câbles et l'arbre et alignez les trous du collier avec les trous en haut de l'arbre. REMARQUE : Alignez le collier de cap de sorte que la section surélevée soit orientée à...
  • Page 31 Connexion du collier de cap et du support s du evée e (au Lock Les câbles doivent être alignés de sorte que les câbles du capteur de cap soient empilés sur le dessus des câbles d’alimentation et nte à Ethernet du MEGA Live. cap, nt du Fixez le collier de cap...
  • Page 32 1. Desserrez les boutons du collier de profondeur et ajustez l’arbre du transducteur vers le haut ou vers le bas afin qu’il réponde aux exigences de hauteur suivantes dans les trois vues (see Installer le MEGA Live Imaging TargetLock, voir la section 5: Test des affichages du MEGA Live): •...
  • Page 33 10. Réinstallation du stabilisateur de moteur vers 1. Si vous avez retiré votre stabilisateur de moteur avant d’installer votre Mega s les Live, réinstallez-le maintenant par la plaque MEGA Live (voir l’illustration Réinstallation du stabilisateur de moteur) à l’aide des vis 5/16 po fournies Test avec rondelles de blocage.
  • Page 34 Installation de la pédale MEGA Live Imaging TargetLock Avant de monter votre pédale MEGA Live Imaging TargetLock, veuillez tenir compte de ce qui suit : • Examinez votre bateau pour vous assurer de ne pas percer dans les obstructions et que la quincaillerie sera accessible pour l’assemblage.
  • Page 35 2. Placez la base à l’endroit sélectionné et marquez les trous de montage avec un crayon ou un outil de marquage similaire. mpte REMARQUE : La base comporte trois trous de montage qui sont utilisés pour la fixer au bateau. Le côté inférieur de la base comporte trois coussinets ions autour des trous de montage.
  • Page 36 2. A REMARQUE : La plaque de montage double (achat séparé) est requise pour cette installation. Voir Installation du MEGA Live Imaging TargetLock, section 2B : Plaque de montage double MEGA Live pour les instructions d’installation de la plaque de montage.
  • Page 37 • La nacelle doit être montée à au moins 2,5 cm du bout de l’hélice. uble) • La nacelle doit être submergée à 15 cm sous la ligne de flottaison. La hauteur ging peut être ajustée, mais la nacelle doit être montée à au moins 2,5 cm du bout ltrex de l’hélice.
  • Page 38 3. In Installation des vis sur le support vis 1 po (1/4-20x1) mollettes de raccord rapide (achat séparé) 3. Alignez la vis de gauche (installation du côté gauche) ou la vis droite (installation du côté droit) sous le trou central de la plaque de montage double (voir l’illustration Fixation du support et de la plaque).
  • Page 39 3. Installez la nacelle 1. Acheminez les câbles et l'arbre de la nacelle par le montage et le support du propulseur électrique. 2. À l’aide de la clé hexagonale, serrer les (2) boulons 10-32 x 9/16 po sur le support, où l’arbre de la nacelle est installé. 3.
  • Page 40 4. Ajuster la hauteur de la nacelle 1. Déployer le propulseur électrique. 2. Desserrer les boulons sur le support où l’arbre de la nacelle est installé. Ajuster la hauteur de l’arbre de la nacelle en respectant les exigences de hauteur suivantes : •...
  • Page 41 Ajustement de la hauteur de la nacelle (à au moins 25,4 mm (1 po) du bout de l’hélice) 25,4 mm (1 po) longueur uster minimale de l’arbre par teur rapport au support s du LICE. vous che à 25,4 mm (1 po) le minimum entre la nacelle et l’hélice Installation de MEGA 360...
  • Page 42 5. In 3. Faire pivoter l’arbre de la nacelle jusqu’à ce que l’extrémité bombée du transducteur pointe en direction du déplacement. L’axe central du transducteur Aprè devrait être parallèle à l’axe central de l’embarcation. Voir l’illustration intitulée la p Alignement du transducteur. élec Alignement du transducteurer extrémité...
  • Page 43 5. Installer le collier de serrage e du cteur Après avoir confirmé que la hauteur de la nacelle n’est pas à moins de 2,5 cm de ulée la pointe de l’hélice, installer le collier de serrage pour éviter que le propulseur électrique n’entre en contact avec la nacelle du transducteur.
  • Page 44 Installation du collier sur un Ultrex QUEST boulon (1/4 - 20,1 po) collier butoir collier écrou écrou la rainure de l’arbre du propulseur électrique boulon (1/4 - 20,1 po) 6. Utiliser une clé hexagonale (non comprise) pour serrer la quincaillerie juste assez pour maintenir le collier de serrage assemblé.
  • Page 45 1. Enroulez sans serrer le transducteur à manchon et les câbles du capteur de cap t sur MEGA Live Imaging TargetLock sortant du support du capteur de cap TargetLock ncer autour de l’extrémité supérieure de l’arbre. Laissez suffisam-ment de jeu dans tour les câbles pour permettre un mouvement complet de l’arbre pendant le fonction-...
  • Page 46 Capteur de cap TargetLock : Branchez le câble du capteur de cap TargetLockau port du GPS sur la tête de commande. S’il y a un excès de câble, il peut être réacheminé dans le support de capteur de cap TargetLock. 3.
  • Page 47 ckau Fixation des câbles au montage par attache autobloquante être ge à tage aide montage par attache autobloquante Installation de câble...
  • Page 48 électrique pendant le fonctionnement normal et pendant le rangement et le déploiement. Le non-respect de cette consigne peut endommager le boîtier de commande. Humminbird recommande d’observer votre propulseur électrique pendant le déploiement et le rangement avant de finaliser l’acheminement de vos câbles.
  • Page 49 Acheminement des câbles de la boîte de commande que: ique base ique exion uvez première attache autobloquante ord) seur o 10- Évitez le point seur de pincement du propulseur es à électrique. ment seur s de Permettez un mouvement complet du propulseur électrique.
  • Page 50 première attache autobloquante Permettez un mouvement pince en P complet du propulseur Évitez le point montage par attache électrique. de pincement du autobloquante propulseur électrique. 3. A Installation côté hors-bord (habituellement bâbord) Installation de câble...
  • Page 51 2. Ethernet : insérer l’autre extrémité du câble Ethernet dans le port Ethernet de la tête de commande. Serrer l’écrou à la main. REMARQUE : S'il s'agit d'un appareil de la série HELIX doté d'Ethernet, brancher le câble Ethernet au câble d'adaptateur Ethernet (AS EC QDE, achat séparé...
  • Page 52 à la même tête de commande, vous devrez acheter un câble séparateur de transducteur (câble en Y). Reportez-vous à la section Compatibilité pour obtenir la liste des câbles, puis visitez notre site Web à l’adresse www.humminbird. johnsonoutdoors.com/support/installation-diagrams pour afficher les schémas de câblage.
  • Page 53 à un bloc d’alimentation de 12 V c.c. REMARQUE : Humminbird ne garantit pas le produit contre les surtensions et les surintensités. Le transducteur MEGA Live Imaging TargetLock doit disposer d’une protection suffisante en sélectionnant un fusible de 2 ampères adéquat.
  • Page 54 Suiv l’aide des directives fournies avec celui-ci. pour MEGA Live Imaging TargetLock : Installez un porte-fusible en ligne et un de c fusible temporisé 5A (non inclus) pour la protection de l'appareil. MEGA 360 : Installez un porte-fusible en ligne et un fusible de 1 A (non inclus) pour la protection de l'appareil.
  • Page 55 +) de l’équipement qui y est rattaché. e du REMARQUE : Pour les instructions de configuration de MEGA 360, consultez le manuel fourni avec votre transducteur ou visitez notre site Web à humminbird. johnsonoutdoors.com. er un ation 1. Vérifier les connexions terie.
  • Page 56 MEGA Live Icône de statut Description de l'icône Connecté/Dans l’eau/Ping : Le MEGA Live est connecté, dans l’eau, et ping. Connecté/Dans l’eau/No Ping : Le MEGA Live est connecté et dans l’eau, mais ce n’est pas un ping. Connecté/Hors de l’eau : Le MEGA Live est connecté, mais l’indicateur humide est hors de l’eau.
  • Page 57 5. Appuyez et maintenez enfoncée la touche VUE. Sélectionnez Système > Test des accessoires. Confirmez que le capteur de cap + GPS, MEGA Live Imaging et MEGA Live Imaging TargetLock indiquent tous deux qu’ils sont branchés. Il vous faudra peut-être patienter jusqu'à deux minutes avant que l'équipement soit détecté.
  • Page 58 2. M Test d’accessoire HELIX GPS et le capteur de cap Votre indique qu’il est branché Imag liste MEGA Live Imaging et MEGA Live Imaging TargetLock indique qu’il est branché Séri Vue Diagnostic GPS Votre auto dialo le type de point doit minu être 3D ou...
  • Page 59 2. Mettre en place l’appareil MEGA Live Imaging sur la tête de commande APEX/SOLIX Series de cap Votre tête de commande APEX ou SOLIX détectera et s'abonnera à MEGA Live qu’il ché Imaging automatiquement. Assurez-vous que MEGA Live est sélectionné dans la liste MEGA Live Source.
  • Page 60 Sélection du transducteur MEGA Live Imaging Séri 3. Tester MEGA Live Imaging sur la tête de commande Il est important de confirmer que le transducteur MEGA Live Imaging affiche les récurrences à l’écran. Les directives de cette section doivent être effectuées à vitesse de la pêche à...
  • Page 61 Série HELIX 1. Appuyez et maintenez la touche AFFICHAGE. 2. Sélectionnez Sonar > MEGA Live Affichage. 3. Les retours sonar du balayage à MEGA Live commenceront à s’afficher sur la vue à MEGA Live. Révisez l’affichage concernant les renseignements suivants, et référezvous à...
  • Page 62 Votre à vo Séri (Affichage Vers l’avant) (Mode paysage) Configuration de la tête de commande...
  • Page 63 Modifier le mode MEGA Live Votre boîtier de commande sélectionnera automatiquement le mode le mieux adapté à votre installation. Utilisez les instructions suivantes pour modifier manuellement le mode MEGA Live à Bas, Avant ou Paysage. Série APEX/SOLIX 1. Avec une vue MEGA Live Imaging affichée à l'écran, touchez l'icone Mode MEGA Live Mode dans la barre d'état.
  • Page 64 4. J Série HELIX 1. Menu X-Press : Avec une vue MEGA Live Imaging affichée à l'écran, appuyez Suiv une fois sur la touche menu. Targ 2. Sélectionnez MEGA Live Mode. Série 3. Appuyez sur la touche curseur de GAUCHE ou de DROITE pour sélectionner un mode.
  • Page 65 4. Jumelez le capteur de cap MEGA Live Imaging TargetLock uyez Suivez les instructions suivantes pour jumeler le capteur de cap MEGA Live Imaging TargetLock à votre tête de commande. Série APEX/SOLIX er un 1. Appuyez sur la touche ACCUEIL.
  • Page 66 5. Jumelez la pédale à boîte de commande Humminbird Suivez les instructions ci-dessous pour jumeler la pédale sans fil à la boîte de commande Humminbird. Pédale à boîte Séri Lumières LED verrouillage de la cible à gauche/ jumelage Un réseau de bateaux à...
  • Page 67 REMARQUE : Vous pouvez consulter la liste des appareils MEGA Live pour Sonar confirmer que la pédale est couplée. Sélectionnez Accueil > Réglages > e de CHIRP > Liste des appareils. Série HELIX 1. Menu principal : Appuyez deux fois sur la touche MENU. 2.
  • Page 68 6. Étalonner votre capteur de cap MEGA Live Imaging TargetLock 7. C Suivez les instructions suivantes pour étalonner votre capteur de cap MEGA Live Imaging TargetLock. Avant de commencer l'étalonnage, votre tête de commande Il est doit être couplée avec votre capteur de cap TargetLock et votre transducteur MEGA insta Live Imaging doit être dans l'eau et connecté...
  • Page 69 Live ande Il est important de confirmer que le capteur de cap GPS Humminbird est correctement installé en examinant la lecture numérique du cap (pour les instructions relatives au capteur de cap Minn Kota, consultez le manuel du propriétaire de votre liaison i-Pilot).
  • Page 70 Confirmation de la lecture numérique du cap (APEX/SOLIX) trajet (capteur de cap requis) Série HELIX 1. Menu principal : enfoncez la touche MENU deux fois. 2. Sélectionnez l'onglet Carte > Référence du nord > Magnétique. 3. Appuyez sur la touche QUITTER. 4.
  • Page 71 Régler (G3N) : Pour régler le point zéro du capteur de cap GPS, sélectionnez Menu principal > Onglet Navigation > Compensation du cap. Appuyez sur la touche curseur de GAUCHE ou de DROITE pour régler le paramètre. Régler (G4N): Pour régler le point zéro du capteur de cap GPS, sélectionnez Menu principal>...
  • Page 72 8. Confirmer le débit en bauds (pour les appareils connectés à la spirale de raccord du capteur uniquement) Si un accessoire, tel qu'un autopilote, est connecté aux fils du câble en spirale, il vous faut confirmer que les appareils communiquent en utilisant un débit en bauds identique. Les détails du débit en bauds sont les suivants : Étein •...
  • Page 73 être de 1 le monter ou le baisser. Voir Installer le pouce. Live MEGA Live Imaging TargetLock : Réglage de la hauteur du transducteur pour plus tion d'informations. nar. Extinction...
  • Page 74 Entr Maintenance Tene Votre sondeur Humminbird est conçu pour fournir des années de fonctionnement tran sans problème avec très peu d'entretien. Utilisez les procédures suivantes pour vous assurer que Humminbird continue à offrir des performances optimales. • Entretien de la tête de commande Il est important de garder les précautions suivantes à...
  • Page 75 Entretien du transducteur Tenez compte des informations suivantes pour garantir le bon fonctionnement du ment transducteur. vous • Si le bateau demeure à l’eau pendant de longues périodes, les salissures peuvent réduire l’efficacité du transducteur. Nettoyez régulièrement la face du transducteur avec un linge humecté...
  • Page 76 MEGA Live est dans l'eau Suivez les instructions suivantes si votre système de pêche affiche un message d'erreur « Out of the Water » (hors de l'eau) pour votre MEGA Live Imaging TargetLock lorsqu'il est dans l'eau. •...
  • Page 77 Détecteur de poissons à simulateur actif malgré la présence d’un transducteur à la En plus du transducteur accessoire MEGA Live Imaging, un transducteur Humminbird standard soit connecté à la tête de commande. Un détecteur de poissons auquel seur un transducteur en bon état est branché...
  • Page 78 Détermination des causes d’interférence Les parasites d’origine électrique affectent généralement l’affichage avec des Fréq virures ou des patrons répétitifs visibles. L’une des sources suivantes ou même plusieurs d’entre elles pourrait causer du bruit ou des interférences: Sour Source possible d’interférence Isolation Appe Fermez tous les dispositifs électriques...
  • Page 79 Température de fonctionnement ........0°C à 70°C (32°F à 158°F) Température de rangement......... -40°C to 70°C (-40°F to 158°F) REMARQUE : Humminbird vérifie la portée en profondeur maximale spécifiée dans des conditions d’eau salée. Le rendement en profondeur peut toutefois varier en fonction de la façon dont le transducteur a été...
  • Page 80 DIRECTIVE ROHS : Les produits conçus pour servir d’installation fixe ou faire partie d’un système dans un bateau peuvent être considérés comme hors du champ d’application de la Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à...
  • Page 81 d’un Remarques n de ative ments arine ation autés ques cants DEEE ge la ctant pour nçus Union e, et ctive e mis ur le nson t à la ment, ; ces tenir e de Union Remarques...
  • Page 82 Pour communiquer avec Humminbird Contactez le support technique Humminbird via notre centre d’aide à l’adresse https://humminbird-help.johnsonoutdoors.com/hc/en-us ou par écrit à l’adresse ci-dessous : Humminbird Service Department 678 Humminbird Lane Eufaula AL 36027 USA Ressources de médias sociaux: Facebook.com/HumminbirdElectronics Twitter.com (@humminbirdfish) Instagram.com/humminbirdfishing...