Télécharger Imprimer la page

Jamara just play 405108 Notice page 3

Camion benne

Publicité

PL
Uwaga!
Przed uruchomieniem: Najpierw włączyć model, potem włączyć nadajnik.
● Przy jednoczesnym działaniu wielu modelu należy zawsze najpierw włączyć modelu, a następnie
przypisany mu nadajnik. Następnie następny modelu i przypisany mu nadajnik itd. Nie należy
włączać wielu modelu lub nadajników jednocześnie, ponieważ wtedy kilka modelu może
reagować na ten sam nadajnik.
Po zakończeniu: Najpierw wyłączyć model, potem wyłączyć nadajnik.
● Nigdy nie należy używać modelu w odległości poza polem widzenia. Zarówno maksymalna
widoczność, jak i maks. zasięg modelu zależą od wielu czynników, takich jak pogoda, miejsce
działania i częstotliwości zakłócające. W związku z tym przed każdym użyciem należy
przeprowadzić test zasięgu z druga osobą, która będzie trzymać model w sposób bezpieczny.
Należy skontrolować także zachowanie modelu przy braku sygnału w czasie pracy, jak np. przy
pustych bateriach nadajnika lu wyłączonym bądź uszkodzonym nadajniku.
NL
Let op!
In het begin: eerst het model en dan de zender inschakelen.
● Bij gelijktijdige werking van meerdere modelen eerst het model aanzetten en daarna de
toegewezen zender. Vervolgens het volgende model en de aan hem toegewezen zender. Nooit
meerdere modelen of zenders tegelijk aanzetten omdat meerdere modelen mogen met dezelfde
zender werken.
Bij beëindiging: eerst het model en dan de zender uitschakelen.
● Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken. Zowel het maximale zicht veld als ook de max.
afstand van het model zijn afhankelijk van vele factoren zoals het weer, de werkingsplaats en
storende frequenties. Daarom dient, voor elk gebruik, een afstandtest met een andere persoon te
worden uitgevoerd die het voertuig op een veilige manier vasthoudt. Hier wordt het functioneren
van het model bij ontbrekend signaal tijdens de werking gecontroleerd als bv. bij lege batterijen
van de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat.
1
3
5
DE - Komponenten
Fernsteuerung:
1.
Vorwärts/Rückwärts
2.
Links/rechts
3.
Kippbrücke hoch
4.
Kippbrücke runter
5.
Ein-/Ausschalter
6.
Batteriefach
Auto:
A. Ausrichtungshebel:
Sollte das Modell nach rechts bzw links ziehen, können Sie
dies mit dem Regler an der Unterseite des Modells
feinjustieren.
B.
EIN/AUS Schalter
C. Batteriefach
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
GB - Components
Transmitter:
1.
Forward/backward
2.
Left/right
3.
Lift dump
4.
Lower dump
5.
ON/OFF Switch
6 . Battery cover
Car:
A. Trim Lever:
The directiona guide on the bottom of the model can be
used to adjust the models straight-line-running
performance.
B. On/Off Switch
C. Battery compartment
Fitting the batteries
Observe the polarity.
FR - Composants
Radiocommande:
1.
Marche avant/arriére
2.
Tourner à droite/gauche
3.
Creux à bascule en haut
4.
Creux à bascule en bas
5.
Interrupteurs
6.
Batterie
Voiture:
A. Levier directionnel:
Si votre modéle devait tourner à droite ou à gauche
d'elle-même, vous pouvez compenser cela grâce au bouton
de réglage sous la modéle.
B. Interrupteur On/Off
C. Compartiment pour piles
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
2
2x AA
4
IT - Componenti
Trasmittente:
1.
Avanti/Indietro
2.
Sinistra/Destra
3.
Cassone ribaltabile in alto
4.
Cassone ribaltabile in basso
5.
Pulsante Accendi/Spegni
6.
Vano batteria
Macchina:
A. Leva:
Se il modello con lo sterzo al centro non va diritto potrete
regolare la sua traiettoria con il regolatore ubicato sotto il
modello.
B. Interruttore On/Off
C. Compartimento batteria
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
ES - Componentes
Emisora:
1.
Adelante/Atrás
2.
Izquierda/derecha
3.
Caja basculante arriba
4.
Caja basculante abajo
5.
On-/Off interruptor
6.
Vano batteria
Coche:
A. Palanca de alineación:
Si el modelo se tira hacia la derecha o izquierda, puede
ajustarlo con el regulador en la parte inferior del modelo.
B. Interruptor On/Off
C. Compartimento de la batería
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad
CZ - Komponenty
Funkce:
1.
Dopředu/dozadu
2.
Doleva/Doprava
3. Sklápěč vzhůru
4. Sklápěč dolů
5. Tlačítko ON/OFF
6 . Krytka baterie
Modelů:
A. Trim páčka:
Směrové vodítko na spodní straně modelu lze použít k
nastavení výkonu modelů s lineární funkcí.
B. Přepínač ON/OFF
C. Krytka baterií
Vložení baterií:
Vložte se správnou polaritou.
SK
Pozor!
Pred prevádzkou: Najprv zapnite vysielač a potom až model.
● Pri prevádzke viac ako jedného vozidlá v prvom rade treba zapnúť vozidlo, a následne priradený
vysielač. Potom ďalšie vozidlo a priradený vysielač, a tak ďalej. Neodporúča sa zapínať viac vozidiel
alebo vysielačov v rovnakom čase, pretože môže to spôsobiť reakciu niekoľkých vozidiel na ten istý
vysielač.
Po ukončení: Najprv zapnite model a potom až potom vysielač.
● Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť, ako aj
maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé frekvencie a miesto,
kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné urobiť skúšku pokrytia signálom s
pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model bezpečným spôsobom. Mali by ste skontrolovať aj
správanie modelu pri žiadnom signále v čase prevád
A
6
B
PL - Składniki
Funkcje pilota:
1.
Do przodu/do tyłu
2.
lewo/prawo
3. mostek wychylny w górę
4. mostek wychylny w dół
5. włącznik/wyłącznik
6 . komora na baterie
Samochód:
A. Dźwignia kalibracji:
Jeśli model ściąga w prawo lub w lewo, to można to
poprawić wykonując dokładną regulację za pomocą
regulatora w dolnej części modelu.
B. włącz/wyłącz model
C. komora na baterie
Zakładanie baterii
Uważać na prawidłowe ułożenie biegunów
NL - Functies
Afstandsbediening:
1.
Vooruit/achteruit
2.
Links/rechts
3.
Kipper heffen
4.
Kipper dalen
5.
Aan/ /uit
6.
Batterijcontainer
Auto:
A. Hefboom voor het nivelere de grond:
Als het model naar rechts of links trekt, kan het
gecorrigeerd worden met behulp van eennauwkeurige
afstelling met de regelaar onderaan.
B.
Aan/ /uit
C. Batterijcontainer
Batterij plaatsen
Op de polariteit letten!
SK - Komponenty
Vysielač:
1.
Vpred / vzad
2. Doľava/doprava
3. Sklápač hore
4. Sklápač dole
5.
Zapnutie / vypnutie
6.
Priestor pre batérie
Automobil:
A. Sklopný mechanizmus:
Ak model odbača doprava alebo doľava, môžete ho
nastaviť ovládacím prvkom v spodnej časti modelu.
B.
Zapnutie / vypnutie
C. Priestor pre batérie
Vloženie batérií
Dbajte na správnu polaritu.
C
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Just play mercedes-benz arocs 2,4ghz