Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Hydro-injecteur
Instructions de service
Edition
BA-2023.09.27 FR
N° d'impr.
302 539
TR MA DE Rev001
Série SP 820
STÜBBE GmbH & Co. KG
Hollwieser Straße 5
32602 Vlotho
Allemagne
Téléphone +49 (0) 5733-799-0
Fax : +49 (0) 5733-799-5000
E-mail :
contact@stuebbe.com
Internet :
www.stuebbe.com
Sous réserve de modifications techniques.
A lire attentivement avant utilisation.
A conserver pour une utilisation ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stübbe SP 820 Serie

  • Page 1 Hydro-injecteur Instructions de service Série SP 820 Edition BA-2023.09.27 FR STÜBBE GmbH & Co. KG N° d'impr. 302 539 Hollwieser Straße 5 32602 Vlotho TR MA DE Rev001 Allemagne Téléphone +49 (0) 5733-799-0 Fax : +49 (0) 5733-799-5000 E-mail : contact@stuebbe.com Internet : www.stuebbe.com...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de ces instructions de service ..3 Montage à bride ......11 Groupes cibles .
  • Page 3 À propos de ces instructions de service Autres documents applicables À propos de ces instructions de service Ces instructions de service Liste des résistances chimiques • font partie intégrante de la vanne Résistance chimique des matières utilisées • sont valables pour toutes les séries mentionnées •...
  • Page 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Veiller à ce que le personnel en formation n’effectue des travaux sur la vanne que sous la surveillance du per- sonnel technique spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- 2.2.2 Obligations du personnel mages dus au non-respect de la documentation dans son intégralité.
  • Page 5 Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement 3.2.2 Fonction Marquage 3.1.1 Plaque signalétique SP 820 Hollwieser Str. 5, DE-32602 Vlotho 213119 Id No 10 / 40 PN/DN 1407-87345 PVC-U • FPM Fig. 2 Fonction Fig. 1 Plaque signalétique (exemple) Le fluide moteur (1) traverse la buse installée dans Type l’hydro-injecteur dans le sens du flux principal.
  • Page 6 Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Stockage élimination REMARQUE Endommagements en cas de stockage non conforme ! Déballage et contrôle de l’état Entreposer la vanne conformément aux directives. de livraison 1. S’assurer que le local de stockage remplit les conditions 1.
  • Page 7 Montage et raccordement Montage et raccordement Positionner la vanne Afin de positionner la vanne pour l’application spécifique, des valeurs indicatives/courbes caractéristiques sont Préparation du montage décrites dans la fiche technique (→ fiche technique). Les courbes caractéristiques représentent les relations entre 1.
  • Page 8 Fonctionnement Fonctionnement 5.4.2 Connexion avec embout femelle, mâle ou taraudage 1. Préparer les extrémités de la tuyauterie selon le type de Mise en service raccordement. 2. Desserrer les écrous-raccords sur les pièces folles et les Vanne correctement montée et raccordée faire glisser sur l'extrémité...
  • Page 9 Maintenance et entretien Maintenance et entretien 7.2.2 Démonter et monter la buse Consulter le dessin (→ 3.3 Structure, page 5). Maintenance Vanne démontée 1. À l’aide d’un outil approprié, dévisser la buse dans le sens AVERTISSEMENT inverse des aiguilles d’une montre pour la sortir du boîtier. Risques de blessures et d’intoxication dus aux 2.
  • Page 10 Élimination des pannes Élimination des pannes AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides dangereux et/ou chauds ! Utiliser un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur la robinetterie. Recueillir avec précaution le liquide s’échappant de la tuyauterie et l’éliminer dans le respect de l’environnement.
  • Page 11 Annexe Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (→ Fiche technique). Pièces de rechange Pièces de rechange (→ 3.3 Structure, page 5). Montage à bride Fig. 5 Couples de serrage Couple de serrage MD [Nm] [mm] [mm] pour les versions Anneau plat Joint profilé...