Page 3
Dear customer, understand the dangers Many thanks for choosing to purchase involved. a Mellerware brand product. Thanks to its technology, design and Cleaning and user operation and the fact that it exceeds maintenance should the strictest quality standards, a fully...
Page 4
ESPAÑOL This appliance is for Check the state of the power – household use only, not cord. Damaged or tangled cables professional, industrial increase the risk of electric shock. use. The appliance is not suitable for – outdoor use. Ensure that the voltage indicated Supply cord should be regularly –...
Page 5
Store this appliance out of reach of – children and/or persons with physical, Unroll the cable completely before – sensory or reduced mental or lack of plugging it in. experience and knowledge. Connect the appliance to – the mains. Cut the citrus fruit/s to be –...
Page 6
disassembled. To reassemble-it - Small cone must be taken into account that the regulator must be between the two limiting walls and exert - Juice deposit pressure between the two pieces. Anomalies and repair ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Take the appliance to an Unplug the appliance from authorised technical support...
Page 7
To enforce your rights or interests you must assistance services. accessing the following web link: www.mellerware.com. You can also request related information by contacting us. You can download this instruction manual and its updates at...
Page 8
Le agradecemos que se haya conocimiento, si se les decidido por la compra de un ha dado la supervisión producto de la marca Mellerware. o formación apropiadas Su tecnología, diseño y funcionalidad, respecto al uso del junto con el hecho de superar las aparato de una manera más estrictas normas de calidad...
Page 9
desmontaje o de El aparato debe utilizarse y – la limpieza. plana y estable. Si la conexión red está No utilizar el aparato con el cable – dañada, debe ser eléctrico o la clavija dañada. substituida, llevar el Si alguna de las envolventes del –...
Page 10
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS D – Filtro de acero inoxidable Antes de cada uso, extender E – Filtro regulador de pulpa – completamente el cable de F – Cuerpo alimentación del aparato. G – Palanca No usar el aparato si sus H –...
Page 11
prensadora sobre la mitad del UNA VEZ FINALIZADO EL USO cítrico una vez situado sobre el DEL APARATO Desenchufar el aparato cono exprimidor. – Para parar el aparato, simplemente de la red eléctrica. – dejar de ejercer presión sobre Limpiar el aparato. –...
Page 12
Puede descargar este manual de los medios adecuados a manos de instrucciones y sus actualizaciones un gestor de residuos autorizado en www.mellerware.com para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva...
Page 13
FRANÇAIS ont reçu une supervision Cher client, ou une formation Nous vous remercions d’avoir appropriée concernant acheté un produit Mellerware. l’utilisation de l’appareil Sa technologie, son design et sa de manière sûre et fonctionnalité, outre sa parfaite comprennent les conformité aux normes de qualité...
Page 14
ESPAÑOL Si la prise du secteur est N’utilisez pas l’appareil avec – abîmée, elle doit être remplacée, l’emmener à endommagée. un Service d’Assistance Si l’une des enceintes de l’appareil – Technique agréé. Il est casse, débranchez immédiatement dangereux de tenter de l’appareil du secteur pour éviter procéder aux réparations tout risque d’électrocution.
Page 15
Description Prenez les mesures nécessaires – pour éviter un démarrage A – Couvercle cône de pressage involontaire de l’appareil. B – Gros cône C – Petit cône UTILISATION ET ENTRETIEN D – Filtre en acier inoxydable Avant chaque utilisation, E – Filtre régulateur de pulpe –...
Page 16
Démarrez l’appareil en appuyant UNE FOIS L’UTILISATION DE – sur le levier de pression au milieu L’APPAREIL TERMINÉE de l’agrume une fois qu’il est placé Débranchez l’appareil du secteur. – sur le cône du presse-étoupe. Nettoyez l’appareil. – Pour arrêter l’appareil, relâchez –...
Page 17
Pour savoir lequel est le plus Le produit ne contient pas proche, vous pouvez accéder au – de substances concentrées lien suivant: www.mellerware.com susceptibles d’être considérées Vous pouvez également demander comme nuisibles à l’environnement. des informations connexes en nous contactant au numéro de téléphone si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en...
Page 18
Prezado cliente: e conhecimento, se Obrigado por ter adquirido tiverem recebido um eletrodoméstico da marca supervisão ou Mellerware. treinamento adequado A sua tecnologia, design e sobre o uso seguro funcionalidade, aliados às mais do aparelho e rigorosas normas de qualidade, compreender os garantir-lhe-ão uma total satisfação...
Page 19
peças próximas que quentes, queimadores a gás, se movam durante fornos ou semelhantes. o uso, montagem, O aparelho deve ser usado e – desmontagem ou colocado sobre uma superfície limpeza. plana e estável. Não utilize o aparelho com o cabo –...
Page 20
Descrição Tome as medidas necessárias – para evitar o arranque involuntário A – Tampa do cone de espremer do aparelho. B – Cone grande C – Cone pequeno USO E CUIDADO D – Filtro de aço inoxidável Antes de cada uso, estenda E –...
Page 21
NOTA: a válvula anti-gotejamento UMA VEZ CONCLUÍDA A – pode ser aberta ou fechada UTILIZAÇÃO DO APARELHO Desligue o aparelho da conforme necessário (Fig. 1). – Inicie o aparelho pressionando a corrente elétrica. – alavanca de pressão no meio dos Limpe o aparelho.
Page 22
O produto está isento de seguinte website: – concentrações de substâncias que www.mellerware.com possam ser consideradas nocivas Pode também solicitar informação para o ambiente. relacionada contactando-nos para o número de telefone que aparece...
Page 23
DEUTSCH ten oder mangelnder Sehr geehrte Kunden, Erfahrung und Kennt- Wir danken Ihnen für Ihre nis verwendet werden, Entscheidung, ein Mellerware Gerät zu wenn sie in Bezug auf kaufen. die sichere Verwendung Technologie, Design und des Geräts angemes- Funktionalität dieses Gerätes, in sen beaufsichtigt oder Kombination mit der Erfüllung der...
Page 24
ESPAÑOL im Gebrauch bewegen, Das Gerät muss verwendet und – zusammenbauen, zerle- gen und reinigen. gestellt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, – Wenn die Verbindung wenn das Kabel oder der Stecker zum Stromnetz bes- beschädigt ist. chädigt wurde, muss sie Wenn eines der Gerätegehäuse –...
Page 25
Betrieb Gerät gelangt, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags. Unsachgemäße Verwendung Berühren Sie den Stecker nicht mit bzw. Nichteinhaltung der – nassen Händen. Gebrauchsanweisung kann Gefahren zur Folge haben – Maßnahmen, um ein unfreiwilliges und führt zum Erlöschen der Starten des Geräts zu vermeiden. Garantieansprüche sowie der Haftung des Herstellers.
Page 26
BENUTZUNG - Stellen Sie den Regler nach Rollen Sie das Kabel vollständig ab, – zu erhalten, und nach links, um bevor Sie es anschließen. Schließen Sie das Gerät an das weniger zu erhalten (Abb. 2). – Stromnetz an. HINWEIS: Um den –...
Page 27
Es ist ratsam, das Gerät ÖKOLOGIE UND RECYCLING – regelmäßig zu reinigen und DES PRODUKTS Speisereste zu entfernen. Die zur Herstellung des – Wenn sich das Gerät nicht in einem Verpackungsmaterials dieses – Geräts verwendeten Materialien verschlechtern und die Dauer und Recyclingsystem integriert.
Page 28
Garantie anerkannt und geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, Servicezentren aufsuchen. Über Servicezentrum in Ihrer Nähe: www.mellerware.com Sie können auch Informationen einholen, indem Sie uns unter der am Ende dieses Handbuches angegebenen Telefonnummer anrufen. Sie können dieses...
Page 29
Le siamo grati per aver acquistato conoscenza, se hanno un elettrodomestico della marca ricevuto un’adeguata Mellerware. supervisione o La sua tecnologia, il suo design e la formazione per quanto sua funzionalità, oltre al fatto di aver riguarda l’uso sicuro superato le più...
Page 30
ESPAÑOL accessori o parti vicine L’apparecchio deve essere – che si muovono durante utilizzato e posizionato su una l’uso, il montaggio, lo smontaggio o la pulizia. Non utilizzare l’apparecchio – con il cavo elettrico o la spina Se la connessione di danneggiata.
Page 31
ES IT Servizio penetra nell’apparecchio aumenta il rischio di scosse elettriche. Il produttore invalida la garanzia Non toccare la spina di e declina ogni responsabilità – collegamento con le mani in caso di uso inappropriato – bagnate. dell’apparecchio o non conforme Adottare le misure necessarie per alle istruzioni d’uso.
Page 32
NOTA: per facilitare la pulizia, è – Estendere completamente il cavo – in due pezzi. Per rimontarlo è prima di collegarlo. Collegare l’apparecchio alla necessario tenere presente che il – rete elettrica. regolatore deve trovarsi tra le due Tagliate a metà gli agrumi pareti limitatrici ed esercitare una –...
Page 33
Per lo seguente link: www.mellerware.com smaltimento, utilizzare gli appositi Può anche richiedere informazioni contenitori pubblici, adatti per ogni a tale riguardo mettendosi in tipo di materiale.