FEIG Electronic TST FUZ2 Séries Manuel De Montage

FEIG Electronic TST FUZ2 Séries Manuel De Montage

Commande électronique pour les portes utilisées au niveau industriel ou commerciales et actionnées par un moteur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de montage
Commande
de port
Série
TST FUZ2
Variantes
-A / -B / -C
-CGH / -LGH
-CX / -CXGH
DE
ACHTUNG! WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN!
Den Hinweisen auf Seite 4 dieser Montageanleitung ist Folge zu
leisten.
GB
ATTENTION! IMPORTANT SAFETY INFORMATION!
Follow the instructions on page 4 of this manual.
FR
ATTENTION! IMPORTANTES INDICATIONS DE SÉCURITÉ!
Les instructions de la page 4 de cette notice de montage doivent
être observées strictement.
NL
LET OP! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES!
Volg de instructies op pagina 4 van deze montagehandleiding
op.
IT
ATTENZIONE! INDICAZIONI SULLA SICUREZZA
IMPORTANTI!
Prestare attenzione alle note alla pagina 4 delle presenti
istruzioni di montaggio.
ES
ATENCIÓN INDICACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD!
Deben seguirse las indicaciones detalladas en página 4 de
estas instrucciones de montaje.
Installation, mise en service, utilisation et entretien
ATTENTION
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Pour la sécurité des
personnes, il est
important de respecter
les consignes en
question.
Les présentes consignes
doivent être conservées
en lieu sûr.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FEIG Electronic TST FUZ2 Séries

  • Page 1 Manuel de montage Installation, mise en service, utilisation et entretien Commande de port Série ATTENTION TST FUZ2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Variantes IMPORTANTES Pour la sécurité des -A / -B / -C personnes, il est -CGH / -LGH important de respecter -CX / -CXGH les consignes en question.
  • Page 2 Ce manuel de service s’adresse plus particulièrement au technicien responsable de la mise en service de la commande de porte TST FUZ2 de FEIG ELECTRONIC GmbH. Le montage et la mise en service de la commande ne doivent être effectués que par des électriciens formés et habilités, au courant des normes de sécurité...
  • Page 3: Consignes Générales Relatives Au Présent Document

    AVERTISSEMENT met en exergue les informations utiles pour l’utilisation de la commande de porte TST FUZ2 Signifie un risque potentiel pour la commande. mais pas absolument nécessaires. FEIG ELECTRONIC GmbH page 3 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 4 Para la seguridad de las personas es importante seguir estas indicaciones. Deben guardarse estas indicaciones. Puede encontrar estas instrucciones de montaje en el área de descarga en www.feig.de. Se ruega iniciar sesión con los siguientes datos de acceso: Nombre de usuario: Download / Password: feig FEIG ELECTRONIC GmbH page 4 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 5 Manuel de montage FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-L Download feig FEIG ELECTRONIC GmbH page 5 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 6: Table Des Matières

    5.7.1 Transmetteur de valeurs absolues TST PE ou TST PEFSB avec système WICAB ....31 5.7.3 Transmetteur de valeur absolue TST PD ................32 5.7.4 Transmetteur de valeur absolue DES ..................33 FEIG ELECTRONIC GmbH page 6 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 7 Optimisation de la marche de la porte Ouverture de la porte ......................... 58 Fermeture de la porte ........................ 59 Réglage du pré-interrupteur de fin de course ................. 60 Réglage de la rampe ........................60 FEIG ELECTRONIC GmbH page 7 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 8 Manuel de montage FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-L Correction des positions de fin de course ................60 Fonctions Messages Messages d’erreur ........................61 Messages d'information ......................72 Messages généraux Données techniques Directive et Normes FEIG ELECTRONIC GmbH page 8 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 9: Description Générale Et Utilisation Conforme

    1 à 4 canaux VEK MNST1/2/3/4: TST LCD/texte en clair affichage texte en clair avec 2 x 16 caractères Analyse des signaux d'interface pour la commande à distance de la porte, diagnostic et paramétrage FEIG ELECTRONIC GmbH page 9 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Destination

    à l’installation et à la mise en service en tenant compte des consignes de sécurité respectives ainsi que des caractéristiques techniques. • La commande ne doit être utilisée qu’avec des accessoires qui sont agréés par FEIG ELECTRONIC GmbH. •...
  • Page 11: Groupe Cible

    électrique. 1.3.1 Qualification du personnel La commande TST FUZ2 de FEIG ELECTRONIC GmbH ne doit être utilisée et entretenue que par des personnes qui remplissent les conditions préalables attribuées ici et sont familiarisées avec les normes de sécurité de la technique d’entraînement et d’automatisation électrique.
  • Page 12 Le responsable de la mise en circulation est celui qui met Mise en circulation mise en circulation pour la première fois une machine complète à disposition sur le marché en termes de distribution ou d’utilisation. FEIG ELECTRONIC GmbH page 12 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 13: Devoir De Diligence De L'exploitant

    FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-L Devoir de diligence de l’exploitant FEIG ELECTRONIC GmbH entretient un système de gestion de la qualité certifié selon la norme DIN EN ISO 9001. La commande et sa fonction ont été contrôlées quant à leur état technique de sécurité impeccable selon les prescriptions en vigueur avant de quitter l’usine.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Le fabricant a soigneusement vérifié le matériel et le logiciel de l’appareil ainsi que la documentation du produit. Néanmoins, il n'est pas possible d'exclure d'éventuelles erreurs. Une fois que la durée d'utilisation du produit a expiré, éliminez-le conformément aux prescriptions légales en vigueur. FEIG ELECTRONIC GmbH page 14 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 15: Installation De La Commande

     Si le refroidissement devait s'avérer insuffisant, un système refroidissant supplémentaire pourra être installé entre entre le boîtier de la commande et la protection supplémentaire, de manière à évacuer la chaleur à l'extérieur. FEIG ELECTRONIC GmbH page 15 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 16: Variantes De Boîtier

    1x230VAC, écart N, PE Min. 100mm Plancher Figure 1: Montage du petit boîtier Figure 2: Plan de perçage du petit boîtier 4.1.1 Position d'installation du couvercle Abbildung 3: Position d'installation du couvercle FEIG ELECTRONIC GmbH page 16 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 17: Système De Refroidissement Supplémentaire Pour Petit Boîtier

    être sans support écarteur, en veillant à ce que le système supplémentaire de refroidissement soit fixé entre la commande et l'armoire de protection. Ce système supplémentaire de refroidissement doit être constitué comme suit: Figure 4: système supplémentaire de refroidissement FEIG ELECTRONIC GmbH page 17 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 18 FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-L Le système de refroidissement supplémentaire doit être vissé au boîtier puis la commande doit être montée Figure 5: Plan de perçage pour le système supplémentaire de refroidissement et pour la commande FEIG ELECTRONIC GmbH page 18 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 19 Etape 2: retirer le support écarteur supplémentaire de refroidissement Ne pas utiliser le support écarteur! Les 4 vis doivent être vissées à fond Utiliser la visserie suivante Vis à tête fraisée M4 selon DIN 966 FEIG ELECTRONIC GmbH page 19 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 20: Variante De Boîtier 2 / Grand Boîtier

    Ce boîtier est utilisé pour les variantes de commande TST FUZ2- CGH, - CXGH et -LGH Min. 100mm 89,5 Min. 100mm Plancher Figure 6: Montage du grand boîtier Figure 7: Plan de perçage du grand boîtier FEIG ELECTRONIC GmbH page 20 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    ATTENTION Il faut couper tous les circuits d'arrivée du courant avant de toucher les bornes de raccordement. FEIG ELECTRONIC GmbH page 21 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 22: Raccordement De La Tension D'alimentation Sans Interrupteur Principal

    L´ Fiche CEE, Fusible 3 pôles, bleue 16A / type K Figure 8: Raccordement de la ligne d'alimentation La fiche secteur doit être visible et accessible à partir de la commande numérique. FEIG ELECTRONIC GmbH page 22 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 23: Raccordement De La Tension D'alimentation Avec Interrupteur Pricipal

    Manuel de montage FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-L Raccordement de la tension d'alimentation avec interrupteur pricipal fusible 16A/K-Typ Figure 9: Raccordement de la ligne d'alimentation FEIG ELECTRONIC GmbH page 23 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 24: Raccordement Du Moteur Et Des Freins

    Pour les unités d’entraînement avec frein électronique, il faut veiller à ce que le blindage du frein soit suffisant. Nous recommandons le blindage au moyen d'éléments RC. Pour que le relais K2 fonctionne comme relais de freinage, le paramètre P.702 = 3201 doit être réglé. FEIG ELECTRONIC GmbH page 24 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 25: Raccordement De La Barre De Sécurité

    24 (61-62) Boîte de serrage vantail de porte marron blanc Vert Câble hélicoïdal 41 42 récepteur interrupteur interrupteur de porte à tirette coulissante en option émetteur Figure 11: Raccordement barre de sécurité optique FEIG ELECTRONIC GmbH page 25 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 26: Raccordement D'une Barre De Sécurité À Résistance Électrique

    Boîte de serrage vantail de porte Câble hélicoïdal 43 44 41 42 interrupteur interrupteur de porte à tirette coulissante en option blanc brun Figure 12: Raccordement d'une barre de sécurité à résistance FEIG ELECTRONIC GmbH page 26 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 27: Barre De Sécurité À La 2E Évaluation Intégrée (Entrée 10)

    Le Jumper J 801 se trouve à gauche derrière la pince 51 - 52 récepteur numérique 1,2K 8,2K J801 = 1-2 émetteur paramètre P.5A2 = 4 Figure 13: Raccordement barre de sécurité optique FEIG ELECTRONIC GmbH page 27 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 28: Barre De Sécurité Avec Résistance Électrique

    Le Jumper J 801 se trouve à gauche derrière la pince 51 - 52 numérique 1,2K 8,2K J801 = 3-4 paramètre P.5A2 = 0 Figure 15: Raccordement d'une barre de sécurité à résistance FEIG ELECTRONIC GmbH page 28 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 29: Barrière Photo-Électrique Tst Lgb

    Occulté par le vantail Câble d'alimentation de la commande à 7 conducteurs OUT1: zone dangereuse Commande de la portière OUT2: zone de protection de l'objet Figure 16: Montage du TST LGB FEIG ELECTRONIC GmbH page 29 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 30: Raccordement Du Tst Lgb

    Douille M12 à Douille M12 à IMPORTANT! 4 poles 8 poles Ces conducteurs Prise M12 à Prise M12 à doivent être reliés 8 poles 4 poles ensemble. Figure 17: Raccordement du TST LGB FEIG ELECTRONIC GmbH page 30 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 31: Connexion De L'interrupteur De Fin De Course

    5 6 7 8 9 10 111213 Barre de sécurité Passerelle 7 8 9 10 RS485-B RS485-A +12 VDC Arrêt d'urgence Arrêt d'urgence Figure 18: Transmetteur de valeurs absolues TST PE / TST PE FSB FEIG ELECTRONIC GmbH page 31 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 32: Transmetteur De Valeur Absolue Tst Pd

    Âme du câble 2: blanc / white Âme du câble 4: noir / black Âme du câble 1: brun / brown écran / shield / PE Figure 19: Raccordement du transmetteur de valeur absolue TST PD FEIG ELECTRONIC GmbH page 32 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 33: Transmetteur De Valeur Absolue Des

    Âme du câble 4: Canal A Âme du câble 5: Arrêt d'urgence à Borne 32 à Borne 33 Âme du câble 6: 12 VDC Figure 20: Raccordement transmetteur de valeur absolue DES FEIG ELECTRONIC GmbH page 33 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 34: Manuel De Montage

    31* - Arrêt d'urgence 2 Circuit d'arrêt d'urgence Figure 21: Interrupteur de fin de course à cames En variante, on peut aussi raccorder les pré-interrupteurs de fin de course en tant que contacts repos.. FEIG ELECTRONIC GmbH page 34 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 35: Barrière Photoélectrique

    Manuel de montage FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-L Barrière photoélectrique +24V Entrée 5 récepteur Barrière photoélectrique Figure 22: Raccord. barrière photo-électrique Transmetteurs d'ordres externes Figure 23: Raccord. des transmetteurs d'ordres externes FEIG ELECTRONIC GmbH page 35 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 36: Raccord Des Feux

    10 1112 20 2122 Pont bleu / blue Figure 24: Raccord des feux Si un frein moteur est utilisé, le relais K2 est déjà occupé et ne peut pas être utilisé pour une ampoule. FEIG ELECTRONIC GmbH page 36 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 37: Vue Générale Des Sorties

    OUVERTE FERMEE Fiche CEE, 3 pôles, bleue Fusible 16A / type K Figure 25: Vue d’ensemble des sorties relais On peut choisir une fonction de relais différente du réglage standard mentionné ici. FEIG ELECTRONIC GmbH page 37 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 38: Vue D'ensemble Des Entréees

    Dans la variante de commande -B, l'entrée 10 sert de deuxième système d'évaluation de la barre de sécurité On trouvera au chapitre 5.7.4 consacré aux interrupteurs terminaux les indications de raccordement mécanique des interrupteurs terminaux. FEIG ELECTRONIC GmbH page 38 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 39: Cartes D'extension Et De Branchement Optionnelles

    Récepteur radio TST SFFE Figure 27: Prise de réception radio Pour activer l'emplacement dédié au branchement pour le détecteur, le paramètre P.802 doit être réglé sur 0202. FEIG ELECTRONIC GmbH page 39 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 40: Evaluateur De Circuit D'induction Tst Suvek

    Pour activer l'emplacement dédié au branchement pour le détecteur, le paramètre P.802 doit être réglé sur 0302. La mise en œuvre d'une carte de détection n'est pas possible dans la variante de commande -A. FEIG ELECTRONIC GmbH page 40 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 41: Détecteur Pour Boucle D'induction Vek Mnst1/2/3/4

    Pour activer l'emplacement dédié au branchement pour le détecteur, le paramètre P.802 doit être réglé sur 0400. La mise en œuvre d'une carte de détection n'est pas possible dans la variante de commande -A. FEIG ELECTRONIC GmbH page 41 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 42: Evaluateur De Barre De Sécurité Tst Sura

    Pour activer le branchement pour l’évaluateur de barre, le paramètre P.802 doit être réglé sur 0101 pour TST SURA-1 ou sur 0106 pour TST SURA-6. La mise en œuvre de l'évaluateur de barre de sécurité n'est pas possible dans la variante de commande -A. FEIG ELECTRONIC GmbH page 42 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 43: Carte D'extension Tst Rfuxk

    Pour activer la carte d'extention, le paramètre P.800 doit être réglé sur 5. La mise en oeubvre de la carte est possible dans les variantes de commande -B, -CGH, -CXGH et -LGH. FEIG ELECTRONIC GmbH page 43 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 44: Carte D'interface Tst Rfuxfcom

    Ceci permet par exemple d'établir des connexions à des commandes partenaire ou à une platine distincte TST RFUxK Figure 32: Carte d'interface TST RFUxFCOM La carte d'interface ne peut pas être utilisée dans la variante de commande -A. FEIG ELECTRONIC GmbH page 44 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 45: Relais Supplémentaire Tst Sra

    La sortie 2A correspondante peut être réglée dans sa fonction à l’aide du paramètre P.D0A Figure 33: Relais supplémentaire TST SRA Le relais supplémentaire TST SRA ne peut pas être utilisée dans la variante de commande -A. FEIG ELECTRONIC GmbH page 45 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 46: Carte D'extension Rfuxio-B/-E

    Toujours brancher les pinces en position verticale ! 320 321 322 323 324 325 Figure 34: Exemple de connexion avec la TST RFUxIO-E Pour activer la carte d'extention, le paramètre P.800 doit être réglé sur 8. FEIG ELECTRONIC GmbH page 46 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 47: Affichage En Clair

    La commande TST FUZ2 peut être alternativement étendue avec un affichage de texte en clair. Ceci permet de disposer d'un plus grand nombre d'informations d'un seul coup d'œil. L'affichage ne doit pas être activé par un seul paramètre Figure 35: Affichage en clair FEIG ELECTRONIC GmbH page 47 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 48: Consignes D'utilisation Générales Pour Le Paramétrage

    P.010 des touches à flèche. 010= 10 s ATTENTION Tous les paramètres ne sont pas visibles ni modifiables, cela dépend toujours du mot de passe et du mode de positionnement prélablement réglé. FEIG ELECTRONIC GmbH page 48 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 49: Edition Des Paramètres Sélectionnés

    0001 # paramètre suivant : P.999 = 2 (mode de mise en service avancé) P: Passwort 0001 999= 0001# P: Passwort     999= 0002?# P: Passwort P.999 999= 0002# FEIG ELECTRONIC GmbH page 49 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 50: Paramétrage De Base

    Respectez impérativement le couplage étoile-triangle du moteur. Il faut saisir les données moteur conformément au couplage du moteur. Un réglage sur 400 V n'est pas judicieux car la commande ne peut produire qu'une tension moteur maximale de 230 V. FEIG ELECTRONIC GmbH page 50 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 51 La pression de la touche OUVERTURE pendant la mise en marche de la commande permet d'interrompre la requête automatique des données de base. C'est ici que se produit l'entrée directe dans le niveau de paramétrage. FEIG ELECTRONIC GmbH page 51 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 52: Mise En Service

    Appuyer maintenant sur Répéter la procédure jusqu'à ce que la I.515 Korr. Fahrt course de correction soit terminée. (Affichage I.510 = OK) I.510 I.510 Korrek. OK @AUF Tor öffnet Tor schließt  FEIG ELECTRONIC GmbH page 52 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 53: Avec Interrupteurs De Fin De Course Mécaniques

    AVERTISSEMENT Pour éviter une marche involontaire de la porte, ne déplacer les interrupteurs de fin de course que lorsque l'ARRET D’URGENCE a été déclenché ou lorsque la commande est éteinte! FEIG ELECTRONIC GmbH page 53 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 54 Manuel de montage FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-L 12. la porte peut maintenant être déplacée en mode auto. FEIG ELECTRONIC GmbH page 54 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 55: Avec Barrière Photo-Électrique Tst Lgb

    La zone de saisie de la barrière photo-électrique doit être libre, sous peine d’annuler le déplacement correctif et Suche Si-Leiste     Auto_Zu de devoir réinitialiser la synchronisation de la barrière photo-électrique. !Korrekturfahrt! I.515 xxx Start mit FEIG ELECTRONIC GmbH page 55 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 56 P.275: Incréments de correction après clôture de la synchronisation -> recommandé à titre de réglage fixe pour la position finale BASSE. La valeur paramétrée ici ne doit PAS être réglée à nouveau après la reprogrammation de toutes les positions finales. FEIG ELECTRONIC GmbH page 56 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 57: Nouvelle Exigence Concernant La Programmation Des Postions Finales

    Il est possible d'afficher à l'écran le courant traversant actuellement le moteur à l’aide du paramètre de diagnostic P.910 = 2. Il faut définir le Boost de telle sorte que le courant moteur demeure le plus bas possible. FEIG ELECTRONIC GmbH page 57 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 58: Optimisation De La Marche De La Porte

    La porte se déplace alors à la vitesse de marche lente jusqu’à ce qu'elle atteigne l’interrupteur de fin de course supérieur. A ce moment-là, la porte est arrêtée (ro). FEIG ELECTRONIC GmbH page 58 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 59: Fermeture De La Porte

    La porte se déplace maintenant à la vitesse marche lente jusqu’à ce qu'elle ait atteint l’interrupteur de fin de course inférieur. A ce moment-là, la marche de la porte est stoppée (ru). FEIG ELECTRONIC GmbH page 59 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 60: Réglage Du Pré-Interrupteur De Fin De Course

    Une modification dans la plage négative entraîne un déplacement vers le bas. Fonctions Une vue générale des paramètres et de leur description pour ces instructions de montage se trouve dans le document en annexe "Description des paramètres TST FUZ2" FEIG ELECTRONIC GmbH page 60 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 61 • Choix incorrect du système de positionnement (P. 205) • Il manque une phase moteur • Desserrage du frein inopérant • Réglage du temps de détection de panne (P. 430 ou P. 450) insuffisant FEIG ELECTRONIC GmbH page 61 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 62 • Chaîne d'arrêt urgence interrompue à partir de l'arrêt d'urgence-entrée 2 F.212 déclenché Un obstacle empêche l’ouverture Un obstacle a été détecté pendant l’ouverture F.320 F.325 Un obstacle empêche la Un obstacle a été détecté pendant la fermeture fermeture FEIG ELECTRONIC GmbH page 62 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 63 • Un des canaux d’évaluation pour la détection de court circuit ne réagit pas comme avec le deuxième Canal F.372 Défaut de redondance en • La platine de commande est défectueuse. évaluation de fermeture FEIG ELECTRONIC GmbH page 63 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 64 évaluateur interne de la barre de sécurité • Le nombre maximum paramétré de déclenchements de sécurité a été dépassé pendant un cycle de portière F.3A1 Dépassement du nombre de déclenchements de la sécurité A FEIG ELECTRONIC GmbH page 64 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 65 Surintensité moteur / circuit • Augmentation de tension (« Boost ») non réglée correctement (P. 140 ou P. 145) intermédiaire limite 2 • Moteur dimensionné incorrectement pour la portière • Portière trop dure FEIG ELECTRONIC GmbH page 65 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 66 Qualité de réception trop mauvaise à la mise en service de la grille lumineuse mauvaise L’alignement des lignes lumineuses n’a pas encore été effectué. F.610 Alignement de lignes lumineuses Communication RS485 perturbée -> trop peu de données d’exposition F.612 LGB RS485 FEIG ELECTRONIC GmbH page 66 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 67 • Entraînement de transmetteur de position défectueux F.760 Position en dehors de la zone de • Transmetteur de valeur absolue électronique d’évaluation défectueux fenêtre • Défaut de hardware ou environnement fortement perturbé FEIG ELECTRONIC GmbH page 67 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 68 • Le câble entre l’unité stationnaire et la commande est défectueux ou non raccordé stationnaire • L’unité stationnaire est défectueuse • Les paramètres P.5xF, P.47b ou P.465 sont réglés de manière erronée FEIG ELECTRONIC GmbH page 68 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 69 • L’unité stationnaire est mal ou non raccordée F.853 Tension d'alimentation TST PE La tension de fonctionnement du transmetteur TST PE_FSBS est trop faible (inférieure à 8V). Ceci implique que trop basse l'évaluation de position doit être paramétrée. FEIG ELECTRONIC GmbH page 69 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 70 F.922 Chaîne d'arrêt urgence d’arrêt urgence soit ponté incomplète • Le contrôle redondance de la chaîne d’arrêt urgence s’est déclenché F.925 Echec du test du troisième circuit Défaut de hardware de coupure FEIG ELECTRONIC GmbH page 70 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 71 • L’horloge est défectueuse – exécuter reset F.969 temps réel • Nouvelle version EPROM F.970 Recevabilité du bloc paramètre • Commande numérique non encore initialisée perturbée • L'un quelconque des paramètres n‘est pas recevable FEIG ELECTRONIC GmbH page 71 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 72 La résolution du transmetteur de position utilisé est trop faible pour un fonctionnement fiable de la barrière lumineuse. Davantage d’incréments sont I.621 nécessaires pour chaque passage de portière (le message ne passe que lorsque le DIP est activé). FEIG ELECTRONIC GmbH page 72 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 73 La liaison radio du système WiCab se coupe brièvement pendant le mouvement. Causes possibles: • La distance à l'unité mobile et stationnaire est supérieure aux spécifications • L'unité mobile ou stationnaire n'est pas orientée correctement • La liaison radio-électrique est perturbée de l'extérieur FEIG ELECTRONIC GmbH page 73 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 74: Messages Généraux

    : aucune erreur mémorisée Er-- mémoire des erreurs : si erreur, mais aucun message relatif trouvé Prog message de programmation pendant l'exécution du paramètre d'origine ou du jeu d'erreurs. FEIG ELECTRONIC GmbH page 74 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 75 Canal radio 1 E.402 Canal radio 2 Induktionsschleifendetektor E.501 detector kanaal 1 E.502 detector kanaal 2 E.503 detector kanaal 3 E.504 detector kanaal 4 Entrées internes E.900 signal par défaut du composant d'amorcage FEIG ELECTRONIC GmbH page 75 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 76 2 de l’unité mobile E.F02 entrée 3 de l’unité mobile E.F03 entrée 4 de l’unité mobile E.F04 entrée A de l’unité stationnaire E.F0A entrée B de l’unité stationnaire E.F0B entrée C de l’unité stationnaire E.F0C FEIG ELECTRONIC GmbH page 76 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 77: Données Techniques

    Sorties relais si des charges inductives sont couplées (par ex., d'autres relais ou freins), il faut les équiper de dispositifs antiparasitage correspondants (diode roue libre, varistances, circuits RC). FEIG ELECTRONIC GmbH page 77 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 78 5 kg env. Mobilité appareils emplacement fixe Type d'appareil appareil à moteur ; l'entraînement externe ne fait pas partie des éléments livrés par FEIG ELECTRONIC GMBH Classe de protection: Classe de protection I FEIG ELECTRONIC GmbH page 78 de 80...
  • Page 79: Directive Et Normes

    Mise en application de EN 12453 2001 sécurité d'utilisation des portières actionnées spécifications techniques de force - exigences nationales au regard des Chapitre 2 systèmes d'entraînement et directives ci-dessus: alimentation en énergie FEIG ELECTRONIC GmbH page 79 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...
  • Page 80 Manuel de montage FUZ2 -A/-B/-C/-CX/-L FEIG ELECTRONIC GmbH page 80 de 80 FUZ2-A-B-C-CX-L_Montageanleitung_FR_16.docx...

Table des Matières