Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com :: WIRELESS MOBILE GAMING :: KABELLOSE MOBILE GAMING-MAUS :: SOURIS DE JEU MOBILE SANS FIL...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com PACKAGE INCLUDES ENGLISH R.A.T. Wireless Mouse Dongle Pouch 2 x AAA Battery FRANÇAIS R.A.T. Souris Sans Fil Dongle Housse 2 piles AAA DEUTSCH R.A.T. Funkmaus Dongle Hülle 2 Mikrobatterien ITALIANO R.A.T. Mouse wireless Adattatore Borsa 2 batterie ministilo...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com CoNtENtS ENGLISH Mouse Overview Mouse Status LEDs Setup Instructions DEUTSCH Mausübersicht LED-Anzeigen Installationsanleitung FRANÇAIS Présentation de la souris Témoins lumineux (DEL) Instructions d’installation ITALIANO Panoramica del mouse Spie LED di indicazione Istruzioni di configurazione ESPAÑOL Descrição geral do rato Indicadores LED...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com MoUSE oVERVIEW MIDDLE MOUSE BUTTON VERTICAL SCROLL WING BUTTON DPI CyCLE INTERNET FORWARD BLUETOOTH INDICATOR 5D™ BUTTON DPI INDICATOR INTERNET BACKWARD BATTERy RELEASE BUTTON ADjUSTABLE PALM REST...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com LASER ON/ OFF DONGLE STORAGE BATTERy COMPARTMENT...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com MoUSE StAtUS LEDS LED indication will remain active for one minute upon any change of status, after which it will extinguish in order to conserve battery. LED CoLoR INDICAtoRS Red LED - DPI indicator Blue LED - Bluetooth indicator PAIRING MoDE Blue LED flashes once every second...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com SEtUP INStRUCtIoNS CoNNECtING tHE MoUSE USING tHE DoNGLE 1. Insert 2 x AAA batteries into the mouse 2. Plug the USB dongle into an available port 3. Turn the mouse ON CoNNECtING to DEVICES WItH BUILt-IN BLUEtootH SMARt ®...
Page 8
SOFTWARE FOR WINDOWS AND MAC 1. Go to www.madcatz.com/downloads to download and install the Mad Catz software application 2. Use the drag-and-drop interface to customize your mouse 3. Go to the Support section of the software for full programming instructions tRoUBLESHootING •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com MAUSÜBERSICHt MITTLERE MAUSTASTE VERTIKALER BILDLAUF FLÜGELTASTE DPI-ZyKLUS INTERNET WEITER BLUETOOTH-ANZEIGE 5D™-TASTE DPI-ANZEIGE INTERNET ZURÜCK BATTERIEFREIGABETASTE ANPASSBARE HANDBALLENAUFLAGE...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com MAUSÜBERSICHt LASER EIN/AUS DONGLE-FACH BATTERIEFACH...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com LED-ANzEIGEN Die LED-Anzeige bleibt bei jeder Statusänderung eine Minute lang eingeschaltet. Anschließend erlischt sie, um Energie zu sparen. LED-fARBANzEIGEN “ Rote LED – DPI-Anzeige Blaue LED – Bluetooth-Anzeige KoPPLUNGSMoDUS Blaue LED blinkt einmal pro Sekunde GEKoPPELt UND IN BEtRIEB Blaue LED blinkt alle 5 Sekunden GERINGER BAttERIEStAND...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INStALLAtIoNSANLEItUNG VERBINDUNG DER MAUS MIt DEM DoNGLE 1. Legen Sie zwei Mikrobatterien in die Maus ein 2. Schließen Sie den USB-Dongle an einen freien Anschluss an 3. Schalten Sie die Maus ein VERBINDUNG MIt GERätEN MIt INtEGRIERtER BLUEtootH ®...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com INStALLAtIoNSANLEItUNG SoftWAREDoWNLoAD SOFTWARE FÜR WINDOWS UND MAC 1. Besuchen Sie www.madcatz.com/downloads, um die Mad Catz-Softwareanwendung herunterzuladen und zu installieren 2. Passen Sie Ihre Maus über die Drag-and-Drop-Oberfläche an 3. Eine vollständige Programmieranleitungen finden Sie im Supportbereich der...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com PRéSENtAtIoN DE LA SoURIS MOLETTE DE LA SOURIS DÉFILEMENT VERTICAL BOUTON à AILES CyCLE DPI INTERNET (SUIVANT) INDICATEUR BLUETOOTH BOUTON 5D™ INDICATEUR DPI INTERNET (PRÉCÉDENT) BOUTON DE LIBÉRATION DE PILES REPOSE-PAUME RÉGLABLE...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com LASER MARCHE/ARRêT RANGEMENT DE DONGLE COMPARTIMENT DES PILES...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com téMoINS LUMINEUx (DEL) Un témoin lumineux reste allumé pendant 1 minute en cas de changement d’état, après quoi il s’éteint pour économiser les piles. téMoINS LUMINEUx CoULEUR Témoin rouge - Indicateur DPI Témoin bleu - Indicateur Bluetooth MoDE DE CoUPLAGE Le témoin bleu clignote toutes les secondes Le témoin bleu clignote...
Page 17
LOGICIEL POUR WINDOWS ET MAC 1. Accédez à l’adresse www.madcatz.com/downloads pour télécharger et installer l’application logicielle de Mad Catz 2. Utilisez l’interface glisser-déposer pour personnaliser votre souris 3. Accédez à la section Support du logiciel pour obtenir les instructions de program mation complètes...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com INStRUCtIoNS D’INStALLAtIoN RéSoLUtIoN DES PRoBLèMES • Si votre R.A.T. ne semble pas fonctionner avec votre appareil, allumez-le, puis main- tenez les boutons Bouton à ailes et Bouton 5D™ enfoncés pendant 5 secondes jusqu’à ce que le voyant bleu se mette à...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com PANoRAMICA DEL MoUSE PULSANTE CENTRALE DEL MOUSE SCORRIMENTO VERTICALE PULSANTE LATERALE CICLO DPI INTERNET AVANTI INDICATORE BLUETOOTH PULSANTE 5D ™ INDICATORE DPI INTERNET INDIETRO PULSANTE DI SBLOCCO BATTERIA POGGIAPOLSI REGOLABILE...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com PANoRAMICA DEL MoUSE LASER ON/ OFF COMPARTIMENTO ADATTATORE VANO BATTERIA...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com INDICADoRES LED Gli indicatori LED rimarranno attivi per un minuto dopo qualsiasi cambiamento dello stato, quindi si spegneranno per risparmiare la batteria. INDICAtoRI CoLoRAtI LED “ LED rosso – Indicatore DPI LED blu – Indicatore Bluetooth MoDALItà...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com IStRUzIoNI DI CoNfIGURAzIoNE CoLLEGAMENto DEL MoUSE CoN L’ADAttAtoRE 1. Inserire nel mouse 2 batterie ministilo 2. Collegare l’adattatore USB a una porta disponibile 3. Accendere il mouse CoNNESSIoNE A DISPoSItIVI CoN tECNoLoGIA BLUEtootH SMARt ®...
Page 23
SOFTWARE PER WINDOWS E MAC 1. Visitare il sito www.madcatz.com/downloads per scaricare e installare l’applicazione del software Mad Catz 2. Usare l’interfaccia di trascinamento della selezione per personalizzare il mouse 3. Visitare la sezione Supporto del software per istruzioni di programmazione complete RISoLUzIoNE PRoBLEMI •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIóN GENERAL DEL RAtóN BOTóN MEDIO DEL RATóN DESLIZAMIENTO VERTICAL BOTóN ALA CICLO DPI VERSIONES POSTERIORES DE INTERNET INDICADOR DE BLUETOOTH BOTóN 5D ™ INDICADOR DPI VERSIONES ANTERIORES DE INTERNET BOTóN PARA LIBERAR LA BATERíA APOyAMANOS AjUSTABLE...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com LASER ENCENDIDO APAGADO ALMACENAMIENTO DE LLAVE ELÉCTRICA COMPARTIMIENTO DE LAS BATERíAS...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com INDICADoRES LED El indicador LED permanecerá activo durante un minuto al momento de un cambio de estado, luego de lo cual se apagará para preservar la batería. INDICADoRES DE CoLoR LED “ LED roja – indicador DPI LED azul –...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com INStRUCCIoNES DE CoNfIGURACIóN CoNECtAR EL RAtóN USANDo LA LLAVE ELECtRóNICA 1. Insertar las 2 x baterías AAA en el ratón 2. Enchufar la llave electrónica USB en el puerto disponible 3. Encender el ratón CoNECtARSE A DISPoSItIVoS CoN tECNoLoGíA BLUEtootH SMARt ®...
Page 28
SOFTWARE PARA WINDOWS y MAC 1. Visite www.madcatz.com/downloads para descargar e instalar la aplicación del software Mad Catz 2. Use la interfaz de arrastrar y soltar para personalizar su ratón 3. Visite la sección Soporte del software para recibir instrucciones completas de programación SoLUCIóN DE PRoBLEMAS...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com MUSÖVERSIKt MITTERSTA MUSKNAPPEN VERTIKAL RULLNING VINGKNAPP DPI CyCLE INTERNET FRAMÅT BLUETOOTH-INDIKATOR 5D™-KNAPP DPI-INDIKATOR INTERNET BAKÅT BATTERIFRIGöRINGSKNAPP jUSTERBART HANDSTöD...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com MUSÖVERSIKt LASER PÅ/AV DONGLEFöRVARING BATTERIFACK...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com LED-INDIKAtoRER LED-indikatorn förblir aktiv i en minut efter statusändring, sedan slocknar den för att spara på batteriet. LED-fäRGIN DIKAtoRER “ Röd LED - DPI-indikator Blå LED - Bluetooth-indikator KoPPLINGSLäGE Blå LED blinkar en gång i sekunden LäNKAD oCH IGåNG Blå...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com IStALLAtIoNSANVISNINGAR ANSLUt MUSEN MED HjäLP AV DoNGLE 1. Sätt i 2 x AAA-batterier i musen 2. Sätt i USB-dongle i en tillgänglig port 3. Slå på musen ANSLUtNING tILL APPARAtER MED INByGGD BLUEtootH ®...
Page 33
PROGRAMVARA FöR WINDOWS OCH MAC 1. Gå till www.madcatz.com/downloads för att hämta och installera Mad Catz programvara 2. Använd gränssnittet med dra och släpp och att anpassa din mus 3. Gå till Support i programvaran för fullständiga programmeringsanvisningar PRoBLEMLÖSNING •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com oVERSIGt oVER MUS MELLEMSTE MUSEKNAP LODRET RULLETAST VINGEKNAP DPI CyKLUS INTERNET FREMAD BLUETOOTH-INDIKATOR -KNAP ™ DPI-INDIKATOR INTERNET BAGUD BATTERIUDLøSNINGSKNAP jUSTERBAR HÅNDLEDSSTøTTE...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com LASER TÆND/SLUK OPBEVARING AF DONGLE BATTERIBEHOLDER...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com LySDIoDER LED-indikationen vil aktiveres i et minut efter hvert statusskifte, og derefter slukkes for at spare på batteriet. LED-fARVEINDIKAtoRER “ Rød LED - DPI-indikator Blå LED - Bluetooth-indikator PARRINGStILStAND Blå LED blinker en gang i sekunde Blå...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com oPSÆtNINGSVEjLEDNING tILSLUtNING Af MUSEN VHA. DoNGLE 1. Sæt 2 x AAA-batterier i musen 2. Sæt USB-donglen i en åben port 3. Tænd for musen tILSLUtNING tIL ENHEDER MED INDByGGEt BLUEtootH SMARt- ® tEKNoLoGI (KRÆVER DoNGLE) BLUEtootH SMARt-tEKNoLoGI Bluetooth Smart er en ny, strømeffektiv version af den trådløse Bluetooth-teknologi, som allerede anvendes af mange enheder.
Page 38
SoftWARE INStALLAtIoN SOFTWARE TIL WINDOWS OG MAC 1. Gå til www.madcatz.com/downloads for at downloade og installere Mad Catz-softwareapplikationen 2. Brug træk-og-slip-interfacet til at brugertilpasse din mus 3. Se softwarens Support-sektion for komplet programmeringsvejledning fEjLfINDING • Hvis dit R.A.T. ikke ser ud til at fungere sammen med din enhed, skal du, når enheden er tændt, trykke og holde Vingeknap’et og 5D™-knapperne nede i 5 sekunder, indtil den...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃo GERAL Do RAto BOTãO CENTRAL DO RATO DESLOCAMENTO VERTICAL BOTãO LATERAL CICLO PPP INTERNET SEGUINTE INDICADOR BLUETOOTH BOTãO 5D ™ INDICADOR PPP INTERNET ANTERIOR BOTãO DE LIBERTAÇãO DAS PILHAS APOIO DA PALMA AjUSTáVEL...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIÇÃo GERAL Do RAto LASER LIGAR/ DESLIGAR ARMAZENAMENTO DA DONGLE COMPARTIMENTO DAS PILHAS...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com INDICADoRES LED A indicação do LED permanecerá activa durante um minuto depois de qualquer alteração de estado, após o que se apagará para poupar as pilhas. INDICADoRES LED CoLoRIDoS LED vermelho - Indicador PPP LED azul - Indicador Bluetooth MoDo DE EMPARELHAMENto O LED azul pisca uma vez por segundo...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com INStRUÇÕES DE CoNfIGURAÇÃo LIGAR o RAto UtILIzANDo A DoNGLE 1. Insira 2 pilhas AAA no rato 2. Ligue a dongle USB a uma porta disponível 3. Ligue o rato LIGAR A DISPoSItIVoS CoM tECNoLoGIA BLUEtootH SMARt ®...
Page 43
SOFTWARE PARA WINDOWS E MAC 1. Visite www.madcatz.com/downloads para transferir e instalar a aplicação Mad Catz 2. Utilize a interface de arrastar e largar para personalizar o seu rato 3. Consulte a secção Suporte do software para obter instruções completas de programação...
Page 44
Couvert par le Brevet Américain No. 6,157,370. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. Le mot, la marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Mad Catz, Inc. est faite sous licence.