Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Single Module & Dual Module
Installation Guide
Module simple et module double
Guide d'installation
DRG. NO. :
81032061
ISS:
001
1 / 38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axminster bott uno3

  • Page 1 Single Module & Dual Module Installation Guide Module simple et module double Guide d'installation DRG. NO. : 81032061 ISS: 1 / 38...
  • Page 2 Contents Contenu Page 3 - Required Installation Tools Outils d'installation requis Page 5 - Single Rack Fastener Kit Kit de fixation pour rack unique Page 6 - Dual Rack Fastener Kit Kit de fixation double rack Page 7 - Installation Notes Informations de montage Page 8 - Racking Components Composants de rayonnage...
  • Page 3 Required Installation Tools Outils d'installation requis Tape Measure M è tre à ruban T30 Magnetic Drive (Supplied) Porte-embout magnétique T30 (fourni) Drill Driver with Torque setting T30 Torx Bit (Supplied) Perceuse avec Réglage du couple Embout Torx T30 (Fourni) Basic Plus nut pulling tool (supplied) (M8x50L bolt + M8 nut + m8 washer)
  • Page 4 Required Installation Tools Outils d'installation requis Rachet 13mm Socket Cliquet Douille de 13 mm Marker Pen Stylo 13mm Rachet Spanner Marqueur Clé à cliquet de 13 mm. Pozi Drive Screw Driver Tournevis Pozi Drive 12.5mm drill bit,11mm and 5mm drill bit (pilot hole) Foret de 12,5 mm,11mm + foret de 5 mm (trou pilote) Hammer...
  • Page 5 Single Rack Fastener Kit Kit de fixation pour rack unique 0FSH0801 x20 0FSM0615 x36 M8 x20L Hex. Thread Cutting Screw Head Screw 0FSH0808 x6 0FWS1203 x26 M8 x25L Hex. M8 Spring Washer Head Screw 91002023 x6 0FWM0111 x18 M8 Sliding Nut Plate M8 ID x 25 OD Washer 09002131 x8...
  • Page 6 Dual Rack Fastener Kit Kit de fixation pour rack double 0FSH0801 x29 0FSM0615 x72 M8 x20L Hex. Thread Cutting Screw Head Screw 0FSH0808 x8 0FWS1203 x37 M8 x25L Hex. M8 Spring Washer Head Screw 91002023 x8 0FWM0111 x24 M8 Sliding Nut Plate M8 ID x 25 OD Washer 09002131 x13...
  • Page 7 Installation Notes Informations de montage Please ensure all installation instructions are thoroughly read, before and during installation. Veuillez vous assurer que toutes les instructions d'installation sont soigneusement lues, avant et pendant l'installation. This product must be used with a manufacturers or approved aftermarket bulkhead partition.
  • Page 8 Caution! Avertir! • When fitting the racking to the side of the vehicle the brackets MUST be fixed to the inner skin of the vehicle. Fixing to any inner lining is NOT adequate. • Check behind drilling mounting locations for wiring looms etc. •...
  • Page 9 Racking Components Composants de rayonnage Low Front Shelf - x2 / x3 Endframe - x2 / x3 Cadre de fin x2 / x3 Tablette avant basse - x2 / x3 Basic Shelf - x1 / x2 Dual Rack Gusset - x2 Tie Bar - x1 / x2 Étagère de base - x1 / x2 Gousset Double Rack - x2...
  • Page 10 Installation de rayonnage The bott uno3 racking system must be fixed to an existing plywood floor or bott floor. Le système de rayonnage bott uno3 doit être fixé à un plancher de contreplaqué existant ou plancher de bott. Vehicle Véhicule...
  • Page 11 Please note the endframes are vertically symmetrical but have a front and rear face. Veuillez noter que les endframes sont verticalement symétriques mais ont une face avant et une face arrière. Front face Hole detail in the rear face. Face avant Détail de trou dans la face arrière.
  • Page 12 If you are fitting the racking over a wheel arch, measure to the top of the wheel arch and add 25mm to the base of the shelf for clearance. Si vous installez le rayonnage sur un passage de roue, mesurez jusqu'au sommet de la roue voûte et ajoutez 25 mm à...
  • Page 13 Use a battery drill, T30 magnetic drive (supplied) and the T30 torx bit to secure the thread cutting screws "A" Utilisez une perceuse à batterie, un entraînement magnétique T30 (fourni) et l'embout torx T30 pour fixer les vis autotaraudeuses "A" Low Front Shelf Tablette avant basse A x2...
  • Page 14 Low Front Shelf x2 / x3 Tablette avant basse x2 / x3 A x2 A x2 DRG. NO. : 81032061 ISS: 14 / 38...
  • Page 15 Basic Shelf Étagère de base A x4 Tie Bar Barre de cravate A x2 DRG. NO. : 81032061 ISS: 15 / 38...
  • Page 16 Endframe Cadre de fin A x10 A x8 DRG. NO. : 81032061 ISS: 16 / 38...
  • Page 17 If you are building a single module complete step 9. If you are building a dual module skip step 9 and continue to step 10. Si vous construisez un seul module, complétez l'étape 9. Si vous construisez un module double, ignorez l'étape 9 et passez à...
  • Page 18 Low Front Shelf Tablette avant basse A x2 Endframe Cadre de fin A x2 'X' = Wheel Arch Height 'X' = hauteur du passage de roue DRG. NO. : 81032061 ISS: 18 / 38...
  • Page 19 Low Front Shelf x2 / x3 Tablette avant basse x2 / x3 A x2 A x2 DRG. NO. : 81032061 ISS: 19 / 38...
  • Page 20 Basic Shelf Étagère de base A x4 Tie Bar Barre de cravate A x2 DRG. NO. : 81032061 ISS: 20 / 38...
  • Page 21 Lay both rack sections on their back and connect together. Couchez les deux sections de rack sur le dos et connectez-vous ensemble. A x18 DRG. NO. : 81032061 ISS: 21 / 38...
  • Page 22 Install Gussets Installer les goussets Single Rack Gusset x4 Gousset unique x4 I x42 Dual Rack Gusset x2 Gousset à double crémaillère x2 J x42 DRG. NO. : 81032061 ISS: 22 / 38...
  • Page 23 bott sticker autocollant bott Shelf Mat Tapis d'étagère DRG. NO. : 81032061 ISS: 23 / 38...
  • Page 24 Basic Shelf Divider Kit Kit de séparateurs d'étagères de base DRG. NO. : 81032061 ISS: 24 / 38...
  • Page 25 Low Front Shelf Divider Kit Ensemble de séparateurs d'étagère avant bas DRG. NO. : 81032061 ISS: 25 / 38...
  • Page 26 Vehicle Installation Installation de véhicule Side Wall Bracket Fixing Positions Positions de fixation du support mural latéral Please consider the racking position and ensure it is located in the required connection zone. Veuillez vous assurer que votre aménagement soit correctement positionné.
  • Page 27 Position the rack as close to the side wall of the van as possible, considering the bracket positioning to the side of the vehicle. Positionnez le porte-bagages aussi près que possible de la paroi latérale de la fourgonnette, en tenant compte du positionnement du support sur le côté...
  • Page 28 Typical Bracket Installations Installations de support typiques Bracket Position 'A' Position du support 'A' Bracket Position 'B' Position du support 'B' Bracket Position 'C' Position du support 'C' Bracket Position 'D' Position du support 'D' DRG. NO. : 81032061 ISS: 28 / 38...
  • Page 29 D x2 F x2 B x2 Universal Mounting Bracket Montage universel Support E x2 E x2 D x2 B x2 K x2 Repeat process for the other bracket locations. Répétez le processus pour le autres emplacements de support. Universal Angle Bracket Angle universel Support DRG.
  • Page 30 Once all brackets are located and in contact with the vehicle, use a marker pen to mark the positions for plus nuts, 2x per bracket. Une fois tous les supports localisés et en contact avec le véhicule, utilisez un marqueur pour marquer les positions des écrous plus, 2x par support.
  • Page 31 Mark hole positions on the floor through the endframes and tie bar for M8 prong nuts. Marquez les positions des trous sur le sol à travers le cadre d'extrémité et barre de liaison pour écrou à griffes M8. DRG. NO. : 81032061 ISS: 31 / 38...
  • Page 32 Remove racking and floor. Seek assistance when removing the racking - Heavy load. Retirez le rayonnage et le plancher. Demander de l'aide lorsque dépose du rayonnage - Charge lourde. DRG. NO. : 81032061 ISS: 32 / 38...
  • Page 33 Use a Ø11mm drill bit to drill holes where you have marked. Utilisez un foret Ø11mm pour percer les trous où vous avez marqué. Turn floor upside down, locate the prong nuts and use a hammer to secure. Make sure prong nuts are seated properly. Retournez le sol, localisez les écrous à...
  • Page 34 Prepare the vehicle side wall. Préparez la paroi latérale du véhicule. Centre punch the marked area and use a Ø5mm drill bit to create a pilot hole, use a Ø12.5mm (IMPT!) drill bit and drill stop to open the hole out. Centrez la zone marquée avec un poinçon et utilisez un foret Ø5mm pour créer un avant-trou, utilisez un foret de Ø12,5mm (IMPT !) et une butée de forage pour ouvrir le trou.
  • Page 35 Ø12.5mm hole Trou Ø12.5mm Plus nut Plus écrou Vehicle shell Coque de véhicule Plus nut pulling tool (M8x50L bolt + M8 nut + M8 washer) Plus outil d'extraction d'écrous (boulon M8x50L + écrou M8 + rondelle m8) Rotate clockwise with this spanner, keep turning until the plus nut pulls tight.
  • Page 36 Once all plus nuts are pulled, re-install the flooring and racking. Seek assistance with this. Une fois que tous les écrous positifs sont tirés, réinstallez le revêtement de sol et le rayonnage. Demandez de l'aide pour cela. DRG. NO. : 81032061 ISS: 36 / 38...
  • Page 37 If fixing over a side lining use fixing 'M'. Si fixation sur une doublure latérale utilisez la fixation 'M'. Insert all fasteners loose and then fully tighten to 10Nm. Insérez toutes les attaches desserrées, puis serrer complètement à 10Nm. DRG. NO. : 81032061 ISS: 37 / 38...
  • Page 38 Installation Complete Installation complète DRG. NO. : 81032061 ISS: 38 / 38...