Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MTD 610:

Publicité

Liens rapides

FR
Tronçonneuse à disque (Notice originale)
Abrasive cut-off machine (Original manual translation)
EN
DE
Treamschieifmaschine (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Tronzadora de disco (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Motosega a disco (Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Serra de disco (Tradução do livro de instruções original)
Afsteekbank met Slijpmachine (Vertaling van de originele instructies)
NL
EL
     
PL
Przecinarka tarczowa (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
FI
Katkaisusaha (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
SV
Kapsåg (Översättning från originalinstruktioner)
BU
Машина за рязане с диск (Превод на оригиналната инструкция)
DA
Skæremaskine med skive (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Ferăstrău cu disc (Traducere din instructiunile originale)
RO
RU
Дисковый обрезной станок (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
Profi̇l kesme maki̇nasi (Orijinal talimatlar çeviri)
Kotoučová prořezávací pila (Překlad z originálního návodu)
CS
Kotúčová prerezávacia píla (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( תבריג אנגלי‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( حزوز إنكليزية‬
AR
Fémvágógép (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Rezalna žaga za kovine (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Ketaslõikur (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Diskinės pjaustomosios staklės (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Diska motorzāģis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Lančana pila (izvorni zapis)
HR
www.fartools.com
115505-Manual-D.indd 1
115505-Manual-D.indd 1
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
MTD 610
Professional Machine
30/12/2020 10:58
30/12/2020 10:58

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools MTD 610

  • Page 1 Tronçonneuse à disque (Notice originale) Abrasive cut-off machine (Original manual translation) Treamschieifmaschine (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Tronzadora de disco (Traduccion del manual de instrucciones originale) MTD 610 Motosega a disco (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Serra de disco (Tradução do livro de instruções original) Afsteekbank met Slijpmachine (Vertaling van de originele instructies) (Μετάφραση...
  • Page 2 FIG. A 115505-Manual-D.indd 2 115505-Manual-D.indd 2 30/12/2020 10:59 30/12/2020 10:59...
  • Page 3 FIG. B 115505-Manual-D.indd 3 115505-Manual-D.indd 3 30/12/2020 10:59 30/12/2020 10:59...
  • Page 4 45° 0° 0° 115505-Manual-D.indd 4 115505-Manual-D.indd 4 30/12/2020 10:59 30/12/2020 10:59...
  • Page 5 Disque abrasif ref 119092 115505-Manual-D.indd 5 115505-Manual-D.indd 5 30/12/2020 10:59 30/12/2020 10:59...
  • Page 6 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Page 7 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Page 8 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Page 9 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 10 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 11 MTD 610 115505-Manual-D.indd 11 115505-Manual-D.indd 11 30/12/2020 10:59 30/12/2020 10:59...
  • Page 12 MTD 610 115505 32 MM COUPE MAXI www.fartools.com 4,3 KG Permet de couper : 115505-Sticker-02-A.indd 1 29/05/13 9:32:40 115505-Sticker-03-A.indd 1 29/05/13 12:12:45 115505-Manual-D.indd 12 115505-Manual-D.indd 12 30/12/2020 10:59 30/12/2020 10:59...
  • Page 13 Ketaslõikur Diska motorzāģis Diskinės pjaustomosios staklės code FARTOOLS / 115505 / MTD 610 / J1G-KE3-160 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 14 GARANTIE - WARRANTY consiste en sustituir a las partes defec- wolonymi lub zaniedbaniami ze stro- tuosas. Esta garantía no es aplicable ny nabywcy. Gwarancjà nie obejmuje en caso de explotación no conforme a szkód powsta∏ych z powodu upadku las normas del aparato, ni en caso de urzàdzenia.
  • Page 15 GARANTIE - WARRANTY základe predloženia pokladničného kahjude puhul bloku. Záruka spočíva vo výmene LV. GARANTIJA chybných častí. Táto záruka neplatí v Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin prípade použitia prístroja, ktoré nezod- geros kokybės, nuo jo pardavimo datos povedá normám, ani v prípade škôd iki jo panaudojimo, ir jam yra suteiki- spôsobených nepovolenými zásahmi amas garantinis talonas.