Installation instructions
!
Important!
It is advisable not to orient playground
equipment with a slide facing south.
NL - Belangrijk!
Toestel bij voorkeur niet met de glijbaan
richting het zuiden te plaatsen.
DE - Achtung!
Es wird empfohlen, ein Spielgerät mit
Rutsche nicht Richtung Süden auszurichten.
ES - Importante!
Se aconseja no orientar juegos con
toboganes hacia el sur.
FR - Important !
Il est conseillé de ne pas orienter de
l'équipement avec toboggans vers le sud.
© Copyright BOERplay
25-9-2023
N
x
S
Revision:
NL
Installatie-instructies
DE
Installationsanleitung
ES
Instrucciones de instalación
FR
Instructions d'installation
- main dimensions
NL
Hoofdafmetingen
DE
Hauptabmessungen
ES
Dimensiones principales
FR
Dimensions principales
- obstacle free zone
NL
Obstakelvrije zone
DE
Hindernissfreie raum
ES
Zona libre de obstáculos
FR
Zone libre d'obstacles
- ground plan
NL
Bodemplan
DE
Bodenplan
ES
Plan de superficie
FR
Plan de surface
!
✔
✔
Important!
If the soil does not aid in the stability of the equipment being
placed, please pour 50L of concrete per post.
NL - Belangrijk!
Als de bodemgesteldheid niet bijdraagt aan de stabiliteit van
het toestel, dient er 50L beton per staander te worden
toegevoegd.
DE - Achtung!
Wenn der Boden die Stabilität des zu platzierenden Geräts
nicht unterstützt, gießen Sie bitte 50L Beton pro Pfosten ein.
ES - Importante!
Si el tierra no ayuda a la estabilidad del equipo que se está
colocando, vierta 50L de hormigón por poste.
FR - Important !
Si le sol ne contribue pas à la stabilité de l'équipement à
placer, versez 50L de béton par poteau.
BBP 113 3BR
x