Page 1
VT7400 STATION D’ACCUEIL TRIPLE ÉCRAN 4K MANUEL DE L’UTILISATEUR...
Page 2
TABLE OF CONTENTS CONSIGNES DE SÉCURITÉ............INTRODUCTION................CARACTÉRISTIQUES..............CONTENU..................CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE........PORTS DE STATION D’ACCUEIL..........CONFIGURATION DE LA STATION D’ACCUEIL......RÉSOLUTIONS APPUYÉES............INSTALLATION DU PILOTE (Windows)........INSTALLATION DE WINDOWS............. INSTALLATION DU PILOTE (macOS)......... CONFIGURATION DU DISPLAYLINK MANAGER (macOS)..CONFIGURATION DE L’AFFICHAGE (macOS)......AVIS.....................
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toujours lire les instructions attentivement. Conservez le manuel de l’utilisateur pour référence future. Gardez cet équipement à l’abri de l’humidité. Si l’une des situations suivantes se présente, faites vérifier immédiatement l’équipement par un technicien de service: • L’équipement a été exposé à l’humidité. •...
Page 4
INTRODUCTION Votre nouvelle station d’accueil VT7400 Triple 4K peut se connecter à n’importe quel PC ou ordinateur portable hôte doté d’un port USB-C, ce qui offre une solution d’accueil à l’épreuve du temps. Connectez jusqu’à trois moniteurs supplémentaires ainsi que 4 accessoires USB Type-A et 2 USB Type-C via un seul câble USB-C.
Page 5
CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE Appareils Compatibles Ordinateur portable ou de bureau avec Thunderbolt 3/4 ou port USB-C, pour de meilleures performances, un système USB 3.1 Gen 2 ou Thunderbolt 3/4 est recommandé. Chargement par USB-C : Un système doté d’un port USB-C qui prend en charge l’alimentation en énergie 3.0 de USB-C est requis.
Page 7
PORTS DE STATION D’ACCUEIL (Suite) Port Description 1. Voyant d’alimentation DEL Voyant du statut DEL 2. Prise audio Connectez des écouteurs, des casques d’écoute ou d’autres appareils avec un connec- teur de 3,5 mm 3. Ports USB-C Connectez un périphérique USB-C, prend en charge des vitesses de transfert de 10 Go/s, BC 1.2 charge de la batterie jusqu’à...
Page 8
CONFIGURATION DE LA STATION D’ACCUEIL Connectez l’alimentation 1. Branchez l’adaptateur secteur dans le port CC à l’arrière de la station d’accueil. Connectez l’autre extrémité dans une prise de courant. 2. Déplacez l’interrupteur d’alimentation en position marche.
Page 9
PC ou Mac hôte. 2. Le VT7400 a des sorties DP et HDMI haute résolution. Les résolutions jusqu’à 3840 x 2160 @ 60Hz sont prises en charge en fonction des moniteurs connectés et des capacités du système hôte.
Page 10
CONFIGURATION DE LA STATION D’ACCUEIL (Suite) Configuration d’un seul écran 1. Connectez votre moniteur à l’écran A - HDMI, l’écran B - HDMI/DisplayPort ou l’écran C - HDMI/DisplayPort. Remarque : les écrans B et C fonctionnent via DisplayLink, l’écran A est pris en charge via USB-C Mode DP Alt et ne produit de la vidéo que lorsqu’il est connecté...
Page 11
CONFIGURATION DE LA STATION D’ACCUEIL (Suite) Configuration de l’écran double Configuration 1 1. Connectez le moniteur 1 à l’écran A HDMI. 2. Connectez le moniteur 2 à l’écran B - HDMI/DisplayPort ou à l’écran C - HDMI/DisplayPort. Configuration 2 1. Connectez le moniteur 1 à l’écran B - HDMI/DisplayPort. 2.
Page 12
CONFIGURATION DE LA STATION D’ACCUEIL (Suite) Configuration de trois écrans 1. Connectez le moniteur 1 à l’écran A HDMI. 2. Connectez le moniteur 2 à l’écran B HDMI/DisplayPort. 3. Connectez le moniteur 3 à l’écran C HDMI/DisplayPort.
Page 13
RÉSOLUTIONS APPUYÉES Display 1 - DP Alt Mode Connexion d’affichage HDMI Système hôte DP 1.2 3840 x 2160 @ 30Hz / 2560 x 1440 @ 60Hz / 1920 x 1080 @ 60Hz Système hôte DP 1.4 3840 x 2160 @ 60Hz / 2560 x 1440 @ 60Hz / 1920 x 1080 @ 60Hz macOS (Intel, M1, M2) 3840 x 2160 @ 60Hz / 2560 x 1440 @ 60Hz / 1920 x 1080 @ 60Hz Remarque : l’écran 1 est pris en charge via le mode Alt DP USB-C et ne produira de la vidéo que lorsqu’il...
Page 14
INSTALLATION DU PILOTE (Windows) Utilisateurs de Windows - Téléchargement des pilotes 1. Téléchargez et installez la dernière version du logiciel Displaylink. Sélectionnez le pilote en fonction de votre système d’exploitation. displaylink.com/downloads Veuillez consulter le site et télécharger les derniers pilotes. Les pilotes fournis par Displaylink sont toujours compatibles avec la station d’accueil USB.
Page 15
INSTALLATION DU PILOTE (Suite Windows) 3. Une fois que le programme d’installation commence, une fenêtre s’ouvre et vérifie que votre système est compatible avec les graphiques DisplayLink USB. 4. Cliquez sur « Installer » 5. Une foisque le bouton « Terminer » apparaît, l’installation est terminée et votre système devra peut-être redémarrer.
Page 16
INSTALLATION DE WINDOWS Réglage du son sur Windows 10 1. Cliquez sur l’icône DisplayLink dans le coin en bas à droite pour configurer le son et l’affichage. Cliquez sur « Audio Setup » (Réglage du son). 2. Sous l’onglet Lecture, sélectionnez 3.
Page 17
INSTALLATION DE WINDOWS (Suite) Windows 10 - Configuration de l’affichage 1. Cliquez sur « l’icône » DisplayLink dans le coin inférieur droit pour configurer l’audio et la vidéo, cliquez sur « Configuration de la vidéo » 2. Dans « Affichage », sélectionnez l’affichage que vous souhaitez régler.
Page 18
INSTALLATION DU PILOTE (macOS) Utilisateurs de macOS - Téléchargement des pilotes 1. Téléchargez et installez la dernière version du logiciel Displaylink. Sélectionnez le pilote en fonction de votre système d’exploitation. displaylink.com/downloads Veuillez consulter le site et télécharger les derniers pilotes. Les pilotes fournis par Displaylink sont toujours compatibles avec la station d’accueil USB.
Page 19
INSTALLATION DU PILOTE (Suite macOS) 3. Cliquez sur « Continuer » pour lancer le processus d’installation. 4. Vous pouvez être invité à saisir le mot de passe de votre compte, cliquez sur « Installer le logiciel » 5. Une fois l’installation terminée, redémarrez votre système.
Page 20
INSTALLATION DU PILOTE (Suite macOS) 6. Naviguez vers Applications, puis ouvrez DisplayLink Manager. 7. Cliquez sur l’icône de l’application DisplayLink Manager dans l’espace de notification pour ouvrir la fenêtre de l’application. Cela confirme que le logiciel DisplayLink est installé et fonctionne correctement.
Page 21
CONFIGURATION DU DISPLAYLINK MANAGER (macOS) Activer le lancement automatique 1. Sélectionnez «Lancer automatiquement après la connexion » pour que le logiciel DisplayLink Manager démarre automatiquement chaque fois que vous vous connectez. Activer l’enregistrement d’écran 2. Pour les sorties d’écran qui utilisent la technologie DisplayLink, il peut être nécessaire d’activer l’Enregistrement d’écran.
Page 22
CONFIGURATION DU DISPLAYLINK MANAGER (Suite) 3. Activez « Enregistrement d’écran » pour permettre à DisplayLink Manager de capturer des données vidéo et de les transmettre par USB à vos écrans. 3.1. Sélectionnez l’onglet « Confidentialité ». 3.2. Allez à « Enregistrement d’écran » dans la liste de gauche.
Page 23
CONFIGURATION DU DISPLAYLINK MANAGER (Suite) 5. Cette notification apparaîtra également dans la fenêtre du DisplayLink Manager. 6. Les autorisations prendront effet la prochaine fois que vous lancerez l’application DisplayLink Manager. Sélectionnez « Quitteret rouvrir » pour redémarrer l’application. Note : Dans Catalina 10.15.x, sélectionnez « Sedéconnecter maintenant »...
Page 24
CONFIGURATION DE L’AFFICHAGE (macOS) Lorsqu’un nouveau moniteur est connecté à votre Mac, il prolongera par défaut l’écran principal vers la droite. Pour configurer les paramètres pour chaque moniteur, sélectionnez « Displays » (Écrans) dans le menu « System Preferences » (Préférences système).
Page 25
CONFIGURATION DE L’AFFICHAGE (Suite macOS) 1. Pour organiser les affichages et configurer des affichages en miroir ou étendus, cliquez sur l’onglet d’arrangement. 2. Pour déplacer un écran, cliquez et faites glisser l’écran dans la fenêtre des arrangements. 3. Pour modifier l’affichage principal, cliquez sur la petite barre au-dessus du moniteur principal et faites glisser sur le moniteur que vous souhaitez être le principal.
Page 26
FCC. Changes or modification to product not expressly approved by VisionTek Products, LLC could void your right to use or operate your product by the FCC.
Page 27
La responsabilité de VisionTek en vertu de cette garantie ou en lien avec toute autre réclamation relative au produit est limitée à la réparation ou au remplacement, au choix de VisionTek, du produit ou de la partie du produit présentant un défaut de fabrication. La garantie assume tous les risques de perte pendant le transport.
Page 28
AMÉLIOREZ VOTRE STYLE DE VIE NUMÉRIQUE POUR PLUS D’INFORMATIONS, S’IL VOUS PLAÎT VISITEZ: VISIONTEK.COM Numéro de pièce : 901502...