Boitier destiné au monitoring en temps réel et à la surveillance d'un ou plusieurs compteurs à impulsions (3 maximum) possédant une sortie s0 (13 pages)
Sommaire des Matières pour GME Accusat MT603FG
Page 1
BALISE EPIRB MT603FG BALISE DE DÉTRESSE AVEC GPS 406 MHZ CLASSE 2 AVEC LARGAGE AUTOMATIQUE & DÉCLENCHEMENT AU CONTACT DE L’EAU MODE D’EMPLOI M O D E D ’ E M P L O I M T 6 0 3 F G...
DÉCLENCHEMENT MANUEL DE LA BALISE MANUAL
E PIRB
A CTIVATION
M O D E D ’ E M P L O I M T 6 0 3 F G...
Page 3
CO N T EN T S Owner Details ................... 4 FEATURES ....................4 MT603FG ADDITIONAL FEATURES ............4 GENERAL DESCRIPTION ................. 5 REGISTRATION AND TRANSFER OF OWNERSHIP ......... 6 EPIRB Purchase or Transfer Advice ........... 6 Transferring Ownership ..............6 PREVENTING ACCIDENTAL ACTIVATION ..........
(ou balise EPIRB selon son sigle anglais). L’Accusat™ MT603FG est la plus avancée des balises numériques 406 MHz sur réseau satellitaire disponibles à ce jour. GME a mis au point une nouvelle gamme de balises 406 MHz haute performance à un prix abordable qui sont homologuées au niveau international.
Votre balise EPIRB de GME est un émetteur radio 406 MHz autonome qui émet un signal de détresse reconnu internationalement sur une fréquence surveillée par le système satellitaire COSPAS-SARSAT.
(Les modalités d’enregistrement se trouvent à la page 21 de ce manuel). NOTE : L’enregistrement de votre balise ne peut pas être effectué par GME. EN CAS DE TRANSFERT DE PROPRIÉTÉ Si la balise est transférée à un nouveau propriétaire, il incombe au propriétaire actuel d’informer les autorités nationales du nom et de...
COMMENT EMPÊCHER UN DÉCLENCHEMENT ACCIDENTEL Le signal reçu d’une balise EPIRB est considéré par les autorités comme un signal de détresse, qui y réagissent comme il se doit. Il incombe au propriétaire de la balise de veiller à ce qu’elle ne soit pas activée par inadvertance ou dans des situations qui n’en justifient pas l’utilisation.
• La section sur les caractéristiques techniques précise la « distance de sécurité au compas » nécessaire à votre 1)
H old
t he
h ousing
r ear
c over
i n
p lace
...
EN SITUATION D’URGENCE La balise ne doit être déclenchée que si un danger grave et imminent menace votre embarcation et que vous demandez assistance. Devant une situation d’urgence, essayez d’abord de demander de l’aide par radio. Si vous établissez le contact, il ne sera peut-être pas nécessaire d’actionner la balise.
Deployment on water Deployment on raft EN CAS DE DÉCLENCHEMENT MANUEL Déroulez le filin et attachez la balise en lieu sûr pour éviter de la perdre. Une fois la balise déclenchée, le signal qu’elle transmettra aux satellites est au plus fort lorsque : •...
NOTE: Lorsque la capacité de la batterie est épuisée, les transmissions normales sur 406 MHz cessent ainsi que les bips sonores et les clignotements stroboscopiques. Cependant, des circuits spéciaux à l’intérieur de la balise EPIRB feront en sorte d’utiliser toute la capacité de batterie restante pour prolonger le fonctionnement de l’émetteur auxiliaire 121,5 MHz et le voyant vert clignotera toutes les 10 secondes.
BATTERIES ET MAINTENANCE La balise MT603FG est équipée de batteries au lithium haute capacité de la toute dernière technologie. Pour qu’elles fonctionnent bien, une plage de température de -20°C à +55°C doit être respectée. La balise de détresse peut ne pas donner sa pleine capacité opérationnelle si la date de remplacement des batteries indiquée sur le boitier est dépassée.
TÉMOIN DE SÉCURITÉ La bande témoin de sécurité qui recouvre la languette derrière l’interrupteur coulissant ’ON’ est prévue pour se déchirer si la balise est activée. Une bande témoin intacte sert à indiquer que la balise n’a jamais été activée manuellement. NE JAMAIS enlever ni briser cette bande témoin sauf pour déclencher la balise en situation de détresse.
Page 14
Un clignotement long ROUGE indique l’échec à au moins un test et la nécessité de faire réviser la balise. Demandez conseil à GME. M O D E D ’ E M P L O I M T 6 0 3 F G...
MT603FG a réussi tous les tests, soit par un clignotement ROUGE long indiquant l’échec d’un ou plusieurs tests. En cas d’échec répété, demandez conseil au centre de révision de GME. 9. Une fois le test terminé, refermez le cache-interrupteur en appuyant fermement jusqu’à...
Page 16
émettra 8 bips et le voyant rouge clignotera 8 fois. Cela peut indiquer une défaillance du récepteur GPS de la balise et il est conseillé de vous mettre en rapport avec le centre de révision de GME. TABLEAU DES TESTS D’ACQUISITION DE SATELLITES PAR GPS (en ordre d’apparition)
EPIRB pour le transport. Si vous renvoyez la balise à votre concessionnaire ou à votre succursale GME pour réparation ou pour faire remplacer les batteries, informez la société de transport au préalable du fait que votre balise contient des piles au lithium.
MISE AU REBUT Des précautions particulières doivent être prises lorsque vous vous débarrasserez de votre balise à la fin de sa vie utile. Il peut y avoir des dispositions légales spécifiques qui s’appliquent à vous. Dans un premier temps, informez-vous auprès des autorités de votre pays. Voir page 21. Les informations suivantes peuvent également être utiles : •...
Les batteries ne sont pas remplaçables par l’utilisateur. Après un déclenchement en situation d’urgence ou si la date limite indiquée est atteinte, la balise doit être retournée à GME ou à son centre de révision autorisé pour les faire remplacer.
C AR AC T ÉRI S T I QUE S T EC H NI QUE S* CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES Température d’utilisation: -20°C à +55°C Température de stockage: -30°C à +70°C Poids: 1650 g (coque comprise) Distance de sécurité au compas: 0,8 m des instruments de navigation magnétiques Dimensions: 390 mm (H) x 155 mm (L) x 110 mm (P) max.
Page 21
COORDONNÉES DES AUTORITÉS NATIONALES POUR L’ENREGISTREMENT AUSTRALIE Contact en cas d’urgence 24 heures sur 24 : En Australie : 000 Appel depuis l’étranger : +61 2 6230 6811 Enregistrement Beacon Registration Section, Australian Maritime Safety Authority GPO Box 2181, Canberra ACT 2601 Appel gratuit local uniquement : 1 800 406 406 +61 2 6279 5766 pendant les heures de bureau uniquement Fax : 1800 406 329 appel local uniquement...
Cette garantie contre les défauts de fabrication est accordée par Standard Communications Pty Ltd ACN 000 346 814 (ci-après « nous », « nos ou notre » ou « GME »). Nos coordonnées sont indiquées à la clause 2.7. La présente garantie ne s’applique qu’aux produits achetés en Australie.
(f) appareils dont le numéro de série a été enlevé ou rendu illégal. 4. Période de garantie 4.1 Nous offrons les garanties indiquées plus bas sur les produits GME et Kingray. Aucune réparation ou remplacement pendant la période de garantie ne renouvellera ni ne prolongera la garantie au-delà de la période initiale, qui court à...
Page 24
Standard Communications Pty Ltd sous la raison sociale GME 17 Gibbon Road, Winston Hills, NSW 2153, Australie. Pièce réf. 310698 Schéma no 48807-5 M O D E D ’ E M P L O I M T 6 0 3 F G...