Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ............................2
ENGLISH ...........................16
FRANÇAIS ........................30
GARANTIA / GUARANTEE
GARANTIE ........................43
All manuals and user guides at all-guides.com
DESTORNILLADOR DINAMOMÉTRICO
TORQUE SCREWDRIVER
TOURNEVIS DYNANOMÉTRIQUE
COD.66578

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EGAmaster 66578

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS DESTORNILLADOR DINAMOMÉTRICO TORQUE SCREWDRIVER TOURNEVIS DYNANOMÉTRIQUE COD.66578 ESPAÑOL ......2 ENGLISH ......16 FRANÇAIS ......30 GARANTIA / GUARANTEE GARANTIE ......43...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Estimados usuarios Les agradecemos que vayan a utilizar este destornillador digital. Este manual le ayudará a utilizar las principales características de su nuevo destornillador digital. Antes de utilizar el destornillador, lea cuidadosamente este manual y guárdelo para futuras consultas. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS •...
  • Page 3 ESPECIFICACIONES Medida del accesorio Par de torsión máx. Modelo Precisión Comunicación final de funcionamiento (pulgadas) 400 cN-m / 66578 1/4'' ±2%-CW / ±3%-CCW 35.39 in-lb / 40.82 kg- Alcance de par de Resolución Modelo torsión medido Longitud (mm) (cN-m) (cN-m)
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Prueba de caída Prueba de vibración*4 Periodo de vida*5 10000 ciclos Prueba medio ambiental*6 Aprobado Prueba de compatibilidad Aprobado electromagnética*7 *1: La precisión de la lectura está garantizada entre un 20% al 100% del alcance máximo con un incremento ±1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENCENDIDO Y REINICIO DEL DESTORNILLADOR • Pulse para encender el destornillador digital. • Pulse normalmente para reiniciar el destornillador digital antes de utilizarlo. ATENCIÓN: Si una fuerza externa es aplicada al destornillador durante el periodo de encendido, se grabará en la memoria un offset del par de torsión inicial.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 1: Nº PRECONFIGURACIÓN Nota: 1. Si aparece se indica que el destornillador ha sido aplicado a más del 10% del par de torsión de las especificaciones. 2. La capacidad máxima para el “Nº de preconfiguración” es 9 sets. 3.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 2: SELECCIÓN DE UNIDAD...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 3: CONFIGURAR EL PAR DE TORSIÓN DE DESTINO Nota: 1. El “Selección de unidad” es cíclico.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 4: SELECCIÓN DEL MODO EAK HOLD / TRACK MODE SELECTION Nota: 1. Salte este procedimiento y continúe con el siguiente paso.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL MODO SEGUIMIENTO Nota: 1. Si aparece se indica que el destornillador ha sido aplicado a más del 110% del par de torsión de las especificaciones.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Cuando se obtenga el par de torsión de destino configurado, la LED verde y roja se encenderán al mismo tiempo. FUNCIONAMIENTO DEL MODO DE RETENCIÓN DE PICOS...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: 1. Si aparece se indica que el destornillador ha sido aplicado a más del 110% del par de torsión de las especificaciones. 2. Si aparece se indica que la memoria del destornillador está llena y que no se escribirá...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: 1. La revisión del valor grabado del modo “retención de picos” también puede ser desde el modo “seguimiento”. 2. Si está utilizando el modo “retención de picos”, la pantalla mostrará y deberá ir al siguiente paso.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com CARGAR LOS DATOS GRABADOS • Asegúrese de que la conexión entre el ordenador y el destornillador es normal. • Cambie el modo de funcionamiento del destornillador a . (Consulte la sección “Revisar el valor grabado del modo de retención de picos”). •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO DE LA PILA 1. Extraiga la pila cuando no se vaya a utilizar el destornillador durante un largo periodo de tiempo. 2. Tenga una pila de repuesto a mano cuando se vaya de viaje o visite zonas frías. 3.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Dear Users Thank you for using digital screwdriver. This manual will help you to use the many features of your new digital screwdriver. Before operating the screwdriver, please read this manual completely, and keep it nearby for future reference.
  • Page 17 13. Memory Number 7. Buzzer SPECIFICATIONS Bit end Max. operation Model fitting Accuracy Communication torque (inches) 400 cN-m / 66578 1/4'' ±2%-CW / ±3%-CCW 35.39 in-lb / 40.82 kg- Measured Torque Resolution Range Model Length (mm) (cN-m) (cN-m) 66578 5~50 Accuracy*1 CW: ±2%...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com *1: The accuracy of the readout is guaranteed from 20% to 100% of maximum range ±1 increment. The torque accuracy is a typical value. Calibration point is on the rubber grip. For keeping the accuracy, calibrate the screwdriver for a constant period time (1 year).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com AUTO POWER OFF The screwdriver will auto power off after about 5 minutes idle for power saving. Press power on the screwdriver again. CAUTIONS: During communication period ( appears), the auto power off function is disabled. RESETTING THE SCREWDRIVER If the screwdriver does not function normally, loosen the battery cap then tighten it to re-start.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1: PRE-SETTING Nº Note: 1. If is appeared, that means this screwdriver has ever been applied more than 10% of torque of the spec. 2. The maximum capacity for “Pre-setting N .” is 9 sets. 3.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 2: UNIT SELECTION...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 3: SET TARGET TORQUE Note: 1. The “Unit Selection” is cyclic.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 4: PEAK HOLD /TRACK MODE SELECTION Note: 1. Please skip this procedure and continue to the next step.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com TRACK MODE OPERATION Note: 1. If is appeared, that means this screwdriver has ever been applied more than 110% of torque of the spec. 2. When reaching the setting target torque, the green and red LED will be on at the same time.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com PEAK HOLD MODE OPERATION...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Note: 1. If is appeared, that means this screwdriver has ever been applied more than 110% of torque of the spec. 2. If is appeared, that means the screwdriver’s memory is full and the next value record can not be written in.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Note: 1. The “Peak Hold” mode recorded value review also can be operated form “Track” mode operation. 2. If you operate in the “Peak Hold” mode, the display will show and please go to next step.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Finally, press “upload” button to transmit the screwdriver records to PC. • The uploaded data is then shown on the column and saved in the *.csv file. Use Microsoft Excel to view *.csv file. CAUTION: Refer to the uploader program user guide for the detail operations.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Chers utilisateurs Merci pour l’utilisation du tournevis digital. Ce manuel vous aidera à utiliser les nombreuses fonctions de votre nouveau tournevis digital. Avant de l’utiliser, lisez svp ce manuel entièrement, et gardez le à portée de main pour future référence. FONCTIONS PRINCIPALES •...
  • Page 31 13. Numéro de mémoire 7. Vibreur CARACTÉRISTIQUES Ajustage d’extré Serrage limite Modèle Exactitude Communication mité mèche d’fonctionnement (pouces) 400 cN-m / 66578 1/4'' ±2%-CW / ±3%-CCW 35.39 in-lb / 40.82 kg- Mesure du Valeur de Résolution Longueur serrage Modèle (millimètres) (cN-m) (cN-m) 66578 5~50 CW: ±2%...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Durée de Vie*5 10000 cycles Test environnemental*6 Passage Compatibilité Passage électromagnétique test*7 *1 : L’exactitude de la lecture est garantie de 20% à 100% de la gamme maximum ±1 incrément. L’exactitude de serrage est une valeur typique. Le point de calibrage est sur la poignée en caoutchouc.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : Si une force externe est appliquée au tournevis au cours de la mise en marche, un premier excentrage de serrage sera enregistré dans la mémoire. ARRÊT AUTOMATIQUE Le tournevis s’arrêtera automatiquement après environ 5 minutes de non utilisation pour une économie d’énergie.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 1 : N DE PREREGLAGES Note : 1. Si pparait, cela signifie que ce tournevis n’a jamais été appliqué à plus de 10% de serrage du Spec. 2. La capacité maximum pour « No de Préréglages » est de 9 ensembles. 3.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 2 : CHOIX D’UNITÉ ÉTAPE 3 : RÉGLER LA VALEUR DE SERRAGE...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Note : 1. Le « CHOIX D’UNITÉ » est cyclique. ÉTAPE 4 : MODE DE SELECTION LIMITE DE PRISE / DIRECTION...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Note : 1. Veuillez passer ce procédé et continuer à l’étape suivante. MODE DIRECTION D’FONCTIONNEMENT...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Note : 1. Si apparait, cela signifie que ce tournevis n’a jamais été appliqué à plus de 110% de serrage du Spec. 2. Lors de l’atteinte de la valeur de Serrage, la LED verte et rouge seront allumées en même temps.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Note : 1. Si apparait, cela signifie que ce tournevis n’a jamais été appliqué à plus de 110% de serrage du Spec. 2. Si apparait, cela signifie que la mémoire du tournevis est pleine et le prochain enregistrement de valeur ne peut pas y être écrit.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Note : Le mode revue de valeur « limite de prise » enregistré peut également être fonctionnement depuis le mode d’fonctionnement « Direction ». 2. Si vous fonctionnez en mode « Limite de prise », l’écran affichera et veuillez passer à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Les données téléchargées sont alors affichées sur la colonne et archivées dans le fichier *.csv. Utiliser Microsoft Excel pour regarder le fichier *.csv. ATTENTION : Référez vous au guide de l’utilisateur du programme de téléchargement pour les détail de fonctionnement.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...