Télécharger Imprimer la page

Jaeger 12060529J Instructions De Montage page 18

Publicité

Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
Allgemein
Nach Einbau des E-Satzes sind die obligatorische
Anhängerbeleuchtung, die Nebelschlussleuchten-
Abschaltung, sowie die in einigen Ländern gesetzlich
vorgeschriebene Anhängerblinküberwachung ohne
jede Freischaltung am Fahrzeug gewährleistet!
Wir empfehlen eine Freischaltung mittels
herstellerseitigen Service-T esters im Rahmen der
Serviceintervalle!
Fahrzeuge mit Einparkhilfe:
Die automatische Deaktivierung der rückwärtigen
Einparkhilfe im Anhängerbetrieb wird durch
nachfolgende Codierung mit Hilfe des
FORD Service-Testers IDS erreicht:
Modul-Programmierung
• Programmierbare Parameter
• Fahrzeug-Konfigurationsparameter
• Fahrzeugkonfiguration
• Upload der Fahrzeugkonfiguration
• Ändern der Fahrzeugkonfiguration
• Parameter 20: Anhängermodul 7-p/13-p socket
• Parameter 76: Anhängerbetrieb
Informazioni generali
Dopo il montaggio del gruppo elettronico,
l'illuminazione obbligatoria, disinserimento luci
posteriori antinebbia, e il controllo dei lampeggianti
del rimorchio (prescritto dalla legge in alcuni paesi)
sono assicurati senza bisogno di alcuna procedura
di attivazione!
Consigliamo di eseguire l'attivazione con il tester
di servizio originale del costruttore nel quadro
della manutenzione !
Veicoli con sensori di parcheggio:
La disattivazione automatica dei sensori di
parcheggio posteriori quando è attaccato un
rimorchio si deve essere effettuata mediante il tester
di servizio FORD IDS come segue:
Programmazione modulo
• Parametri programmabili
• Parametri di configurazione veicolo
• Configurazione veicolo
• Carica il file di configurazione veicolo
• Modifica il file di configurazione veicolo
• Parameter 20: Modulo rimorchio presa
7-p/13-p presa
• Parameter 76:
selezionare il rimorchio
50
87060840 / 02.04.2012 / Seite 18/20 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
General
After the installation of the electric kit, the obligatory
trailer lighting, rear fog light deactivation, as well as
the trailer indicator control which is statutory in a
several countries are guaranteed without having to
make any connections on the vehicle!
We recommend the connection via the factory-
mounted service tester within the framework of
the service intervals!
Vehicles with park assist systems:
The automatic deactivation of the rear park assist
system in trailer operation must be carried out using
the FORD Service Tester IDS as follows:
Module programming
• Programmable parameter
• Vehicle configuration parameter
• Vehicle configuration
• Upload the vehicle configuration file
• Modify the vehicle configuration file
• Parameter 20: Trailer module 7-p/13-p socket
• Parameter 76: Trailer operation
Generales
¡Después del montaje del equipo eléctrico queda
asegurada la iluminación obligatoria del remolque,
de la desconexión de las luz antiniebla trasera, así
como el control de intermitentes del remolque
prescritos por la ley en algunos países sin ninguna
clase de activación en el vehículo!
¡Recomendamos una activación por medio del
comprobador de servicio del fabricante con motivo
de los intervalos de servicio!
Vehiculos con sistema de ayuda para el
aparcamiento:
En vehículos con sistema de ayuda para el
aparcamiento (PDC) se debe realizarse con ayuda
del comprobador de servicio FORD IDS de la siguiente
manera:
Programación del módulo
• parámetros programable s
• parámetros de configuración del vehículo
• configuración del vehículo
• telecargar el fichero de configuración del vehículo
• modificar el fichero de configuración del vehículo
• Parameter 20: modulo del remolque
7-p/13-p enchufe
• Parameter 76: funcionamiento del remolque
Généralités
Après l'installation du module électrique, l'éclairage
obligatoire de la remorque, l'arrêt des feux-brouillard
arrière, ainsi que le contrôle des clignotants de la
remorque, prescrit dans certains pays, sont assurés
sans qu'il soit nécessaire d'activer ces fonctions
dans le véhicule!
Nous vous recommandons d'activer ces fonctions
à l'aide d'un testeur de service du fabricant dans
le cadre des intervalles de service!
Véhicules avec système d'aide au parking:
L'aide au parking arrière est désactivée
automatiquement dans le mode doit être effectuée
à l'aide du testeur de service FORD IDS comme suit:
Programmation du module
• Paramètres programmables
• Paramètres de configuration du véhicule
• Configuration du véhicule
• Téléchargement du fichier de
configuration du véhicule vers le serveur
• Modification du fichier de configuration
du véhicule
• Parameter 20: Module remorque douille à
7-p/13-p prise
• Parameter 76:
mode remorque
Algemeen
Na inbouw van de elektroset zijn de verplichte
aanhangerverlichting, uitschakeling van de
mistachterlichten, en de in enkele landen wettelijk
voorgeschreven knippercontrole van de aanhanger
zonder enige vrijschakeling op het voertuig
gegarandeerd!
Wij raden een activering door middel van een
servicetester vanwege de fabrikant in het kader van
de service-intervallen aan!
Voertuigen met parkeerhulp:
Bij voertuigen met parkeerhulp dient de
regeleenheid van de parkeerhulp moet met behulp
van de FORD servicetester IDS als volgt worden
uitgevoerd:
Moduleprogrammering
• Programmeerbare parameters
• Voertuigconfiguratiesparameters
• Voertuigconfiguratie
• Upload het voertuigconfiguratiebestand
• Wijzig het voertuigconfiguratiebestand
• Parameter 20: Aanhangwagenmodule 7-p/13-p
socket
• Parameter 76:
modus Aanhangwagen

Publicité

loading