Télécharger Imprimer la page

Kemo B092 Guide Rapide page 2

Publicité

BAUTEILE | COMPONENTS
T1 / T2
2x
1x
D1
1x
LED 1
1x
LED 2
1x
C1
2x
C4 / C5
2x
R1 / R4
R2 / R3
2x
1x
P1
1x
ANSCHLUSSBEISPIEL | CONNECTION EXAMPLE
D | Entsorgung:
Wenn das Gerät entsorgt werden soll, darf es nicht in den Hausmüll geworfen
werden. Es muss an Sammelstellen für Fernsehgeräte, Computer usw. ent-
sorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebüro oder in der
Stadtverwaltung nach Elektronik-Müll-Sammelstellen).
D
Bitte achten Sie auf den richtigen Einbau der LEDs. Der "K"-Anschluss ist
leicht
(siehe Zeichnung). Mit dem Trimmpotentiometer kann die
Blinkgeschwindigkeit eingestellt werden.
Technische Daten:
Bausatz: Zum selber löten | Betriebsspannung: 6 - 12 V/DC | Stromaufnahme:
ca. 20 mA | Blinkfrequenz: justierbar | Platinengröße: ca. 26 x 25 mm
GB
Please take special care mounting the LEDs correctly. The "K"-connection has
been slightly
(see
With the aid of the trimmer potentiometer
it is possible to adjust the
velocity.
Technical Data:
Kit: To solder yourself | Operating voltage: 6 - 12 V/DC | Power consumption:
approx. 20 mA | Flashing frequency: adjustable | Board dimensions: approx.
26 x 25 mm
E
Por favor, observe Vd. la instalación correcta de los LEDs. La conexión "K" es
un poco aplanada (mire el dibujo). La velocidad de intermitencias se puede
regular con el potenciómetro de ajuste.
Datos técnicos:
Kit: a soldarse por usted mismo | Tension de service: 6 - 12 V/DC | env.
20 mA | Fréquence de clignotement: ajustable | Dimensiones de la placa:
aprox. 26 x 25 mm
F
Veiller au montage correct des leds. Le branchement "K" (cathode) est
légèrement aplati (voir schéma). Le potentiomètre permet de régler la
fréquence d'allumage.
D | Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden "Allgemeingültigen
Hinweise" in der Drucksache Nr. M1003. Diese enthält wichtige Hinweise
der Inbetriebnahme und den wichtigen Sicherheitshinweisen! Diese Druck-
sache ist Bestandteil der Beschreibung und muss vor dem Aufbau sorgfältig
gelesen werden.
GB | Important: Please pay attention to the "General Information" in the
printed matter no. M1003 attached in addition. This contains important
information starting and the important safety instructions! This printed
matter is part of the product description and must be read carefully before
assembling!
GB | Disposal:
This device may not be disposed with the household waste.
It has to be disposed at collecting points for television sets,
computers, etc. (please ask your local authority or municipal
authorities for these collecting points for electronic waste).
Donnés technique:
Kit: pour être soudés par vous-même | Tension de service: 6 - 12 V/DC |
Consommation de courant: aprox. 20 mA | Fréquence de clignotement:
ajustable | Dimensiones de plaquette: aprox. 26 x 25 mm
FIN
Ota huomioon LED:in oikea asennus. "K"-napa on vähän litistetty (katso kuva).
Trimmeripotentiometrillä voi säätää vilkkumistaajuuden.
Tekniset tiedot:
Pakki: juote itse | Käyttöjännite: 6 - 12 V/DC | Virrantarve: aprox. 20 mA |
Vilkkumistaajuus: säädettävä | Piirilevyn koko: n. 26 x 25 mm
NL
Let vooral op de juiste inbouw van de LEDs. De "K"-aansluiting is iets afgevlakt
(zie tekening). Met de instelpotentiometer kan de knippersnelheid ingesteld
worden.
Technische gegevens:
Uitrusting: het soldeer zelf | Bedrijfsspanning: 6 - 12 V/DC | Stroomopname:
aprox. 20 mA | Knipperfrequentie: verstelbaar |
26 x 25 mm
D
Tenha o cuidado de montar os leds correctamente. O terminal "K" tem um
lado ligeiramente achatado (ver a
Com a ajuda do potenciometros
ajustável é possível ajustar a velocidade do efeito.
Dados técnicos:
Kit: para ser soldada por si mesmo! | Tensão de serviço: 6 - 12 V/DC |
Consumo de corrente: cerca. 20 mA | Intermitente de frequência: ajustável
ca. 26 x 25 mm
|
Medida da placa de circuito:
2/2
P / Bausätze / B092 / Beschreibung / 10030OP / KV004 / Einl. Ver. 001
Print plaat afmeting:
ca.

Publicité

loading