Télécharger Imprimer la page

NOVOLUX Dopo Lighting GALERNA 117B-G05X1A Manuel D'instructions page 2

Publicité

INFORMACION IMPORTANTE / IMPORTANT INFORMATION / INFORMATIONS IMPORTANTES
D a to s té cn ico s: vé a se la e tiq u e ta d e la lu m in a ria
IN S T R U C C IO N ES D E S EG U R ID A D
1. Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por parte de personal especializado.
2. Preste atención a que, antes de iniciar las operaciones de m ontaje, quede sin tensión eléctrica el
condu ctor de la red, se extraiga el fusible o bien se d eje el interruptor en la posición de
"D ESCON ECTAD O". La conexión a la red se realizará por m edio de la correspondiente caja de conexión
com o viene explicado en las figuras.
3. Esta lum inaria es solo adecuada para su utilización en interiores (no en lugares húm edos) y sólo
puede utilizarse de acuerdo a su tipo de construcció n. M áxim a tem peratura am biente perm itida 25°C.
4. N o m onte la luminaria en superficies húm edas, recién pintadas o que presenten con ductibilidad
eléctrica.
5. Conectar los cables de la luminaria con los del mism o color que salen de la pared o techo.
6. Utilizar sistem as de sujeción acordes con el peso del aparato.
7. Alejar siem pre las conexiones y los cables de los puntos de calor.
8. Asegúrese de que los conductos de la instalación no resulten deteriorados por los tornillos de
sujeción.
9. G uarde las instrucciones en un lugar seguro.
10. Utilizar protectores para los cables de alim entación.
11. Los cuidados se limitan a superficies, pantallas, vidrios, reflectores y revestim ientos. Las
lum inarias doradas o de latón sólo deben lim piarse con un pañ o hum ede cido (sin productos de
lim pieza). H ay que prestar atención a que no penetre hum edad en las conexiones eléctricas.
12. N uestros productos pueden estar sujetos a cam bios, por ello no nos responsabilizam os que toda la
inform ación técnica este actualizada. En caso de preguntas, no dude en llam ar a nuestro departam ento
de atención al cliente.
13.(Tipo Y) Si el cable o cordón de esta lum inaria está dañado, deberá sustituirse exclusivam ente por el
fabricante, su servicio técnico o una persona de cualificación equivalente para evitar cualquier riesgo.
14. Bajo ninguna circunstancia la lum inaria debe ser cubierta.
15. N o utilizar luminarias con cristales dañados o rotos, hasta no ser sustituidos.
16. N o colgar ni apoyar elem entos sobre las luminarias.
17. Si el cable flexible o cordón de esta lum inaria está dañado, debe
sustituirse exclusivam ente por el fabricante o su servicio técnico o una
persona de cualificación equivalente con objeto de evitar cualquier
riesgo.
SIMBOLOGÍA / SYMBOLOGY / SYMBOLISME:
ES Clase de protección I: La luminaria dispone de un conector para el cable de
protección (toma tierra).
EN Protection class I: This luminaire has an earth terminal.
F Classe de protection I: Ce luminaire dispose d'un connecteur pour le câble de
protection.
ES Clase de protección II: La luminaria tiene doble aislamiento y no se debe conectar a
un cable de protección
EN Protection class II: This luminaire is doubly insulated and must not be connected to
and earth wire.
F Classe de protection II: Ce luminaire a un double isolement et il ne faut pas le
connecter à un câble de protection.
ES Clase de protección III: Luminaria para muy baja tensión de protección (MBTS).
EN Protection class III: Luminaire for protective low voltage (SELV)
F Classe de protection III: Luminaire pour la protection de basse pression (SELV).
ES Distancia mínima de los objetos iluminados.
m
EN Minimum distance from lighted objects
F Distance minimale des objets éclairés
ES Baja Presión= Luminaria diseñada para la utilización únicamente de lámparas
halógenas de volframio autoprotegidas
EN Low pressure: For luminaries which are designed for use with self-shielded tungsten
halogen lamps only.
F Basse pression = Luminaire dessiné pour l'utilisation uniquement avec lampes
halogènes de tungstène auto protégées.
ES Luminaria empotrada no adecuada para montaje en normalmente superficies
inflamables
EN Recessed luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces
F Luminaire construit non approprié pour le montage sur des surfaces normalement
inflammables.
ES Luminaria superficial no adecuada para montaje en superficies normalmente
inflamables
EN Surface luminaire not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces.
F Luminaire superficiel non approprié pour le montage sur des surfaces normalement
inflammables.
ES P A Ñ O L
Te ch n ica l d a ta : se e fixtu re la b e l
S A F ET Y IN S T R U C T IO N S
1. Electrical appliances m ust only be connected by com petent persons.
2. Im portant! Before com m en cing installation w ork disconnect the m ains cable from the pow er
rem ove fuse or turn switch to "OFF"! The pow er sup ply connection m ust be done with
connecting box, as seen on illustrations.
3. This luminaire is only suitable for use in living areas (not for areas subject to m oisture) and m ay be used
only in accordance w ith its particular design. The m a xim um perm issible am bient tem perature is 25°C.
4. D o not attach luminaires to surfaces w hich are da m p, freshly painted, or otherwise electrically
condu ctive.
5. Connect the wires of the lum inaire to the w ires of the sam e colour that com e from the w all or ceiling.
6. U se support system s that are in accordance to the w eight of the lum inaire.
7. Keep the wires and connections separated from a ny heat source.
8. To avoid dam age to concealed wiring during installation, establish the direction of the supply cable
before drilling fixing holes.
9. Keep these instructions in a safe place.
10. U se sleeves to cover the m ains supply wiring to the fitting.
11. Cleaning is limited to the outer surfaces, shades or protective glass, reflectors and covers. G old-finish
and brass luminaires m ust be only be cleaned with a soft cloth (do not use cleaning agents of any kind). It
is im portant to ensure that no m oisture enters the terminal com partm ent or reaches any live parts!
12. As our products are subject to technical m odifications, w e cannot guarantee, that all inform ation is
alw ays up to date. Please contact our technical depa rtm ent with any queries.
13. (Type Y) If the external flexible cable or cord of this luminaire is dam aged, it shall be exclusively
replaced by the m anufacturer or his service agent or a sim ilar qualified person in order to avoid a hazard.
14. D o not cover the lum inaires w ith insulating m aterial.
15. D o not use lum inaries w ith frayed or cracked glass, until it is replaced
16. N ot hang or supporting elem ents on the luminaires.
17. If the flexible cable or cord of this luminaire is da m aged, it should be
be replaced only by the m anufacturer or its service or equivalent qualified
or a person of equivalent qualification in order to avoid any risk.
ES Luminaria no adecuada para cubrirse con material aislante térmico
EN Luminaires not suitable for covering with thermally insulating material
F Ne pas recouvrir le luminaire avec du matériau isolant.
ES Sustituir pantalla de protección con fisuras.
EN Replace any cracked protective Shield
F Remplacez le verre de sécurité fissuré.
ES El símbolo de la papelera tachada en el aparato o en el embalaje, indica que el producto al final de su vida
deberá eliminarse por separado de los demás desechos.
EN Where affixed on the equipment or package, the barred waste bin sign indicates that the product must be
separated from other waste at the end of its working life for disposal.
F Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l'appareillage ou sur l'emballage, indique que le produit arrivé à la
fin de sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets.
ES Componente de control reemplazable por un profesional.
EN Replaceable control gear by a professional.
F Appareils de contrôle remplaçables par un professionnel.
ES Componente de control reemplazable por el usuario final.
EN Replaceable control gear by an end-user.
F Appareil de commande remplaçable par l'utilisateur final.
ES Componente de control no reemplazable.
EN Non-replaceable control gear.
F Appareil de commande non remplaçable.
ES Fuente de luz remplazable por un profesional.
EN Repleaceble light source by a professional.
F Remplacez le verre de sécurité fissuré.
ES Fuente de luz reemplazable por el usuario final.
EN Repleaceble light source by an end-user.
F Remplacer la source lumineuse par un utilisateur final.
ES Fuente de luz no reemplazable.
EN Non-repleaceable light source.
F Source lumineuse non remplaçable.
EN G LIS H
C a ra cté ristiq u e s te c h n iq u e s : vo ir l'é tiq u e tte d e la la m p e
C O N S IG N ES D E S EC U R IT E
1. Les branchem ents ne doivent être confiés qu'à un e personne co m pétente.
supply -
2. Attention ! Couper la ligne d'alim entation avant de com m encer les travaux d'assem blage ; retirer le
the suitable
fusible ou m ettre l'interrupteur sur "ARRET" ! Pour le branchem ent à la ligne d'alim entation voir les
figures ci-dessous.
3. Cette lam pe ne peut être utilisée que dans des appartem ents (pas dans des locaux hum ides !). Elle ne
doit être installée qu'en conform ité avec sa conception. La tem pérature am biante m axim ale autorisée
est de 25ºC.
4. N e pas m onter la lam pe sur une surface de fixation hum ide, récem m ent peinte ou susceptible d'être
condu cteur électrique.
5. Réalisez la connexion des câbles de la lam pe avec ceux de la m êm e couleur sortant du m ur ou d u
plafond.
6. Utilisez les systèm es de fixation correspondants, en fonction du p oids de l'appareil.
7. M aintenez toujours les connexions et les câbles éloignés des sources de chaleur.
8. Assurez-vous que les vis de fixation de la lam pe n e peuvent endom m ager les conduites
d'installation.
9. N ous vous conseillons de conserver ce m ode d'em ploi.
10. Utilisez protecteurs pour les câbles d'alim entation.
11. L'entretien se limite aux surfaces extérieures, aux écrans ou aux verres, aux réflecteurs et aux caches.
Veiller à ce que l'humidité en puisse pas s'infiltrer dans les boîtes de jonction ou sur les pièces cond uctrices
de courant. N ettoyer les lam pes dorées ou en laiton qu'avec un chiffon doux et humide (sans produit
nettoyant).
12. N os produits sont susceptibles d'être m odifiés techniquem ent ou optim isés. Par conséquent, nous n e
pouvons pas garantir que toutes les inform ations de cette fiche technique soient à jour. N otre service
technique se tient à votre entière disposition pour toute inform ation.
13. (Type Y) Si le câble flexible de ce lum inaire est endom m agé, seul le fabricant ou l'assistance technique
doivent le rem placer pour éviter tout risque.
14. Ne pas couvrir le luminaire avec du m atériau isolant.
15. Les lu m inaires ave c un filtre e n do m m agé o u ca ssé se ro nt m is ho rs se rvice jusq u`au re m place m e nt de
celui-ci.
16. Ne rien pendre ni appuyer sur le lum inaires.
17. Si le câ b le o u le co rd o n fle xib le d e ce lu m in a ire e st e n d o m m a g é , il d o it ê tre
ê tre re m p la cé u n iq u e m e n t p a r le fa b rica n t, so n a g e n t d e se rv ice o u u n e p e rso n n e d e n iv e a u
é q u iv a le n t. se rv ice o u u n e p e rso n n e d e q u a lifica tio n é q u iv a le n te a fin d 'é v ite r to u t risq u e .
risq u e .
CONEXIÓN A RED / SUPPLY CONNECTION / CONNECTER AU RÉSEAU:
ES:
Protegido contra objetos solidos (>1mm) y salpicaduras de agua.
IP44
EN:
Protected againts solid objects
F:
Protegé contre les objects solides (>1mm) et projections d'eau.
F R A N Ç A IS
L
L
N
N
L
N
(>1mm)
and splashing of water.

Publicité

loading