Télécharger Imprimer la page

Pfister 8P8-030 Serie Guide D'installation Rapide page 6

Garniture de baignoire et douche

Publicité

7
Cartridge Reassembly
Rearmado del Cartucho
Remontage de la Cartouche
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Ensure Notch Points Down
Asegúrese Puntos Notch abajo
Assurer Points Cran en-dessous
8
Pressure Testing Valves
Prueba de Presión de la Válvula
Essai Sous Pression du Mitigeur
8A
Tub/ Shower plugs
not included
Tapones de bañera /
ducha no incluidos
Bouchons baignoire
/ douche non inclus
6
x4
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
8B
8C
Turn Stem Counterclockwise to full position and check for leaks.
Rotate Stem Clockwise to turn off.
Pressure testing should not exceed 250PSI. Differential Pressure of
hot and cold inlets should not eceed 100 PSI.
Gire espiga a la izquierda a la posición máxima y compruebe que no haya
fugas. Gire vástago a la derecha para apagarlo.
Las pruebas de presión no debe exceder de 250 PSI. Presión diferencial de
entradas de agua caliente y fría no debe eceed 100 PSI.
Placer l' a xe gauche à la position maximale et vérifier les fuites. Tournez vers la
droite pour endiguer éteindre.
Test de pression ne doit pas dépasser 250 PSI. Entrée pression différentielle
de l'eau chaude et froide ne devrait pas eceed 100 PSI.
AA1
AA2
AA3
Turn On Water Supply
8D
Abra el suministro de agua
Ouvrez l' a limentation en eau
ON
ABIERTO
OUVRIR
x2
AA
AA
Remove slowly
Retire lentamente
Retirer lentement
Ensure Valve is Off
Asegúrese de válvula está Apagado
S'assurer que le robinet est Désactivé

Publicité

loading