Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 1. Technische Daten + Lieferumfang ........ 5 2. Sicherheitshinweise ............ 5 3. Warnhinweise ............6 4. Funktion ..............6 5. Bedienung ..............7 6. Fehlerdiagnose ............7 7. Gewährleistung ............8 8. Reinigung und Pflege ..........9 9.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
Page 6
Außerdem ist das RXM50 Massagegerät nur für die Verwendung in Innenräumen konzipiert. - Benutzen Sie das RXM50 Massagegerät nicht, wenn es nass oder feucht ist! - Die Demontage oder das Umbauen des RXM50 Massagegerätes kann zu Schäden und Verletzungen führen.
Page 7
- Schwangere Frauen, Menschen mit Wundverletzungen - Und Kinder unter 12 Jahren FUNKTION Für folgende Menschen ist das RXM50 Massagegerät geeignet: - Personen, die längere Zeit in einer gleichen Position sitzen/stehen (z. B. langes Sitzen am Schreibtisch im Büro) - Nervöse und/oder angespannte Personen - Personen die an Schlafstörungen leiden...
Page 9
Stecker richtig steckt und prüfen Sie die Stromversorgung. - Wenn das Geräusch des RXM50 Massagegerät zunehmend lauter wird, kann es daran liegen, dass es zu lange im Dauereinsatz ist. Schalten Sie das RXM50 Massagegerät für mindestens 30 Minuten aus, bevor Sie es erneut starten.
Page 10
Es verfallen jegliche Garantieansprüche. GEWÄHRLEISTUNG Sie haben 2 Jahre Gewährleistung auf Material- und Herstellungsfehler, unter der Voraussetzung, dass das RXM50 Massagegerät nach Vorschrift benutzt wurde. Die Gewährleistung gilt nicht bei Schäden durch: - Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z.B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
Page 11
Gerät ausgeschaltet und der Adapter von der Steckdose entfernt wurde. Darauf ist zu achten: • Beachten Sie, dass das RXM50 Massagegerät an sich nicht waschbar ist! • Benutzen Sie immer ein trockenes Tuch zur Reinigung. •...
Page 12
öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger abgeben. Sie leisten einen wichtigen Beitrag zur Wiederverwendung, zum Recycling und zur sonstigen Verwertung von Altgeräten, dadurch dass sie Ihre Altgeräte einer getrennten Erfassung in den richtigen Sammelgruppen zuführen. Für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Elektroaltgeräten sind Sie als Endnutzer vor der Abgabe selbst verantwortlich. 10 Relaxxnow...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 1. Technical Specifications and Delivery ......13 2. Safety Instructions ............13 3. Warning ..............14 4. Function ..............14 5. Service ..............15 6. Touble-shooting ............15 7. Warranty ..............16 8.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com video tutorials for you! construction reduction 3 simple steps for a fast and safe start: 1. scan the QR code 2. watch videos 3. start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
Page 16
- Do not use the RXM50 Massager when it is wet or damp. - Dismantling or rebuilding the RXM50 Massager maycause damage and injury - Use the RXM50 Massager for approx. 15 minutes and then switch it off for approx. 20 minutes.
Page 17
- And children under 12 years FUNCTION The RXM50 Massager is deemed suitable for the following people: - People sitting / standing in thesame position for a long time (for example sitting at a desk in the office for a long time)
Page 18
Switch off the RXM50 Massager for at least 30 minutes before restarting. - If the RXM50 Massager stops during use, it may be because the engine has overheated. Leave the RXM50 Massager turned off for at least 30 minutes before restarting.
Page 19
WARRANTY You have a 2-year warranty against defects in both material and workmanship, provided that the RXM50 Massager has been used as prescribed. The warranty does not apply to damage caused by: - Accident or unforeseen events (such as lightning, water, fire, etc.).
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com General information The RXM50 Massager is intended for private use only and not for medical or commercial use. It is suitable for full body massage: neck, shoulder, back, legs, stomach, feet and arms. If you have any health concerns, please talk to your doctor before using the RXM50 Massager.
Page 22
As the end user, you are responsible for the deletion of all manner of personal data on electronic devices before handing the devices over for disposal. 18 Relaxxnow...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com ESPANOL 1. Contenido y datos técnicos .......... 21 2. Consejos de seguridad ..........21 3. Advertencias de seguridad ........... 22 4. Funciones ..............22 5. Uso ................23 6. Fallos frecuentes ............23 7.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com tutoriales en video Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
Page 25
RXM50 no es ningún juguete. El masajeador RXM50 está especialmente diseñado para dar masajes en el cuerpo. Guarde el masajeador RXM50 en un lugar limpio y seco donde no esté expuesto a grandes cambios de temperatura ni a otros elementos que puedan dañarlo.
Page 27
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ¡No inserte ninguna parte del cuerpo en el dispositivo para evitar lesiones y daños! No debe utilizarse el masajeador RXM50 en los siguientes casos: - Si se padece osteoporosis - Si cuenta con un marcapasos - Si tiene alguna enfermedad coronaria - Mujeres embarazadas, personas con lesiones - y niños menores de 12 años...
Page 28
Apague el masajeador RXM50 durante al menos 30 minutos antes de volver a encenderlo. - Si el RXM50 se apaga de repente puede deberse a que el motor se ha sobrecalentado. Apague el masajeador RXM50 durante al menos 30 minutos antes de volver a encenderlo.
Page 29
Apague el masajeador El ruido es cada vez más RXM50 durante al menos fuerte. 30 minutos. Las bolas de masaje se frotan contra el No es necesaria ninguna tejido durante el reparación.
Page 30
Es adecuado para dar masajes en las siguientes zonas del cuerpo: Cuello, hombro, espalda, piernas, estómago, pies y brazos. Si tiene algún problema de salud, consulte a su médico antes de usar el masajeador RXM50. El masaje debe ser agradable en todo momento. SI empieza a notarlo desagradable o incluso a notar dolor, baje la intensidad del masaje o afloje las correas de los brazos.
Page 31
Como usuario final, usted es responsable de eliminar los datos personales de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos antes de su entrega. 26 Relaxxnow...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCE 1. Caractéristiques techniques + contenu de la livraison ..29 2. Consignes de sécurité ..........29 3. Avertissements............30 4. Fonction ..............30 5. Application ..............31 6. Diagnostic des erreurs ..........31 7.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com tutoriels vidéo pour vous! construction utilisation réduction 3 étapes simples pour un démarrage rapide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
Page 35
L‘appareil de massage RXM50 est conçu exclusivement pour masser les zones du corps. Stockez votre masseur RXM50 dans un endroit propre et sec, à l‘abri des grandes variations de température et d‘autres facteurs pouvant être préjudiciables. D‘autre part, le RXM50 est conçu pour une utilisation à l‘intérieur uniquement.
Page 36
AVERTISSEMENTS N‘insérez aucune partie du corps dans l‘appareil pour éviter les blessures et les dommages! Les personnes suivantes ne devraient pas utiliser le RXM50: - Personnes atteintes d‘ostéoporose - Celles ayant un stimulateur cardiaque - Celles ayant des maladies cardiaques - Les femmes enceintes, les personnes blessées...
Page 37
- Si l‘appareil de massage RXM50 ne devait pas s‘allumer, vérifiez s‘il vous plait si la fiche est branchée correctement et vérifiez l‘alimentation électrique. - Si le son de l‘appareil de massage RXM50 devient de plus en plus fort, il est possible que la raison soit une utilisation en continu pendant trop longtemps.
Page 39
GARANTIE Vous bénéficiez d‘une garantie de 2 ans sur les défauts du matériel et les vices de fabrication, à condition que l‘appareil de massage RXM50 ait été utilisé conformément aux instructions. La garantie ne s‘applique pas aux dommages causés par: - des accidents ou des événements imprévus (p.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Informations générales L‘appareil de massage RXM50 est destiné à un usage privé uniquement, non à un usage médical ou commercial. Il convient pour le massage complet du corps: cou, épaules, dos, jambes, ventre, pieds et bras. Si vous avez des problèmes de santé, parlez-en avec votre médecin avant d‘utiliser le masseur RXM50.
Page 41
Vous apportez une contribution importante à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de valorisation des vieux équipements en envoyant ces derniers à la collecte sélective appropriée. En tant qu'utilisateur final, vous êtes responsable de la suppression des données personnelles figurant sur les anciens équipements électriques à éliminer avant qu'ils ne soient mis au rebut. 34 Relaxxnow...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 1. Dati Tecnici + Contenuto ..........37 2. Avvisi di sicurezza ............37 3. Avviso ..............38 4. Funzione ..............38 5. Utilizzo ..............39 6. Diagnosi dei guasti ............. 39 7. Garanzia ..............40 8.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Video Tutorial Il nostro per te! Montaggio Utilizzo Smontaggio 3 semplici passaggi per un inizio veloce e sicuro: 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il Video 3. Inizia ad allenarti! Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
Page 45
Il massaggiatore RXM50 é concepito unicamente per massaggiare alcune zone del corpo. Conservate il vostro RXM50 in un luogo asciutto e pulito, riparato da ambienti soggetti a repertini cambi di tempratura e altri fattori dannosi. Il massaggiatore RXM50 é inoltre concepito per essere utilizzato all’interno e non all’aria aperta.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com AVVISO Non inserire parti del corpo nel dispositivo per evitare lesioni e danni! Le seguenti persone non dovrebbero utilizzare il RXM50: - Persone affette da osteoporosi - Persone con Pace-maker - Persone che soffrono di una malattia cardiologica - Donne incinte, Persone con ferite aperte - Bambini inferiori all’età...
Page 47
Spegnete il massaggiatore RXM50 per almeno 30 minuti, prima di utilizzarlo di nuovo. - Se il RXM50 si dovesse spegnere durante l’utilizzo, può darsi che il motore si sia surriscaldato. Spegnete il RXM50 per almeno 30 Minuti, prima di utilizzarlo di nuovo.
Page 48
GARANZIA Avete 2 anni di garanzia sui materiali e difetti di fabbrica, se il massaggiatore RXM50 é stato utilizzato secondo il regolamento. la garanzia non é valida nei seguenti casi: - Incidenti o imprevisti (ad esempio fulmini, acqua, fuoco ecc.).
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni generali Il massaggiatore RXM50 é esclusivamente per l’utilizzo privato, non é adatto all’utilizzo commerciale o medico. È adatto al massaggio per tutto il corpo: nuca, spalle, schiena, gambe, pancia, piedi e braccia. Nel caso doveste avere delle preoccupazioni sulla propria salute, consultate il vostro medico prima di utilizzare l’RXM50.
Page 51
L'utente finale è responsabile della cancellazione dei dati personali relativi ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche da smaltire prima della consegna. 42 Relaxxnow...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 1. Technische gegevens + leveromvang ......45 2. Veiligheidsinstructies ........... 45 3. Waarschuwingen ............46 4. Functie ..............46 5. Werking ..............47 6. Foutdiagnose ............. 47 7. Garantie ..............48 8. Reiniging en onderhoud ..........49 9.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Video-tutorials Onze voor jou! Montage Gebruik Demontage In 3 eenvoudige stappen voor een snelle en veilige start: 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/rxm50_video...
Page 54
- Gebruik het RXM50 massage-apparaat ongeveer 15 minuten en laat het dan ongeveer 20 minuten uitgeschakeld. - Als de voeding of de adapter beschadigd is, kan het RXM50 massage-apparaat niet worden gebruikt! De fabrikant of verkoper aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk of onjuist gebruik.
Page 55
- Zwangere vrouwen, personen met verwondingen - En kinderen jonger dan 12 jaar FUNCTIE Het RXM50 massage-apparaat is geschikt voor de volgende personen: - Personen die langdurig in dezelfde positie zitten of staan (bijvoorbeeld lang achter een bureau zitten) - Zenuwachtige en/of gespannen personen...
Page 57
Schakel het RXM50 massage-apparaat minstens 30 minuten uit voordat je het opnieuw opstart. - Als de RXM50 tijdens gebruik uitschakelt, kan dit te wijten zijn aan oververhitting van de motor. Laat de RXM50 minstens 30 minuten uitgeschakeld voordat je het opnieuw start.
Page 58
GARANTIE Er is 2 jaar garantie op materiaal- en fabricagefouten, op voorwaarde dat het RXM50 massage-apparaat volgens de voorschriften werd gebruikt. De garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door: - Ongeval of onvoorziene gebeurtenissen (bijv. bliksem, water, vuur, enz.).
Page 59
Het is geschikt voor volledige lichaamsmassage van: Nek, schouder, rug, benen, buik, voeten en armen. Als je gezondheidsproblemen hebt, raadpleeg dan eerst je arts voordat je het RXM50 massage-apparaat gebruikt. De massage moet altijd als prettig worden ervaren. Verander de intensiteit van de massage en verwijder de spanning van de lussen als je de massage onaangenaam of zelfs pijnlijk vindt.
Page 60
Je bent als eindgebruiker zelf verantwoordelijk voor het verwijderen van persoonsgegevens op de te verwijderen elektrische apparaten voordat je deze aflevert. 50 Relaxxnow...
Page 61
Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Konformitätserklärung: finden Sie die Konformitätserklärung: At the following link At the following link you will find the declaration of conformity: you will find the declaration of conformity: https://service.innovamaxx.de/rxm50_conformity _conformity Relaxxnow 51...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Innovamaxx GmbH InnovaMaxx GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin service@innovamaxx.de +49 30 220 663 551 www.relaxxnow.de 52 Relaxxnow...