Télécharger Imprimer la page

Sony LFA-C1 Mode D'emploi page 2

Publicité

日本語
.
充電する
クレー ドルに、 エアボー ド
に付属している
1
LF-X1
モニター用
パワーアダプターと電源コー ドを
LX1M
AC
つなぐ。
エアボー ドのモニタースタン ドを閉じ、 図のようにク
2
レー ドルにモニターをセッ トする。
モニターの充電ランプが赤色に点灯し、 充電を開始します。 モ
ニターの充電ランプが点灯しないときは、 バッテリーがモニ
ターに挿入されていません。
モニターの充電を開始するときは、 モニターの充電ランプが点
灯するのを確認してく ださい。 (クレー ドルの
BATTERY
ランプは点灯しません。 )
CHARGE
モニターの充電が完了すると、 モニターの充電ランプ
は消灯します。
モニターの電源が
の状態で約
時間、 電源が
ON
2.5
態で約
時間で充電が完了します。
2
予備バッテリーだけで充電することもできます。 図のよ
うにクレー ドルに予備バッテリーをセッ ト します。
クレー ドルの
ランプが赤色に点灯し、
BATTERY CHARGE
充電を開始します。
予備バッテリーの充電を開始するときは、 クレー ドルの
ランプが点灯するのを確認してく ださ
BATTERY CHARGE
い。
予備バッテリーの充電が完了すると、 クレー ドルの
ランプは消灯します。
BATTERY CHARGE
時間で充電が完了します。
2
下図のようにモニターと予備バッテリーを同時にクレー
ドルに挿入することもできますが、 モニターの充電が優
先されます。
モニターの充電時間は、 モニターだけを充電するときとほぼ同
じです。 予備バッテリーの充電時間は、 モニターの充電時間に
より変わります。
ご注意
充電直後はクレー ドル前面の金属部が高温になりますので、
触らないでく ださい。
お手入れ
お手入れをする前に電源プラグをコンセントから抜いてくださ
い。
乾いた柔らかい布、またはかたくしぼった布で軽く拭いてくださ
い。
アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでください。変
質したり、塗装がはげたりすることがあります。
化学ぞうきんをご使用の際は、色落ちや変色する場合があります
ので、ご注意ください。
殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニール製品に
長時間接触させると、変質したり塗装がはげたりすることがあり
ます。
液体状の洗剤などは使用しないでください。本機の内部に入っ
て、故障の原因となることがあります。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう
度ご覧になってお調べください。
1
それでも具合の悪いときはエアボードカスタマーサポート
センターへご連絡ください。
交換部品の所有権について
修理によって交換された旧部品は、弊社の所有となりますので、あ
らかじめご了承ください。
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
型名:
LFA-C1
故障の状態:できるだけ詳しく
購入年月日:
主な仕様
充電クレードル
LFA-C1
端子
DC IN
DC
16.0 V
最大外形寸法
206
×
109
×
124.5 mm
(幅×高さ×奥行き)
質量
400 g
付属品
取扱説明書
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります
が、ご了承ください。
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
ソニー株式会社 〒
東京都品川区北品川
141-0001
お問い合わせはエアボード カスタマーサポートセンターへ
ナビダイヤル:
(全国どこからでも市内通話料でご利
0570-05-0005
用いただけます)
AC-
携帯電話・
でのご利用は:
PHS
0191
32
受付時間:月〜金 午前
時〜午後
時 (ただし、年末、年始、祝日を除く)
9
6
エアボードに関するさまざまな情報:
http://www.sony.co.jp/airboard
English
Charging
1
Connect the AC-LX1M AC power adapter for
the monitor (supplied with the LF-X1) to the
cradle, then to the power cord (supplied with
the LF-X1).
Fold the monitor stand, and then install the
2
monitor on the cradle as illustrated.
The charge lamp on the monitor lights up in red and
charging starts. If it does not light up, the monitor has no
battery inside.
Check that the charge lamp on the monitor lights up when
charging starts. (The BATTERY CHARGE lamp on the
cradle does not light up.)
The charge lamp goes out when charging is
completed.
の状
OFF
It takes about 2.5 hours (when the monitor is ON) or about 2
hours (when the monitor is OFF) for a full charge.
You can charge a spare battery separately from
the monitor. Insert a spare battery into the
cradle as illustrated.
The BATTERY CHARGE lamp on the cradle lights up in red
when charging starts.
Check that the BATTERY CHARGE lamp on the cradle
lights up before charging starts.
The BATTERY CHARGE lamp on the cradle goes
out when charging is completed.
It takes about 2 hours for a full charge.
You can install the monitor and a spare battery
on the cradle at the same time as illustrated.
The cradle charges the battery inside the
monitor first.
Whether you install the battery-installed monitor only or
both the monitor and a spare battery on the cradle, it takes
almost the same amount of time to charge the battery inside
the monitor. In the latter case, the time required to charge
both batteries varies depending on how long it takes to
charge the battery inside the monitor.
Note
Avoid touching the metal plate on front of the cradle shortly
after charging is completed, as it is extremely hot then.
Care of the product
•Unplug the power cord before cleaning.
•Gently wipe the product using a dry, soft cloth or a slightly
moistened cloth.
•Never use rubbing alcohol, benzene, or thinner for cleaning.
They may remove the coating or spoil the product.
•Chemically treated cloths may dull the coating of the product.
Keep this in mind when using one for cleaning the product.
•Spraying the product with volatile solvents (such as an
insecticide), or allowing the product to come into prolonged
contact with rubber or plastic products may damage the
coating or spoil the product.
•Do not use liquid cleanser. It may accidentally get inside the
product and cause a malfunction of the product.
After-sales service
If the product does not work normally
First refer to the instruction manual for possible causes and
remedies.
If the problem persists, contact the Customer
Information Services Center.
Ownership of replaced parts
Sony has the right of ownership of the parts replaced by Sony
servicing personnel.
When you contact the Customer Information
Services Center, give them the following
information.
Model name : LFA-C1
A detailed description of the trouble you are experiencing :
Year and date of purchase :
Specifications
6-7-35
LFA-C1 charging cradle
DC IN: 16 V DC
Overall dimensions:
1
Approx. 8
2951
Mass: Approx. 14 oz (400 g)
Accessory: Instruction manual
Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
•To avoid malfunction of the product, do not place or store it in
the following locations.
- Locations subject to extremely high temperature
Leaving the product inside of a sun-heated car in summer
time may cause deformation or malfunction of the product.
- Locations subject to direct sunlight or near equipment that
generates heat
Leaving the product in such locations may cause
deformation or malfunction of the product.
- Locations subject to strong vibration
- Locations near strong magnetic fields
- On the beach or in a sandy place
Be careful not to allow sand to get inside the product. If sand
gets inside, the product may malfunction, or unrepairable
damage may occur.
•Do not apply strong impact to the product.
•Do not use the product near a TV, radio, or tuner.
The product may cause electrical interference to equipment
nearby.
•Unplug the power cord from the wall outlet after each use of
the product.
Grasp the plug when unplugging the power cord from a wall
outlet. Never pull on the cord.
•Keep any metal object away from the contacts of the AC
power adapter, cords, and cables to avoid a short-circuit.
•Do not connect the AC power adapter to an electric
transformer. Doing so may cause overheating or malfunction
of the product.
Contacting Sony
If, after reading these operating instructions, you have
additional questions related to the use of your Sony television,
please call our Customer Information Services Center at
1-800-222-SONY (7669) (US residents only) or
1-877-899-SONY (7669) (Canadian residents only).
Français
Charging
1
Raccordez l'adaptateur secteur AC-LX1M AC
pour le moniteur (fourni avec le LF-X1) au socle
puis au cordon d'alimentation (fourni avec le
LF-X1).
Pliez le socle du moniteur, puis installez-le sur
2
le socle comme illustré.
Le voyant de charge rouge s'allume sur le moniteur et le
chargement commence. S'il ne s'allume pas, cela signifie
qu'aucune pile n'a été placée dans le moniteur.
Assurez-vous que le voyant de charge sur le moniteur
s'allume lorsque le chargement démarre. (Le voyant de
chargement de la pile sur le socle ne s'allume pas.)
Le voyant s'éteint lorsque le chargement est
terminé.
Une recharge complète prend environ 2,5 heures (lorsque le
moniteur est en marche) ou environ 2 heures (lorsque le
moniteur est éteint).
Vous pouvez recharger une pile hors du
moniteur. Pour ce faire, insérez la pile dans le
socle comme illustré.
Le voyant BATTERY CHARGE du socle s'allume en rouge
lorsque le chargement démarre.
Assurez-vous que le voyant de chargement de la pile
s'allume sur le socle avant que le chargement démarre.
Le voyant de chargement de la pile s'éteint sur
le socle à la fin du chargement.
Il faut environ deux heures pour effectuer une recharge
complète.
Vous pouvez installer le moniteur et une pile
de rechange simultanément sur le socle,
comme illustré sur le dessin ci-contre. Le socle
rechargera d'abord la pile située dans le
moniteur.
Que vous installiez uniquement le moniteur et la pile qu'il
contient ou que vous ajoutiez une pile de rechange sur le
socle, le temps de chargement de la pile à l'intérieur du
moniteur sera quasiment le même. Dans le deuxième cas, le
temps de chargement des deux piles varie en fonction de la
durée de chargement de la pile du moniteur.
Remarque
Une fois le chargement terminé, évitez de toucher la plaque
métallique à l'avant du socle, car elle risque d'être très
chaude.
9
/
× 4
/
× 5 inches (206 × 109 × 124.5 mm) (w/h/d)
8
32
Entretien du produit
•Débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder au
nettoyage.
•Frottez doucement le produit avec un chiffon doux et sec ou
un chiffon légèrement humidifié.
•N'utilisez jamais d'alcool, d'essence ou de diluant pour le
nettoyage. Ils risquent d'éliminer le revêtement ou d'abîmer le
produit.
•Les chiffons traités chimiquement peuvent ternir le
revêtement du produit. Pensez-y lorsque vous utilisez l'un de
ces chiffons pour nettoyer le produit.
•Si vous pulvérisez des solvants volatils sur le produit (par
exemple un insecticide) ou si vous laissez le produit en contact
prolongé avec du caoutchouc ou des produits en plastique, son
revêtement risque d'être endommagé ou le produit risque
d'être abîmé.
•N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide. Il risque de
pénétrer accidentellement dans le produit, entraînant un
problème de fonctionnement de celui-ci.
Service après-vente
Si le produit ne fonctionne pas normalement
Reportez-vous tout d'abord à la section des causes éventuelles et
des solutions du mode d'emploi.
Si le problème persiste, contactez le centre de
services et d'informations à la clientèle.
Propriété des pièces de rechange
Sony a le droit de propriété sur les pièces remplacées par le
personnel technique Sony.
Lorsque vous contactez le centre de services et
d'informations à la clientèle, communiquez les
informations suivantes.
Nom du modèle : LFA-C1
Description détaillée du problème rencontré :
Année et date d'achat :
Spécifications
Socle de recharge LFA-C1
ENTRÉE CC: 16 V (CC)
Dimensions globales:
1
9
Environ 8
/
× 4
/
× 5 pouces (206 × 109 × 124.5 mm) (l/h/p)
8
32
Poids: Environ 14 oz (400 g)
Accessoires: mode d'emploi
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Précautions
•Pour éviter tout problème de fonctionnement du produit, ne le
placez pas et ne le rangez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à des températures extrêmement élevées
Le produit peut subir une déformation ou présenter un
problème de fonctionnement si vous le laissez à l'intérieur
d'une voiture exposée au soleil en été.
- Endroits soumis aux rayons directs du soleil ou situés à
proximité d'un appareil produisant de la chaleur
Le produit peut subir une déformation ou présenter un
problème de fonctionnement si vous le laissez dans ces
endroits.
- Endroits soumis à des vibrations fortes
- Endroits situés à proximité de champs magnétiques
puissants
- Sur la plage ou un endroit sableux
Prenez garde de ne pas laisser du sable pénétrer dans
l'appareil. Sinon, le produit risque de présenter un problème
de fonctionnement ou des dommages irréparables risquent
d'être occasionnés.
•Ne heurtez pas le produit.
•N'utilisez pas le produit à côté d'un téléviseur, d'une radio ou
d'un syntoniseur.
Le produit peut causer des interférences électriques aux
appareils situés à proximité.
•Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale après
chaque utilisation du produit.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale, prenez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
•Éloignez tous les objets métalliques des contacts de l'adaptateur
secteur, des fils électriques et des câbles afin d'éviter tout court-
circuit.
•Ne raccordez pas l'adaptateur secteur à un transformateur
électrique. Ceci risque de provoquer un problème de
fonctionnement ou une accumulation de chaleur dans le
produit.
Contacter Sony
Si, après avoir lu ce mode d'emploi, vous avez des questions
supplémentaires concernant l'utilisation du téléviseur Sony,
veuillez contacter le Centre des services d'information client
Sony en composant
le 1-800-222-SONY (7669)
(pour les clients résidant aux Etats-Unis uniquement) ou
le 1-877-899-SONY (7669)
(pour les clients résidant au Canada uniquement).

Publicité

loading