Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AMEO POWERBREATHER

  • Page 6 The POWERBREATHER is not suitable for non-swimmers and does not provide protection against drowning. // Prior to each time you put on the POWERBREATHER, check to make sure that the system and all of its components are free from foreign particles.
  • Page 17 The Limited Product Warranty shall not apply to and be void if any non-conformity or defect is caused by or arises due to: 1. Customer’ s making any further use of a POWERBREATHER after giving a notice of a claim under the Limited Product Warranty;...
  • Page 22 Weitere Exemplare und Updates stehen unter www. powerbreather.com zur Verfügung. // Die Verwendung des POWERBREATHER setzt die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus. // Üben Sie vor dem ersten Einsatz des POWERBREATHER nur das Anlegenund Abnehmen des Geräts.
  • Page 33 Die eingeschränkte Produktgewährleistung verfällt, wenn eine Abweichung oder ein Defekt aus einem der folgenden Gründe verursacht wurde oder daraus resultiert: 1. wenn der Kunde den POWERBREATHER weiter benutzt, nachdem er unter Berufung auf die eingeschränkte Produktgewährleistung eine Reklamation gemeldet hat;...
  • Page 38 // N‘utilisez pas le POWERBREATHER sous l‘influence de l‘alcool, de drogues ou de médicaments qui pourraient influencer votre con science et votre réactivité. // Ne modifiez pas le POWERBREATHER ou aucun de ses compo sants. Cela pourrait, sous certaines circonstances, mettre votre sécurité, voire votre vie en danger.
  • Page 49 Le client doit exprimer sa notification de réclamation pendant la Période de garantie et dans un délai raisonnable après la découverte que le POWERBREATHER n’ e st pas conforme à la Garantie Limitée de Produit. Les clients à la demande d’ AMEO Watersports GmbH, doivent renvoyer le POWERBREATHER à...
  • Page 54 El POWERBREATHER no es adecuado para quienes no saben nadar y no ofrece ninguna protección en caso de ahogamiento. // Antes y cada vez que se ponga el POWERBREATHER, asegúrese de que el sistema y todos sus componentes están libres de cuerpos extraños.
  • Page 65 AMEO Watersports GmbH deberá pagar los costes de envío.La Garantía Limitada del Producto no será aplicable y quedará anulada si se causa o surge alguna disconformidad o defecto debido a: 1. El cliente sigue usando el POWERBREATHER después de haber dado aviso de reclamación durante el periodo de Garantía Limitada del Producto;...
  • Page 70 POWERBREATHER non è adatto a non nuotatori e non dà alcuna pro tezione contro l’affogamento. // O gni volta che usi POWERBREATHER, assicurati che il sistema e le sue componenti siano libere da particelle e corpi estranei. // Non usare POWERBREATHER se sotto l’influenza di alcool, droghe o medicine che possano indebolire i riflessi o la consapevo lezza.
  • Page 81 Il produttore garantisce per un (1) anno dalla data di acquisto (”Periodo di Garanzia”), POWERBREATHER e i suoi componenti sono esenti da difetti di materiali e di assemblaggio, produzione e lavorazione (“Garanzia limitata del prodotto”). Un cliente che effettua...
  • Page 84 AMEO Watersports GmbH AMEO Watersports GmbH Fuchsfeldstraße 9 Fuchsfeldstraße 9 D-82275 Emmering D-82275 Emmering Tel +49 (0)8141 36 34 195 Tel +49 (0)8141 36 34 195 info@ameo.team www.powerbreather.com www.powerbreather.com...