Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
CONTROL UNIT
BT
Reference Guide
Index
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
中文
Page
1
4
7
10
13
16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour jbc BT

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Reference Guide Index Page English Español Français Deutsch Italiano 中文 CONTROL UNIT...
  • Page 2 BT Quick guide All manuals and user guides at all-guides.com We appreciate the trust you have placed in JBC in purchasing this station. It is manufactured to the strictest quality standards in order to give you the best possible service. Before turning on your station, we recommend you read these instructions carefully.
  • Page 3 1. The station without a tool connected: The used. JBC stations identify if and how a tool is being green light IN USE flashes with the sequence used and depending on this switches the tool to...
  • Page 4 ERRORS console. When the handpiece or the cartridge is in an open In order to connect an AC-A console to an BT, a circuit, the green light IN USE flashes with the version 6.0 or above will be necessary. sequence Any lower version won’t allow you to fix temperatures...
  • Page 5 BT Guía rápida All manuals and user guides at all-guides.com Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir esta estación. Ha sido fabricada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el mejor servicio. Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las instrucciones que a continuación se detallan.
  • Page 6 La única ocasión que el soldador debe estar a verde IN USE parpadea con la secuencia temperatura de trabajo es cuando se está utilizando. Las estaciones de JBC identifican como se está 2. Herramienta fuera del soporte: la luz verde IN utilizando la herramienta y dependiendo de eso USE está...
  • Page 7 AC-A. 50ºC o 100ºF la temperatura de la herramienta Si conecta una consola AC-A a una estación BT, es cuando el dial se posiciona al final de la escala y se necesario que la versión del programa de la consola indica con un parpadeo rápido del led IN USE.
  • Page 8 Avant de mettre l’appareil en marche, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions détaillées ci-après. Pour que la Unité de contrôle BT que vous venez d'acheter soit complète, vous devez choisir le fer et les cartouches en adéquation avec le travail à réaliser.
  • Page 9 IN USE clignote selon la séquence Les stations JBC détectent que le fer est en mode utilisation et en relation avec cela elles adaptent 2. Outil hors du support: la lumière verte IN USE le fer aux modes suivants avec températures...
  • Page 10 Version du programme. aura baissée, rallumer la station. Vous trouverez toutes les informations concernant station a souder BT: http://www.jbctools.com JBC se réserve le droit d'apporter des modifications techniques à ses appareils sans préavis.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH BT kurzanleitung Wir danken Ihnen für das JBC mit dem Kauf dieser Station erwiesene Vertrauen. Bei ihrer Fertigung wurden die strengsten Qualitätsmaßstäbe zugrunde gelegt, so dass Sie optimale Lötergebnisse erwarten dürfen. Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die vorliegende Betriebsanleitung aufmerksam durch...
  • Page 12 Ein Lötwerkzeug sollte nur dann Arbeitstemperatur grüne Licht IN USE blinkt mit der Sequenz erreichen, wenn es tatsächlich benutzt wird. Die Stationen von JBC erkennen, ob und wie ein 2. Werkzeug außerhalb des Ständers: das grüne Werkzeug gerade eingesetzt wird und schalten Licht IN USE leuchtet ständig auf und zeigt an, dass...
  • Page 13 Höhenanschlag der Skala. (Nur für Anwender JBC-Stationen zu verändern. der Konsole AC-A). Wenn Sie eine Konsole AC-A an eine Station BT Die Konsole AC-A ermöglicht die maximale anschließen, muss die Programmversion der Temperatur des Lötwerkzeuges um bis zu 50º C oder Konsole 6.0 oder höher sein.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com BT Guida rapida La ringraziamo per la fiducia che ha riposto nella JBC con l’acquisto di questa stazione. Essa è stata fabbricata secondo le più rigide norme di qualità, per offrirLe il miglior servizio. Prima di accendere l’apparecchio, Le consigliamo di leggere attentamente le istruzioni che seguono.
  • Page 15 é mentre lo si sta usando. verde IN USE lampeggia con la sequenza Le stazioni JBC identificano se l’utensile é in uso ed a seconda della situazione il saldatore si setta 2. Utensile collocato fuori del supporto: il led in uno dei seguenti modi caratterizzati ciascuno verde IN USE è...
  • Page 16 Se si collega una consolle AC-A a una stazione di 50ºC o 100ºF la temperatura dell’utensile BT, è necessario che la versione del programma quando il dial si posiziona alla fine della scala; ciò della consolle sia 6.0 o superiore.
  • Page 17 BT快速指南 中文 All manuals and user guides at all-guides.com 非常感谢您对JBC产品的信任。日臻完善的服务来源于我们最严格的质 量标准。在您使用本产品之前,我们建议您认真阅读如下使用说明。 您正在阅读的是BT焊台 BT。 配套齐全的焊台由T245 焊笔或者T210焊笔、适宜操作的烙铁头组 成。 置放架 焊台 焊笔连接装置 烙铁头拔取装置 焊笔T210 ➁ 焊笔T245 烙铁头 C210 ➁ 烙铁头 C245 ➀ 将焊笔与焊台相连 ➁ 将烙铁头插入焊笔前侧,再将焊笔放在焊台置放架上 ➂ 连接好电线后,揿动“ON”按键...
  • Page 18 时,绿灯IN USE连续闪烁 JBC焊台有且只有在使用状态下才保持工作 温度。它可以自动识别工具目前所处的状 态,据此完成从一个模式到模式的切换。 模式如下: 2,焊笔离开置放架:绿灯IN USE持续,表 - 工作模式:选定温度在350℃ 示烙铁嘴正处于工作状态; - 睡眠模式:温度自动降至平均温度,例 3,焊笔在置放架时(“睡眠”模式) 如350℃ :黄灯SLEEP持续。 JBC焊台通过热管理与节能体系,有效改进 焊笔处于睡眠模式,并且放在置放架 生产制程 技术参数 时,设置的睡眠温度必须低于旋转温度 - 温度调试范围:100至400℃,或200至 或预设温度; 750ºF(±5%) - 功率:75瓦 - 变压器安全性能好,双层隔离,保温熔丝 - BT 230V 输入:230伏 50赫兹 输出:24伏 - BT 120V 输入:120伏 60赫兹 输出:24伏...
  • Page 19 4,温度事先已设置好的焊台 (特指 AC-A控制器 AC-A控制器的用户) 焊笔不在置放架时: -如果旋转到超出设置温度时,绿灯IN USE在大部分时间里持续点亮,一段时 间间歇后快速熄灭; -如果旋转到尚低于设置温度时,绿灯 IN USE在大部分时间里处在关闭状态, -段时间间歇后快速点亮; -如果旋转到设置温度时,绿灯IN USE 会长时间持续点亮。 5,焊笔温度升至最高点。(特指AC-A 焊台调节程式的原始参数可由AC-A控制 控制器的用户) 器调节。 当旋转至最高点且IN USE快速闪烁时, 如果将AC-A控制器与BT焊台相连接,控 该控制器允许将焊笔温度调至最大50℃ 制器程式版本必须在6.0以上 (包 或100ºF。 括6.0)。任何低于6.0版本的程式,温 错误 度设置无法调至高于370℃,睡眠模式 温度将高出程式温度8%。 当焊笔或烙铁头处在开路状态时,绿灯 IN USE以 如是频率闪烁; 允许: 当焊笔或烙铁头短路时,绿灯IN USE以 -设定温度 如是频率闪烁; -可以自由选择摄氏度(℃)或华氏度...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC WIRING DIAGRAM...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 230V / 120V / 100V...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 GARANTIE FRANÇAIS JBC garantit cet appareil 2 ans contre tout défaut de fabrication. Cela comprend la réparation, le remplacement des pièces défectueuses et la main d'oeuvre nécessaire. La garantie ne couvre pas l’usure liée à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA ITALIANO La JBC garantisce quest'apparato 2 anni contro ogni difetto di fabbricazione, e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi, includendo la mano d'opera necessaria. Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da cattivo uso dell'apparato e logorio da utilizzo.