Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SK 2385:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

SK 2385, SK 2385B KETTLE
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
AR
HR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sinbo SK 2385

  • Page 1 SK 2385, SK 2385B KETTLE KULLANMA KILAVUZU...
  • Page 2 SaygÝlarÝmÝzla, Sinbo KŸ•Ÿk Ev Aletleri SINBO SK 2385, SK 2385B KETTLE KULLANIM KILAVUZU This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Page 3 CÜHAZIN …ZELLÜKLERÜ ¥ Kapasite: 1.7L ¥ 360 derece dšnŸß, paslanmaz •elik ÝsÝtÝcÝ eleman ¥ Paslanmaz •elik dÝß yŸzey, mŸkemmel dokunuß, , zarif ve saÛlÝklÝ. ¥ Kapak itme ile otomatik olarak a•ÝlÝr, šzgŸn tasarÝm. ¥ Kau•uk tutamak. ¥ †• gŸvenlik šnlemi donanÝmÝ. ¥...
  • Page 4 …NEMLÜ G†VENLÜK UYARILARI ¥ YalnÝzca orijinal aksesuarlar kullanÝnÝz, uyumlu olmayan ŸrŸnler baÛlamaya kalkÝßmayÝnÝz. ¥ KettleÕÝ a•Ýk alanlarda kullanmayÝnÝz. ¥ Taban Ÿnitesi ve kettleÕÝn dÝß kÝsmÝ su ge•irmezlik šzelliÛine sahip deÛildir, bunlarÝ daima kuru tutunuz. ¥ KettleÕÝ kesinlikle suya ya da diÛer sÝvÝlara sokmayÝnÝz ya da sÝvÝlarla temas ettirmeyiniz. KettleÕa Ýslak ya da nemli ellerle dokunmayÝnÝz.
  • Page 5 CÜHAZIN KULLANIMI ¥ BaÛlantõ veya Montajõn Nasõl YapõlacaÛõnõ Gšsterir Þema ile BaÛlantõ veya Montajõn Kimin Tarafõndan YapõlacaÛõna (tŸketici, yetkili servis) ilißkin bilgiler KETTLEÕIN ÜLK KULLANIMI ¥ KettleÕÝ ilk kez kullanmaya baßlamadan šnce i•ine sadece soÛuk su doldurup iki kez kaynatÝnÝz. 1.
  • Page 6 BAKIM ¥ Periyodik Bakõm Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakõmõn YapõlacaÛõ Zaman Aralõklarõ ile Kimin Tarafõndan Yapõlmasõ GerektiÛine Ülißkin Bilgiler Cihaz periyodik bakÝm gerektirmez. Her kullanÝmdan sonra temizliÛinin yapÝlmasÝnda fayda vardÝr. SATIÞ SONRASI HÜZMETLERÜ Bu cihaz kullanÝcÝ tarafÝndan deÛißtirilebilen par•alara sahip deÛildir. †nitenin •alÝßmamasÝ durumunda ßu adÝmlarÝ...
  • Page 7 ENGLISH SINBO SK 2385, SK 2385B KETTLE INSTRUCTION MANUAL FEATURES: ¥ Capacity: 1.7L ¥ 360 degree rotation, stainless steel heating element ¥ Stainless steel outside, cool touch, fashion and fine. ¥ Cover opened automatically by push, unique design. ¥ Handle with Rubber.
  • Page 8 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ¥ Use the kettle only for its intended purpose. ¥ The kettle is only to be used with the stand provided. ¥ If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 9 FRAN‚AIS SINBO SK 2385, SK 2385B BOUILLORE MODE D'EMPLOI FONCTIONS : ¥ CapacitŽ 1.7L ¥ Base rotatif 360¡, ElŽment inox ¥ ExtŽrieur en inox, cool touch. ¥ Couvercle sÕouvre par touche de bouton ¥ PoignŽe caoutchouc ¥ Triple sŽcuritŽ ¥ Arr•t automatique/manuel ¥...
  • Page 10 CONSIGNES IMPORTANTES DE SƒCURITƒ ¥ Utilisez uniquement les accessoires originaux, nÕessayez pas de raccorder des produits qui ne sont pas compatibles. ¥ NÕutilisez pas la bouilloire dans des espaces libres. ¥ LÕunitŽ de semelle et la partie extŽrieure de la bouilloire ne sont pas impermŽables, gardez-les toujours s•ches.
  • Page 11 L'EMPLOI DE LA BOUILLOIRE DŽbranchez la fiche Žlectrique de la bouilloire. NÕouvrez pas le couvercle lorsque vous versez lÕeau qui a bouilli. Dans le cas o• la bouilloire est excessivement remplie, lÕeau bouillante peut gicler dehors. La bouilloire doit •tre utilisŽe uniquement avec lÕunitŽ de base fournie avec. 6.Cet appareil est con•u pour usage domestique ou pour applications similaires indiquŽes ci-dessous : - magasins, offices et salles communes pour personnels dans les autres lieux de travail...
  • Page 12 NEDERLANDS SINBO SK 2385, SK 2385B WATERKOKER (KETTLE) GEBRUIKSHANDLEIDING KENMERKEN: ¥ Capaciteit: 1.7L ¥ 360 draaibare basis, RVS element ¥ RVS behuizing, cool touch. ¥ Deksel opent met druk op knop ¥ Handgreep met Rubber. ¥ 3-voudige veiligheid ¥ Automatisch /Handmatige uitschakeling ¥...
  • Page 13 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ¥ Dompel de waterkoker nooit in water of in een andere vloeistof en voorkom alle contact met water en vocht. Raak de waterkoker nooit aan met natte of vochtige handen. Haal dadelijk de stekker uit het stopcontact ingeval het apparaat per ongeluk nat of vochtig is geworden.
  • Page 14 DE WATERKOKER IN GEBRUIK NEMEN - in rustruimtes van winkels, kantoren e.d. voor gebruik door het personeel; - in landbouwbedrijven; - in hotel, motel en andere logeergelegenheden voor gebruik door de gasten; - in bed- en ontbijtinrichtingen. REINIGING Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de waterkoker gaat reinigen! Wrijf zo nodig de buitenzijde van de waterkoker schoon met een vochtige doek, zonder gebruik te maken van een reinigingsmiddel.
  • Page 15 DEUTSCH SINBO SK 2385, SK 2385B WASSERKOCHER BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN: ¥ KapazitŠt: 1.7L ¥ 360 Drehbarer Basis, Element rostfrei Stahl ¥ GehaŸse Rostfrei Stahl, cool touch. ¥ Deckel šffnet mit Taste ¥ Gummi Griff ¥ 3-Faltige Sicherheit ¥ Automatische /manuelle Abschaltung ¥...
  • Page 16 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ¥ Der Sockel und das GehŠuse sind stets trocken zu halten, diese sind nicht wasserdicht. ¥ Das GerŠt soll auf keinen Fall in Wasser oder andere FlŸssigkeiten eingetaucht werden oder damit in BerŸhrung kommen. Benutzen Sie das GerŠt nicht mit nassen oder feuchten HŠnden.
  • Page 17 INBETRIEBNAHME DES GER€TES - in KŸchen fŸr Mitarbeiter, in LŠden, BŸros und anderen gewerblichen Bereichen; - in FarmhŠusern; - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; - in FrŸhstŸckspensionen. REINIGUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung! Die Aussenseite des GerŠtes reinigen Sie bei Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch Ðohne Zusatzmittel.
  • Page 18 ESPANOL SINBO 2385, SK 2385B CALENTADOR DE AGUA INSTRUCCIîN DEL USO CARACTERêSTICAS: ¥ Capacidad: 1.7L ¥ 360 grados de rotaci—n, aparato de calentamiento del acero inoxidable ¥ Parte exterior de acero inoxidable, el tacto fr’o, de la moda, y muy bien.
  • Page 19 INSTRUCCIîN GENERAL DE LA SEGURIDAD impermeabilidad, guarde estos siempre secos. ¥ No mete el calentador de agua en agua u otro l’quido nunca o no hace tocar con los l’quidos. No toque el calentador de agua con las manos mojadas. Si el calentador se moja o se humedece, desenchufa inmediatamente.
  • Page 20 PRIMER USO DEL CALENTADOR DE AGUA 6. Esta m‡quina se ha dise–ado para el uso domestico o las aplicaciones similares siguientes: - Tiendas, oficinas y las habitaciones de personal para descansar en las oficinas - Granjas; - Hoteles, moteles y otras instalaciones de los clientes propios; - Alojamiento y instalaciones del tipo de de desayuno.
  • Page 21 - 20 -...
  • Page 22 - 21 -...
  • Page 23 - 22 -...
  • Page 24 - 23 -...
  • Page 25 - 24 -...
  • Page 26 HRVATSKI SINBO SK 2385, SK 2385B KETTLE/KUHALO ZA VODU UPUTE ZA UPORABU SPECIFIKACIJE: ¥ Kapacitet: 1.7L ¥ Rotiranje od 360 stupnjeva, grijaÿ c od nehrd øaju« c eg ÿ c elika ¥ Ku« c iÿ s te od inoxa, odliÿ c nog dodira, moderno i zdravo ¥...
  • Page 27 BITNE SIGURNOSNE UPUTE ¥ Postolje i vanjsku povrÿ s ina kuhala uvijek odrÿ z avajte u suhom stanju poÿ s to oni ne posjeduju osobinu nepromoÿ c ivosti vode. ¥ Kuhalo nipoÿ s to ne uranjajte u vodu ili neke druge teku« c ine. Kuhalo ne dodirujte vlaÿ z nom ili mokrom rukom.
  • Page 28 PRVA UPORABA KUHALA - Na farmama; - U hotelu, motelu i drugim turistiÿ c kim objektima od strane gostiju; - U turistiÿ c kim objektima tipa polupansiona. ÿ CI ÿ S « CENJE Prije poÿ c etka ÿ c iÿ s « c enja kuhala izvucite utikaÿ c iz utiÿ c nice! Vanjsku povrÿ...
  • Page 29 YETKÜLÜ SERVÜSLER LÜSTESÜ ADANA-SEYHAN-DORUK SOÚUTMA -REÞATBEY MAH. AV. MEHMET EROÚLU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SOÚUTMA-CUMHURÜYET MH. DEDEOÚLU SK. SÜS. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-D†ZOVA ELEKTRÜK - K†‚†K SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-…ZER ELEKTRONÜK - OBALAR CAD. SALÜH ZEKÜ BUGAY ÜÞ HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SERÜN ELEKTRONÜK - MAHFESIÚMAZ MH.
  • Page 30 YETKÜLÜ SERVÜSLER LÜSTESÜ TEL.:0412 511 24 10 DÜYARBAKIR-BAÚLAR-AZÜZ ELEKTRONÜK-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: 0412 236 81 10 D†ZCE-ENSAR TEK SU SÜSTEMLERÜ-AZMÜNÜLLÜ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 D†ZCE-BULUÞ ELEKTRONÜK-CEDÜDÜYE MAH. MÜMAR SÜNAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 EDÜRNE-UZUNK…PR†-G†VEN TEKNÜK-GAZÜ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7- TEL.:0284 513 89 66 EDÜRNE-YILDIZ SOÚUTMA-1.MURAT MH.
  • Page 31 YETKÜLÜ SERVÜSLER LÜSTESÜ ORKÜDE SOK. NO: 3 /1-TEL.:0212 598 44 76 ÜSTANBUL-BAH‚ELÜEVLER-SEV-CAN DAYANIKLI T†K.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD .ZAFER MH. T†RKBEYÜ SK. NO:6/2-3-TEL.:0212 552 45 87 ÜSTANBUL-ÞÜÞLÜ-IÞIK ELEKTRONÜK-AYAZAÚA MASLAK ATAT†RK CD NO: 25- TEL.:0212 289 76 94 ÜSTANBUL-PENDÜK-G…KHAK ELEKTRONÜK-BATI MH. SABRÜ TAÞKIN CD. SEBÜL SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ÜSTANBUL-G.O.PAÞA-ATILIM ELEKTRONÜK-CEBECÜ...
  • Page 32 YETKÜLÜ SERVÜSLER LÜSTESÜ 692 25 25 MUÚLA-ELBO ELEKTRÜK ELEKTRONÜK-ORHANÜYE MH. H†RRÜYET CAD. NO:1/6-TEL.:0252 214 18 84 MUÚLA-DAT‚A-MELÜH ELEKTRONÜK-ÜSKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MUÚLA-MARMARÜS-ÜLKSEL ELEKTRONÜK-YENÜ YOL CD. N0:51/9- TEL.:0252 412 62 60 MUÚLA-URLA-STAR ELEKTRONÜK-ÜNÜÞDÜBÜ CAD NO 1/C AKYAKA BELDESÜ-TEL.:0252 243 40 42 MUÞ-HAÞÜMOÚLU EKÜCÜ...
  • Page 33 DEÜMA ELEKTROMEKANÜK †R†NLER ÜNÞAAT SPOR MALZEMELERÜ ÜMALAT SAN. VE TÜC. A.Þ. Cihangir Mh. GŸvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcõlar - Üstanbul - TŸrkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 32 -...
  • Page 34 - SK 2385 KETTLE - - G A R A N T Ü B E L G E S Ü - Garanti Belge No : 78607 Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2010 SSHY Belge No : 25551 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 ÜTHALAT‚I FÜRMA...
  • Page 35 T†KETÜCÜ MERKEZ DANIÞMA HATTI TEKNÜK SERVÜS 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr DanÝßma HatlarÝmÝzÝ, 08.30-18.00 - Hafta i•i her gŸn saatleri arasÝnda arayabilir; istek, šneri ve ßikayetlerinizi firmamÝza iletebilirsiniz. TŸketicinin Dikkatine: †rŸnlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek i•in aßaÛÝdaki šnerilere uymanÝzÝ...
  • Page 36 - TEDARÜK‚Ü FÜRMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - T†V Rheinland Product Safety GmbH AM Grauen Stein D-51105, Kšln Germany Made in China AN 50107533 0001 Ümal YÝlÝ...