Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Acer Altos G700
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Acer Altos G700

  • Page 1 Acer Altos G700 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Date d’achat : ___________________________________ Lieu d’achat : ________________________________ Acer, et le logo Acer sont des marques déposées d’Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
  • Page 3: Avis Fcc

    Avis Avis FCC Les appareils de classe A n’ont pas de logo FCC ni d’ID FCC sur l’étiquette. Les appareils de classe B ont un logo FCC ou une ID FCC sur l’étiquette. Lorsque la classe de l’appareil est déterminée, reportez-vous à la déclaration correspondante qui suit.
  • Page 4 Avis : Câbles blindés Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC. Avis : Appareils périphériques Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe A ou de la classe B peuvent être connectés à...
  • Page 5: Déclaration De Conformité Laser

    Déclaration de conformité laser Le lecteur de CD-ROM dans cet ordinateur est à produit à laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est située sur le lecteur ou graveur. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
  • Page 6 N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes du châssis car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil. N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à...
  • Page 7 L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié. L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité...
  • Page 8 viii...
  • Page 9: Table Des Matières

    Avis Avis FCC Déclaration de conformité laser Consignes de sécurité importantes 1 Visite guidée du système Résumé des fonctionnalités Structure externe et interne Face avant Panneau avant Panneau arrière Composants internes Cartes système Disposition de la carte mère Disposition de la carte BPL4 Disposition de la carte SAF-TE 2 Configuration du système Configuration du système...
  • Page 10 Configuration de la cage échangeable à chaud BPL4 Installation de la cage échangeable à chaud BPL4 Retrait de la cage échangeable à chaud BPL4 Installation d’un disque dur dans le support de disque dur BPL4 Installation et retrait des périphériques de stockage Remplacement du lecteur de disquettes 3,5 pouces Installation d’un périphérique de stockage 5,25 pouces (en option)
  • Page 11 Boot Device Priority (Priorité des périphériques d’initialisation) Hard Disk Drives (Disques durs) Removable Devices (Périphériques amovibles) ATAPI CD-ROM Devices (Périphériques CD-ROM ATAPI) Security (Sécurité) Pour définir un mot de passe du superviseur/ utilisateur Pour modifier le mot de passe du superviseur/ utilisateur Pour supprimer le mot de passe de l’utilisateur Exit (Quitter)
  • Page 13: Visite Guidée Du Système

    1 Visite guidée du système...
  • Page 14 L’Acer Altos G700 est un système biprocesseur puissant chargé avec toute une série de fonctionnalités nouvelles et novatrices. Le système offre un nouveau standard pour une productivité flexible, idéale pour les environnements commerciaux généraux, les services de messagerie électronique et Web ainsi que les services...
  • Page 15: Résumé Des Fonctionnalités

    Résumé des fonctionnalités Voici quelques unes des fonctionnalités principales du système : • Un ou deux processeurs Intel Xeon • Chipset de logique du cœur ServeWorks GC-LE composé de trois composants distincts : • CMIC LE - pond nord/hôte • CSB5 - pont sud •...
  • Page 16: Structure Externe Et Interne

    1 Visite guidée du système Structure externe et interne Face avant Remarque : Deux clés système sont fournies à l’intérieur de la boîte des accessoires. Description Description Témoin d’alimentation Témoin de panne des disques durs Témoin d’activité des Verrou de sécurité disques durs Témoin de panne du Face avant...
  • Page 17: Panneau Avant

    Panneau avant Description Bouton arrêt/éjection du lecteur de CD-ROM Témoin d’activité du lecteur de CD-ROM Lecteur de CD-ROM Contrôle du volume Port casque/écouteurs du lecteur de CD-ROM Baies demi-hauteur 5,25 pouces Support de disque dur échangeable à chaud Cages échangeables à chaud BPL4...
  • Page 18 1 Visite guidée du système Description Bouton d’éjection du lecteur de disquettes Lecteur de disquettes Témoin d’activité du lecteur de disquettes Bouton d’alimentation Bouton de réinitialisation Témoin d’alimentation Témoin d’activité des disques durs Témoin de panne du système Témoin de panne des disques durs Témoin d’alimentation du disque dur échangeable à...
  • Page 19: Panneau Arrière

    Panneau arrière Icône Description Baie du module d’alimentation (vide) Port clavier PS/2 Port souris PS/2 Ports USB Port réseau RDM (10/100 Mb/s) Port série...
  • Page 20 1 Visite guidée du système Icône Description Port parallèle/imprimante Port VGA/moniteur Port réseau Gigabit (10/100/1000 Mb/s) Connecteurs d’extension Témoin de l’alimentation principale Témoin de panne de l’alimentation principale Témoin d’alimentation secteur de l’alimentation principale Prise du cordon d’alimentation Ventilateur arrière du système Levier de verrouillage du connecteur PCI Fentes de ventilation N _áÉå= èìÉ= äÉ= ëóëí≠ãÉ= éêÉååÉ= Éå= ÅÜ~êÖÉ= ÇÉ= ãçÇìäÉë= ÇÛ~äáãÉåí~íáçå= ¨ÅÜ~åÖÉ~ÄäÉë= ¶...
  • Page 21: Composants Internes

    Composants internes Description Module d’alimentation (450 watts) Ventilateur arrière du système Loquet de libération du ventilateur arrière du système Connecteur bus PCI Carte mère Déflecteur d’air Carte de distribution de l’alimentation Ventilateurs des disques durs échangeables à chaud Carte de face arrière des disques durs échangeables à chaud...
  • Page 22: Cartes Système

    1 Visite guidée du système Cartes système Disposition de la carte mère La carte mère devient accessible lorsque vous ouvrez le système. Elle doit ressembler à la figure ci-dessous...
  • Page 23 Élément Description Batterie Sonnerie Connecteur d’alimentation +12V Connecteur d’alimentation ATX Supérieur : Port réseau RDM (10/100 Mb/s) Inférieur : Ports USB Port VGA/moniteur COM1 Port série CPU1 et CPU2 Supports des processeurs DM1 et DM6 Connecteurs des modules DIMM Connecteur du panneau avant Connecteur du lecteur de disquettes Connecteur IDE primaire Connecteur IDE secondaire...
  • Page 24 1 Visite guidée du système Élément Description Supérieur : Port souris PS/2 Inférieur : Port clavier PS/2 LAN1 Port réseau Gigabit (10/100/1000 Mb/s) LTP1 Port parallèle/imprimante SLOT1 Un connecteur bus PCI 64 bits / 66 MHz SLOT2 et SLOT3 Connecteurs bus PCI-X 64 bits / 133 MHz SLOT4 et SLOT5 Connecteurs bus PCI-X 64 bits / 100 MHz SLOT6...
  • Page 25: Disposition De La Carte Bpl4

    Disposition de la carte BPL4 Élément Description Connecteur SAF-TE à 122 broches Quatre connecteurs de disques durs SCSI à 80 broches Connecteur de disques durs SCSI à 68 broches Connecteur de disques durs SCSI à 80 broches Lien du bus I C à...
  • Page 26: Disposition De La Carte Saf-Te

    1 Visite guidée du système Disposition de la carte SAF-TE Élément Description Commutateur de configuration Chipset GEM 318 SAF-TE Réglages de la configuration SAF-TE (SW1) L’ID pré-attribuée de la carte SAF-TE est SCSI ID 6. Le tableau ci-dessous présente les réglages de la configuration de la carte. Commutateur Description Commutateur 1...
  • Page 27 2 Configuration du système...
  • Page 28 Ce chapitre donne des instructions sur configuration de votre système. Les procédures de connexion des périphériques sont également expliquées.
  • Page 29: Configuration Du Système

    Vérification du contenu de l’emballage Vérifiez les éléments suivants dans l’emballage : • Système Acer Altos G700 • Manuel d’utilisation de l’Acer Altos G700 (avec classeur) • Guide d’installation d’EasyBUILD • CD système EasyBUILD • Boîte d’accessoires Acer Altos G700 •...
  • Page 30: Connexion Des Périphériques

    2 Configuration du système Connexion des périphériques L’unité système, le clavier, la souris et le moniteur composent le système élémentaire. Avant de connecter d’autres périphériques, connectez ces périphériques élémentaires d’abord pour vérifier si le système fonctionne correctement. Des instructions de connexion d’une imprimante sont également présentées ici, reportez-vous à...
  • Page 31: Connexion De La Souris Ps/2

    Connexion de la souris PS/2 Branchez le câble de la souris dans le port souris PS/2 (port vert) situé sur le panneau arrière du serveur.
  • Page 32: Connexion Du Moniteur Vga

    2 Configuration du système Connexion du moniteur VGA Branchez simplement le câble du moniteur VGA dans le port VGA/ moniteur (port bleu) situé sur le panneau arrière du serveur.
  • Page 33: Connexion D'une Imprimante

    Connexion d’une imprimante Le système prend en charge les imprimantes série et parallèle. Pour connecter une imprimante parallèle, branchez le câble de l’imprimante dans le port parallèle/imprimante (port bordeaux) situé sur le panneau arrière du serveur. Remarque : Si vous utilisez une imprimante série, branchez le câble de l'imprimante dans le port série situé...
  • Page 34: Connexion Du Cordon D'alimentation

    2 Configuration du système Connexion du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation située sur le panneau arrière du serveur. Branchez ensuite l’autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise secteur. La figure ci-dessous illustre une connexion complète du système.
  • Page 35: Mise Sous Tension Du Système

    Mise sous tension du système Après vous être assuré que vous avez installé le système et connecté tous les câbles nécessaires correctement, vous pouvez maintenant mettre le système sous tension. Pour mettre le système sous tension, appuyez sur le bouton d’alimentation sur le panneau avant.
  • Page 36: Problèmes De Mise Sous Tension

    2 Configuration du système Problèmes de mise sous tension Si le système ne s’initialise pas après que vous l’avez mis sous tension, vérifiez les facteurs suivants qui peuvent avoir causé l’échec de l’initialisation. • Le cordon d’alimentation externe peut être mal connecté. Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation de la source d’alimentation à...
  • Page 37: Configuration Du Système D'exploitation

    Configuration du système d’exploitation L’Altos G700 est livré avec Acer EasyBUILD qui permet d’installer de manière pratique le système d’exploitation de votre choix. Pour commencer à utiliser EasyBUILD, procédez comme suit. Trouvez le CD système EasyBUILD fourni avec le système.
  • Page 38: Connexion Au Réseau

    2 Configuration du système Connexion au réseau Le serveur a deux ports réseau, tous les deux situés sur le panneau arrière, un port réseau Gigabit 10/100/1000 Mb/s pour une connexion réseau rapide et un port réseau RDM 10/100 Mb/s pour la gestion du serveur à...
  • Page 39: Option Tour À Rack

    Option tour à rack En plus de sa configuration tour, le serveur Altos G700 peut également être monté en rack. Un kit de montage en rack est disponible pour les clients qui souhaitent convertir un système tour en modèle rack. Pour acheter le kit de montage en rack, contactez votre représentant Acer...
  • Page 40: Mise Hors Tension Du Système

    2 Configuration du système Mise hors tension du système Pour mettre le serveur hors tension, sur la barre des tâches de Windows cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Arrêter..., sélectionnez Arrêter dans la fenêtre déroulante, puis cliquez sur OK.Vous pouvez alors mettre tous les périphériques connectés à...
  • Page 41 3 Mise à niveau du système...
  • Page 42 Ce chapitre présente les mesures de précaution et les procédures d’installation qu’il est nécessaire de connaître pour la mise à niveau du système.
  • Page 43: Mise À Niveau Du Système

    Mise à niveau du système Certains composants du serveur peuvent être mis à niveau, comme les lecteurs, le processeur, la mémoire et les cartes d’extension. Cependant, pour des raisons de sécurité, il est recommandé de ne pas effectuer ces mises à niveau vous-même. Si vous désirez remplacer ou mettre à...
  • Page 44: Instructions De Post-Installation

    3 Mise à niveau du système Mettez le système hors tension ainsi que tous les périphériques connectés. Débranchez tous les câbles des prises électriques. Ouvrez le système en suivant les instructions de la page 33. Respectez les précautions contre l’électricité statique de cette section avant de manipuler un composant du serveur.
  • Page 45: Ouverture Du Serveur

    Ouverture du serveur Attention ! Avant de commencer, assurez-vous d’avoir mis votre système et tous les périphériques connectés hors tension. Lisez les « Instructions de préinstallation » à la page 31. Il est nécessaire d’ouvrir le serveur avant de pouvoir installer un composant.
  • Page 46: Retrait Du Panneau Latéral

    3 Mise à niveau du système Soulevez-la légèrement (1), puis retirez-la du châssis (2). Retrait du panneau latéral Mettez le système hors tension ainsi que tous les périphériques connectés. Débranchez tous les câbles des prises électriques. Placez le système sur une surface plate et stable. Retirez la face avant.
  • Page 47: Retrait Du Déflecteur D'air

    Faites glisser le panneau légèrement vers l’avant (2), puis vers le haut (3) avant de le libérer du châssis (4). Retrait du déflecteur d’air Après le retrait du panneau latéral, la plupart des composants internes du système sont encore cachés par le déflecteur d’air. Retirez le déflecteur d’air pour permettre l’accès aux composants du système.
  • Page 48 3 Mise à niveau du système Tirez le déflecteur d’air pour le retirez du châssis. Attention ! Une fois finies les procédures de remplacement/mise à niveau, n’oubliez pas de réinstaller le déflecteur d’air avant de remettre en place le panneau du châssis. Si ce n’est pas fait, l’efficacité...
  • Page 49: Configuration De La Cage Échangeable À Chaud Bpl4

    Configuration de la cage échangeable à chaud BPL4 Cette section donne des instructions sur le retrait et l’installation de la cage échangeable à chaud ainsi que des procédures sur l’installation d’un disque dur dans le support de disque dur BPL4. Installation de la cage échangeable à...
  • Page 50: Retrait De La Cage Échangeable À Chaud Bpl4

    3 Mise à niveau du système Insérez la cage échangeable à chaud BPL4 dans le châssis (1), puis serrez les quatre vis à serrage à main pour la fixer au châssis (2). Réinstallez le déflecteur d’air et les panneaux du châssis. Retrait de la cage échangeable à...
  • Page 51 Desserrez les quatre vis à serrage à main qui fixent la cage échangeable à chaud au châssis (1). Retirez légèrement la cage échangeable à chaud du châssis (2). Déconnectez les câbles suivants de la cage échangeable à chaud : Deux câbles d’alimentation des disques SCSI Câble de la carte de face arrière SCSI Câble SCSI Retirez la cage échangeable à...
  • Page 52: Installation D'un Disque Dur Dans Le Support De Disque Dur Bpl4

    3 Mise à niveau du système Installation d’un disque dur dans le support de disque dur BPL4 Remarque : Il n’est pas nécessaire de retirer la cage échangeable à chaud du châssis, pour installer un disque dur dans le support de disque dur BPL4.
  • Page 53 Le cas échéant, retirez le disque dur qui est déjà installé. Installez un disque dur dans le support de disque dur puis fixez-le avec les quatre vis que vous précédemment retirées. Insérez le support de disque dur dans la cage échangeable à chaud avec le levier ouvert.
  • Page 54: Installation Et Retrait Des Périphériques De Stockage

    3 Mise à niveau du système Installation et retrait des périphériques de stockage Le système peut contenir un périphérique de stockage interne 3,5 pouces et trois périphériques de stockage interne 5,25 pouces. Le système est livré avec un lecteur de disquettes 3,5 pouces et un lecteur de CD-ROM déjà...
  • Page 55 Retirez les trois vis qui maintiennent l’ancien lecteur à son support et retirez-le. Installez un nouveau lecteur 3,5 pouces dans le support dur puis fixez-le avec les trois vis que vous précédemment retirées.
  • Page 56: Installation D'un Périphérique De Stockage 5,25 Pouces (En Option)

    3 Mise à niveau du système Insérez le support du lecteur avec le lecteur de disquettes nouvellement installé dans la baie du lecteur. Connectez le câble IDE et le câble du lecteur de disquettes au nouveau lecteur. Respectez instructions de post-installation décrites à la page 32. Installation d’un périphérique de stockage 5,25 pouces (en option) Remarque : Si vous installez un nouveau lecteur dans une baie...
  • Page 57 Appuyez sur la patte de libération de chaque côté du support du lecteur (1) avant de le retirez du châssis (2). Retirez les huit vis qui maintiennent l’ancien lecteur à son support et retirez-le. Installez un nouveau lecteur 5,25 pouces dans le support dur puis fixez-le avec les huit vis que vous précédemment retirées.
  • Page 58 3 Mise à niveau du système Insérez le support du lecteur avec le lecteur 5,25 pouces nouvellement installé dans la baie du lecteur. Connectez le câble d’alimentation et le câble IDE au nouveau lecteur. Respectez instructions de post-installation décrites à la page 32.
  • Page 59: Échange Du Processeur

    Échange du processeur Cette section présente des instructions sur le retrait et l’installation d’un processeur. Pour retirer un processeur avec radiateur Avant de pouvoir installer un nouveau processeur dans un support, vous devez d’abord retirer celui qui est déjà installé dans ce support, le cas échéant.
  • Page 60: Pour Installer Un Processeur Avec Radiateur

    3 Mise à niveau du système Avertissement ! Le radiateur devient très chaud lorsque le système est sous tension. Ne touchez JAMAIS le radiateur avec un objet métallique ou avec vos mains. Pour installer un processeur avec radiateur Si seul un processeur doit être installé, il doit l’être dans le support CPU 1.
  • Page 61: Mise À Niveau De La Mémoire Système

    Mise à niveau de la mémoire système Cette section présente des instructions sur le retrait et l’installation d’un module mémoire. Les modules mémoire doivent être installés et retirés par paire, en respectant la position séquentielle des connecteurs. Pour retirer un module DIMM Avant de pouvoir installer un nouveau module DIMM dans un connecteur, vous devez d’abord retirer celui qui est déjà...
  • Page 62: Pour Installer Un Module Dimm

    3 Mise à niveau du système Tirez doucement le module DIMM vers le haut pour le retirer du connecteur (2). Remarque : Placez vos index sur le dessus du module DIMM avant d’appuyer sur les clips de maintien pour le libérer doucement du connecteur.
  • Page 63: Reconfiguration De La Mémoire Système

    Appuyez les clips vers l'intérieur pour verrouiller le module DIMM dans le connecteur (2). Remarque : Le connecteur de module DIMM est détrompé pour assurer une bonne installation. Si vous insérez un module DIMM qui ne s’installe pas complètement, l’orientation du module est probablement mauvaise.
  • Page 64: Installation D'une Carte D'extension

    3 Mise à niveau du système Installation d’une carte d’extension Cette section décrit l’installation d’une carte d’extension. Les connecteurs d’extension du système prennent en charge les cartes PCI. Pour installer une carte d’extension : Respectez les précautions contre l’électricité statique et les procédures d’installation décrites à...
  • Page 65 Insérez l’obturateur avec la carte dans le connecteur sélectionné (4).
  • Page 66 3 Mise à niveau du système Appuyez sur le levier de verrouillage des connecteurs PCI sur le panneau arrière du serveur. 10 Respectez instructions de post-installation décrites à la page 32. Remarque : Lorsque vous mettez le système sous tension, l’utilitaire Setup du BIOS détecte automatiquement et attribue les ressources aux nouveaux périphériques (ceci n’est valable que pour les cartes Plug-and-Play).
  • Page 67: Installation D'un Module D'alimentation

    Installation d’un module d’alimentation Le sous-système d’alimentation de l’Acer Altos G700 est composé de deux baies pour modules d’alimentation échangeables à chaud qui permettent l’installation de modules d’alimentation de 450 Watts standard. Le système est livré avec un module d’alimentation, l’autre baie de module d’alimentation étant ainsi vide.
  • Page 68: Pour Installer Un Module D'alimentation Redondant

    3 Mise à niveau du système Pour installer un module d’alimentation redondant Retirez la vis qui fixe le couvercle de la baie vide de module d’alimentation, puis libérez le couvercle. Faites glisser le module d’alimentation dans la baie vide jusqu’à ce que vous ressentiez de la résistance.
  • Page 69 Appuyez sur la poignée du module pour immobiliser le module d’alimentation dans sa baie. Vérifiez que les indicateurs sur le module d’alimentation et sur le nouveau module d’alimentation sont tous les deux allumés (verts)
  • Page 70: Installation D'un Ventilateur Des Disques Durs Échangeable À Chaud

    3 Mise à niveau du système Installation d’un ventilateur des disques durs échangeable à chaud Le serveur contient deux ventilateurs des disques durs échangeables à chaud. Pour retirer un ventilateur des disques durs échangeable à chaud Attention ! Pour réduire les risques de blessure, évitez tout contact avec le ventilateur lorsque les pales bougent encore.
  • Page 71: Pour Installer Un Ventilateur Des Disques Durs Échangeable À Chaud

    Pour installer un ventilateur des disques durs échangeable à chaud Détachez les panneaux du châssis et retirez le déflecteur d’air. Reportez-vous à « Ouverture du serveur » à la page 33 pour des instructions. Insérez le ventilateur dans une baie vide et appuyez fermement dessus pour qu’il se mette en place.
  • Page 72 3 Mise à niveau du système...
  • Page 73: Setup Du Bios

    4 Setup du BIOS...
  • Page 74 Ce chapitre donne des informations sur le BIOS système et décrit la configuration du système en modifiant les paramètres du BIOS.
  • Page 75: Setup Du Bios

    Setup du BIOS L'utilitaire Setup du BIOS est un programme de configuration intégré dans le BIOS de votre système. La plupart des systèmes étant déjà configurés et optimisés de manière appropriée, il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Vous devrez exécuter cet utilitaire dans les conditions suivantes : •...
  • Page 76: Accès Au Setup Du Bios

    4 Setup du BIOS Accès au Setup du BIOS Mettez le serveur sous tension pour démarrer le processus du POST (autotest à la mise sous tension). Pendant l’initialisation, appuyez sur Ctrl-Alt-Echap pour accéder à l’écran du Setup du BIOS. Remarque : Vous devez appuyer sur Ctrl-Alt-Echap pendant que le système s’initialise.
  • Page 77 • Utilisez la touche Entrée pour afficher un écran de sous-menu. Remarque : Lorsqu’un paramètre est précédé de (>), cela signifie qu’un écran de sous-menu est disponible. • Appuyez sur F1 pour de l’aide générale sur l’utilisation du Setup de BIOS. •...
  • Page 78: Main (Principal)

    4 Setup du BIOS Main (Principal) Le menu principal affiche des informations élémentaires et importantes sur le système. Ces informations sont nécessaires pour le dépannage et peuvent être requises lorsque vous avez recours au support technique. Les deux derniers paramètres de l’écran permettent de définir les paramètres d’heure et de date du système.
  • Page 79 Paramètre Description Processor Type Type de processeur actuellement installé dans le serveur. Processor Speed Fréquence à laquelle un microprocesseur exécute les instructions. Les fréquences d’horloge sont exprimées en mégahertz (MHz), 1 MHz étant égal à 1 million de cycles par seconde. Une horloge plus rapide permet un plus grand nombre d’instructions exécutées par le processeur par secondes.
  • Page 80: Advanced (Avancé)

    4 Setup du BIOS Advanced (Avancé) Le menu avancé contient des paramètres qui définissent comment le système se comporte au démarrage. Avertissement ! Définissez les valeurs des paramètres du menu avancé avec précaution car toute valeur incorrecte peut causer un mauvais fonctionnement du système. Appuyez sur Entrée pour accéder à...
  • Page 81: Super I/O Configuration (Configuration Super E/S)

    Super I/O Configuration (Configuration super E/S) Le sous-menu Super I/O Configuration permet de définir les paramètres des ports parallèle et série du système. Paramètre Description Serial Port 1 Adresse du port série 1 et réglage de l’IRQ (demande (Address/IRQ) d’interruption) Parallel Port Définit une adresse de base logique pour le port Address...
  • Page 82: Ide Configuration (Configuration Ide)

    4 Setup du BIOS Paramètre Description ECP Mode DMA Attribue un canal DMA (accès direct à la mémoire) pour Channel la fonction de port parallèle ECP (port aux capacités étendues) Ce paramètre n’est configurable que si ECP est sélectionné comme mode de fonctionnement. IDE Configuration (Configuration IDE) Le sous-menu IDE Configuration permet de définir les paramètres en rapport avec les disques durs.
  • Page 83: Maître/Esclave Ide Primaire/Secondaire

    Paramètre Description Secondary IDE Appuyez sur Entrée pour accéder au sous menu de Master l’esclave IDE secondaire. Secondary IDE Appuyez sur Entrée pour accéder au sous menu du Slave maître IDE secondaire. Hard Disk Write Active ou désactive la fonction de protection en écriture Protect du disque dur.
  • Page 84 4 Setup du BIOS Paramètre Description Option Size Taille du périphérique sélectionné Type Type de pilote Auto CD-ROM ARMD Not Installed (pas installé) LBA/Large Sélectionne la méthode de traduction du Auto Mode disque dur. Pour des disques avec plus de Disabled 504 Mo, le mode LBA est nécessaire.
  • Page 85 Paramètre Description Option DMA Mode Sélectionne le mode DMA (accès direct à Auto la mémoire). Les options comprennent : SWDMAn Auto : Détection auto MWDMAn SWDMAn : DMA uniterme UDMAn MWDMAn : DMA multiterme UDMAn : Ultra DMA S.M.A.R.T Active ou désactive la fonction S.M.A.R.T. Auto (technologie d’autosurveillance, analyse Disabled...
  • Page 86: Floppy Configuration (Configuration Disquette)

    4 Setup du BIOS Floppy Configuration (Configuration disquette) Ce sous-menu affiche le type de lecteur de disquettes installé dans le serveur. Paramètre Description Option Floppy Drive A Type du lecteur de disquettes 1.44 MB, 3.5-inch None (Aucun) 360 KB, 5.25-inch 1.2 MB, 5.25-inch 720 KB, 3,5-inch 2.88 MB, 3.5-inch...
  • Page 87: Pci/Pnp Configuration (Configuration Pci/Pnp)

    PCI/PnP Configuration (Configuration PCI/PnP) Ce sous-menu permet de spécifier les paramètres pour les périphériques PCI. Paramètre Description Option Plug & Play OS Quand ce paramètre est réglé sur Yes, No (Non) l’utilitaire Setup du BIOS initialise les Yes (Oui) périphériques PnP à initialisation comme les cartes SCSI.
  • Page 88 4 Setup du BIOS Paramètre Description Option Reset L’utilitaire Setup du BIOS enregistre les No (Non) Configure Data données de configuration des Yes (Oui) périphériques Plug-and-Play en mémoire NVRAM (mémoire vive rémanente). Quand ce paramètre est réglé sur Yes, les données actuelles sont effacées et un nouvel ensemble d’informations est créé...
  • Page 89: Boot Settings Configuration (Configuration Des Paramètres D'initialisation)

    Boot Settings Configuration (configuration des paramètres d’initialisation) Ce sous-menu permet de spécifier les paramètres préférés pour l’initialisation du système. BIOS SETUP UTILITY Advanced Boot Settings Configuration Allows BIOS to skip ____________________________________________________ certain tests while Quick Boot [Enabled] booting. This will Quiet Boot [Enabled] decrease the time...
  • Page 90 4 Setup du BIOS Paramètre Description Option Quiet Boot Active ou désactive la fonction Enabled d’initialisation silencieuse. Lorsqu’il est (activé) activé, BIOS est en mode graphique et Disabled affiche seulement un logo d’identification (désactivé) lors du POST et lors de l’initialisation. Ensuite, l’écran affiche l’invite système (pour DOS) ou le logo (pour Windows).
  • Page 91: Event Log Configuration (Configuration Du Journal Des Évènements)

    Paramètre Description Option PS/2 Mouse Activez ce paramètre si vous souhaitez Enabled Support utiliser une souris ou un périphérique (activé) similaire avec une interface PS/2. Disabled (désactivé) Parity Check Si vous activez cet élément, le BIOS du Disabled système prendra en charge une routine de (désactiv service d’interruption qui traite les NMI é)
  • Page 92 4 Setup du BIOS Paramètre Description Option IPMI Numéro de version de l’IPMI Specification Version Version du microcode du contrôleur de Firmware gestion de carte de base (BMC) Version Version du microcode du SDR (dépôt de Firmware données spatiales) Version Event Logging Active ou désactive la fonction d’entrée Enabled...
  • Page 93 Paramètre Description Option Clear All Event Lorsque cet élément est réglé sur Enabled, No (Non) Logs le journal d’évènements et vidé et ce Yes (Oui) paramètre est réglé sur Disabled pour la prochaine initialisation du système. View Event Ouvre le fichier journal d’évènements pour Logs affichage.
  • Page 94: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Intégrés)

    4 Setup du BIOS Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques intégrés) Ce sous-menu permet de spécifier les paramètres se rapportant aux composants matériels du système. Paramètre Description Option Onboard LAN Active ou désactive le contrôleur réseau Enabled intégré (activé) Disabled (désactivé) Onboard SCSI Active ou désactive le contrôleur SCSI...
  • Page 95: Power (Alimentation)

    Power (Alimentation) Ce menu permet de configurer la fonction de gestion de l’alimentation du système. Paramètre Description Option ACPI-aware O/S Ce paramètre indique si le système Yes (Oui) d’exploitation du serveur prend en charge No (Non) le standard de gestion de l’alimentation ACPI (Advanced Configuration and Power Interface).
  • Page 96 4 Setup du BIOS Paramètre Description Option AC Power Définit l’état d’alimentation auquel Last State Failure retourner après un arrêt du système dû à (dernier une interruption de l’alimentation secteur. état) Lorsque le paramètre est défini sur Last Stay Off State, le système retourne à...
  • Page 97: Boot (Initialisation)

    Boot (Initialisation) Ce menu permet de spécifier les paramètres préférés pendant l’initialisation du système. Appuyez sur Entrée pour accéder à l’écran du sous-menu des paramètres illustré dans l’écran ci-dessous. Boot Device Priority (Priorité des périphériques d’initialisation) Ce sous-menu permet de spécifier la séquence de recherche d’initialisation pendant le processus du POST.
  • Page 98 4 Setup du BIOS Paramètre Description 1st Boot Device Définit le premier lecteur à partir duquel le système va essayer d’initialiser. 2nd Boot Device Définit le second lecteur à partir duquel le système va essayer d’initialiser si la première tentative a échoué. 3rd Boot Device Définit le lecteur à...
  • Page 99: Hard Disk Drives (Disques Durs)

    Hard Disk Drives (Disques durs) Ce sous-menu permet de spécifier les lecteurs qui seront considérés comme disque dur primaire et disque dur secondaire. Paramètre Description 1st Hard Drive Définit le lecteur qui sera considéré comme disque dur primaire. 2nd Hard Drive Définit le lecteur qui sera considéré...
  • Page 100: Removable Devices (Périphériques Amovibles)

    4 Setup du BIOS Removable Devices (Périphériques amovibles) Ce sous-menu affiche les types de périphériques amovibles disponibles dans le système.
  • Page 101: Atapi Cd-Rom Devices (Périphériques Cd-Rom Atapi)

    ATAPI CD-ROM Devices (Périphériques CD-ROM ATAPI) Ce sous-menu affiche le type de CD-ROM ATAPI disponible dans le système. BIOS SETUP UTILITY Boot ATAPI CDROM [IDE SECONDARY MASTER - xxx] Specifies the boot sequence from the available devices. à ß Select Screen á...
  • Page 102: Security (Sécurité)

    4 Setup du BIOS Security (Sécurité) Le menu de sécurité permet de protéger le système contre les utilisations non autorisées en définissant des mots de passe d’accès. Paramètre Description Option Supervisor Le mot de passe du superviseur Not Installed Password prévient les accès non autorisés à...
  • Page 103: Pour Définir Un Mot De Passe Du Superviseur/ Utilisateur

    Paramètre Description Option Change Appuyez sur Entrée pour modifier le Supervisor mot de passe du superviseur. Password Clear User Appuyez sur Entrée pour supprimer Password le mot de passe de l’utilisateur. Pour définir un mot de passe du superviseur/ utilisateur Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner un paramètre de mot de passe (Supervisor Password ou User Password), puis appuyez sur Entrée.
  • Page 104: Pour Supprimer Le Mot De Passe De L'utilisateur

    4 Setup du BIOS Pour supprimer le mot de passe de l’utilisateur Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le paramètre Clear User Password, puis appuyez sur Entrée. Entrez le mot de passe actuel et appuyez sur Entrée. Appuyez sur Entrée sans saisir quoi que ce soit dans les champs du nouveau mot de passe et de confirmation.
  • Page 105: Exit (Quitter)

    Exit (Quitter) Ce menu affiche les différentes options pour quitter l’utilitaire Setup du BIOS. Sélectionnez une de ces options, puis appuyez sur Entrée. Paramètre Description Exit Saving Enregistre les modifications apportées et ferme Changes l’utilitaire Setup du BIOS. Exit Discarding Abandonne les modifications apportées et ferme Changes l’utilitaire Setup du BIOS.
  • Page 106 4 Setup du BIOS Paramètre Description Load Failsafe Charge les valeurs sans échec pour tous les paramètres de Defaults l’utilitaire Setup du BIOS. Les valeurs sans échec, au contraire des valeurs optimales, ne sont pas aussi exigeantes en matière d’utilisation des ressources.
  • Page 107: Annexe A Asm Et Rdm

    Annexe A ASM et RDM guide d’installation rapide...
  • Page 108 Cette annexe décrit l’installation des logiciels ASM et RDM.
  • Page 109: Installation D'asm

    Installation d’ASM Acer Server Manager (ASM) est composé de la console ASM et de l’agent ASM. Ces deux composants sont tous les deux nécessaires pour les tâches de gestion du serveur. Configuration minimale ASM nécessite une connectivité TCP/IP entre la console ASM et l’agent ASM.
  • Page 110: Installation De L'agent Asm

    Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Pour exécuter le programme, sur la barre des tâches de Windows cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes, sélectionnez Acer Server Management Suite puis cliquez sur ASM Agent. Installation de la console ASM Pour installer la console ASM : Connectez-vous au serveur géré...
  • Page 111: Installation De Rdm

    Remote Diagnostics Manager (RDM) est composé de la console RDM et de l’agent RDM. L’agent RDM est préinstallé dans tous les serveurs Acer Altos avec une carte BMC (Baseboard Management Controller). Configuration minimale Une carte BMC doit être installée dans le serveur gérée, sinon la console RDM ne pourra pas trouver le serveur gérée.
  • Page 112: Désinstallation Du Logiciel De La Console Rdm

    Pour exécuter le programme, sur la barre des tâches de Windows cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes, sélectionnez Acer Server Management Suite puis cliquez sur RDM. Désinstallation du logiciel de la console RDM Sur la barre des tâches de Windows cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes, sélectionnez Acer Server Management...
  • Page 113: Index

    Index Module d’alimentation installation Ouverture du système ouverture de la face avant ASM (Acer Server Manager) retrait de la face avant configuration du système retrait du déflecteur d’air Installation de l’agent ASM retrait du panneau latéral installation de la console Périphériques...
  • Page 114 maître/esclave IDE pri- durs) maire/secon- Removable Devices daire (Périphériques Onboard Devices Configu- amovibles) ration (Configura- Exit (Quitter) tion des Main (Principal) périphériques in- Power (Alimentation) tégrés) Security (Sécurité) PCI/PnP Configuration (Con- modification d’un mot de figuration PCI/ passe PnP) Supervisor password (mot Super I/O Configuration de passe du super- (Configuration su-...

Table des Matières