LOA
ENGLISH - Attention! Please make sure you assemble the product over a non-damaging surface. In case any piece has
protective plastic film, please remove it carefully. Please, check the product finishes before installing. We will not assume extra
costs for installation when the product has any imperfection. For this unit you might need a saving space trap. Use screws and
dowels suited to your backing. Not included *
FRANÇAIS - Attention ! Réalisez le montage sur une surface douce pour éviter dʼendommager les pièces. Si les pièces
montrent un film protecteur sur les chants merci de le retirer soigneusement. Veuillez contrôler les finitions du produit avant son
installation. Nous nʼassumerons pas les surcoûts générés par lʼinstallation dʼun produit non conforme. Pour ce produit, vous
aurez besoin dʼun siphon dʼévacuation extra plat. Utilisez les vis et chevilles adaptées à votre support. Non inclus *
ESPAÑOL - ¡Atención! Realice el montaje sobre una superficie que no dañe el acabado de las piezas. En caso de que
alguna pieza lleve protectores en los cantos retírelos con cuidado. Por favor, revise los acabados del producto antes de
realizar la instalación. No asumiremos sobrecostes generados por la instalación de un producto no conforme. Para este
producto, necesitará un sifón ahorra-espacio. Utilice tornillos y tacos adecuados para el soporte. No incluidos *
ITALIANO - ¡Attenzione! Realizzare il montaggio su una superficie che non danneggi il prodotto. Ritirare con cura eventuali
protettori presenti sul bordo. Vi preghiamo di controllare le finiture del prodotto prima di realizzare l'installazione. Non ci
riterremo responsabili di sovraccosti derivati da un'installazione non conforme. Per questo prodotto, serve un sifone
salvaspazio. Utilizzare viti, rondelle e pernotti adeguati al tipo di materiale della vostra parete. Non inclusi *
PORTUGUÊS - Atenção! Monte em uma superfície que não danifique o acabamento das peças. Se alguma peça tiver
protetores nas bordas, remova-os com cuidado. Por favor, verifique os acabamentos do produto antes de instalar. Não
assumiremos custos adicionais gerados pela instalação de um produto não conforme. Para este produto, irá necessitar de
um sifão adaptado que permite poupar espaço. Use parafusos e buchas adequados para o suporte. Não incluído *
ENGLISH - Warranty does not cover:
3
1. Damages caused by unusual worsening or decline of the product.
2. Damages resulting from improper installation or modification of the original product.
3. Damage caused by lack of maintenance in accordance with Randal product maintenance guidelines.
4. Damages caused by accidents or overuse.
FRANÇAIS - La garantie ne couvre pas:
1. Les défauts causés par un usage inusuel et d´endommagement du produit.
2. Les défauts dérivés dʼune installation incorrecte ou dʼune modification du produit original.
3. Les défauts causés par un manque dʼentretien non conforme aux directrices dʼentretien des produits marque Randal.
4. Les défauts occasionnés par accidents ou usage excessif en dehors du milieu domestique.
ESPAÑOL - La garantía no cubre:
1. Daños causados por desgaste inusual y deterioro en el producto.
2. Los daños resultantes de una incorrecta instalación o de la modificación del producto original.
3. Daños causados por falta de mantenimiento de acuerdo con las directrices de mantenimiento de productos de Randal.
4. Los daños ocasionados por accidentes o abuso.
ITALIANO - La garanzia non copre:
1. Danni causati per un uso incorretto o usura del prodotto.
2. I danni risultanti da un'incorretta installazione o da una modificazione del prodotto originale.
3. Danni derivati da una manutenzione inadeguata o che non ha rispettato le direttrici di manutenzione del prodotto di
Randal.
4. I danni occasionati per rotture o abusi.
PORTUGUÊS - A garantia não cobre:
1. Danos causados por desgaste incomum no produto.
2. Danos resultantes da instalação ou modificação inadequada do produto original.
3. Danos causados por falta de manutenção, de acordo com as diretrizes de manutenção de produtos da Randal.
4. Danos causados por acidentes ou abuso.
ENGLISH - Please enter the batch number of your furniture in this box and keep this form. You must include it with the
purchase ticket for after-sales service management. You will find it on the label of the outer box and on one side of the
furniture.
FRANÇAIS - Veuillez noter dans l´encadré le numéro de lot de votre meuble et conserver cette feuille. Vous devrez l´apporter
avec le ticket de caisse pour toute gestion au service après-vente. Vous le trouverez sur la boîte extérieure et sur un latéral
du meuble.
ESPAÑOL - Por favor, anote en este recuadro el número de lote de su mueble y conserve esta hoja. Deberá aportarlo junto
Lot:
al ticket de compra para cualquier gestión del servicio postventa. Lo encontrará en la caja exterior y en un lateral del mueble.
ITALIANO - Vi preghiamo di scrivere in questo spazio il numero di lotto del prodotto e conservare questo foglio. Dovrà essere
presentato assieme al ticket di acquisto per qualsiasi gestione del servizio post-vendita. Il suddetto è situato sul cartone
esteriore e anche in un fianco del prodotto.
PORTUGUÊS - Por favor, escreva nesta caixa o número do lote de seus móveis e guarde esta folha. Você deve fornecê-lo
juntamente com o ticket de compra para qualquer gerenciamento de serviço pós-venda. Pode encontrá-lo na parte exterior
da caixa e na lateral do móvel.
VANITY UNIT
MEUBLE DE SALLE DE BAIN
MUEBLE DE BAÑO
MOBILE DA BAGNO
MÓVEL DE CASA DE BANHO
30
min
1