Télécharger Imprimer la page

Belanger H2flo AXO42MBPEX Instructions De Montage page 2

Publicité

IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code's regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation.
Le Code Canadien de plomberie exige l'installation d'un dispositif anti-bélier a n
d'amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE
SUFFISANTE POUR FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE
DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
v141121
Technical drawing - Dessin technique
AXO42MBPEX
9-7/16"
(240 mm)
8-3/8"
(212 mm)
3-3/8"
(86 mm)
7-11/16"
(195 mm)
6-1/8"
7-5/16"
(155 mm)
(185 mm)
4-11/16"
5-1/8"
2-7/16"
(119 mm)
(130 mm)
(62 mm)
2"
(50 mm)
Max deck thickness
Épaisseur max.
du comptoir
1-3/4" (45 mm)
22-7/8"
(580 mm)
Ø 1-11/16"
(43 mm)
Spout - bec
Douche à main
5"
(127 mm)
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Thread seal tape
Included / Inclus
Ruban d'étanchéité
pour joints letés *
The model shown in the installation steps may differ from
the one in box however connection type and installation
steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d'installation peut
différer du produit en boîte, mais le type de connexions
et d'installation demeure le même.
Before you begin
Avant de commencer
MAIN WATER
VALVE
installation, make sure to
ENTRÉE D'EAU
PRINCIPALE
refer to step 1. Keep the
necessary clearance space
OFF
FERMÉ
l'installation, référez vous à
l'étape 1
de dégagement adéquat pour
4a
Ø 1-1/8"
(29 mm)
Hand shower
Installation steps - Étapes d'installation
Activation of the handle
Activation de la poignée
1-1/4"
(32 mm)
Before you begin
Make sure to
keep minumum
clearance space on
the back and sides
for handle operation.
of handle!
-------------
----------------------------------
Assurez-
Avant de débuter
vous de bien
garder l'espace
de dégagement
Gardez un espace
.
minimum
nécessaire
la roation
derrière et des
deux côtés de la
de la poignée.
poignée !
4b
7
1
2-3/8"
(60 mm)
MIN
MIN
2-5/8"
(66 mm)
MIN
5
8
ON
OUVERT
Verify that all connections are
watertight / Véri er que toutes
les connexions sont étanches
2
3
6
9

Publicité

loading