Page 1
NOTICE BONAPI 300 et 500 Réf. RA300 et RA301...
Page 2
Notice BONAPI - p2 AVERTISSEMENT : La machine que vous venez d’acquérir satisfait aux exigences de la Directive 2006/42/CE du 17.06.2006. Dans le cadre de son utilisation, vous devez prendre connaissance des dispositions juridiques, des réglementations et des normes en vigueur qui doivent être observées.
Page 3
Notice BONAPI - p3 INFORMATIONS Vous venez de prendre possession d’un matériel de notre fabrication et nous vous en remercions. Ce manuel fait partie de la machine. Il doit l’accompagner pour tout déplacement ou en cas de revente. La responsabilité de le conserver dans son intégralité et en bonne condition incombe à l’utilisateur de la machine.
Page 4
Notice BONAPI - p4 CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Remarque Générales : • Dans l’étude de cette machine, tout a été fait pour rendre plus sûr votre travail. La prudence est de toute façon irremplaçable, il n’y a pas de meilleure règle pour éviter les accidents. •...
Page 5
Notice BONAPI - p5 SOMMAIRE 1. Identification de l’appareil………………………………………………p6 2. Caractéristiques techniques…………………………………………….p6 3. Description générale…………………………………………………….p7 4. Mise en service du Bonapi……………………………...……………….p8 5. Description et fonctionnement des commandes…………………….p9 6. Procédure de chargement/déchargement…………………..……….p13 7. Montage/ démontage des fourches………………………..………….p15 8. Utilisation en porte ruche……………………………………………….p16 9.
Page 6
Notice BONAPI - p6 1. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL La plaque constructeur se trouve sur l’arrière de l’appareil, à gauche à côté du volant. 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BONAPI 300 BONAPI 500 Capacité 300 kg 500 kg Capacité en tout terrain 250 kg 350 kg Capacité...
Page 7
Notice BONAPI - p7 3. DESCRIPTION GÉNÉRALE Le BONAPI a été conçu pour transporter et lever des ruches et des fûts de miel tout en étant transportable sur un Pick-up. Pour faciliter son transport, nous l’avons équipé d’un mat télescopique repliable de fourches et d’un poste de pilotage repliables.
Page 8
Notice BONAPI - p8 4. MISE EN SERVICE Première mise en service • Vérifier l’état général de l’appareil lors de la livraison (pas de choc apparent, pas de fil ou de flexible hydraulique endommagé). • Vérifier le niveau d’huile hydraulique (si le niveau est au mini, il faut rajouter de l’huile avant de démarrer.
Page 9
Notice BONAPI - p9 5. DESCRIPTION ET FONCTIONNEMENT DES COMMANDES Démarrage La clé de mise en route se trouve à la droite du poste de conduite. Avant la mise en route, il faut au préalable avoir vérifié les différents niveaux (huile hydraulique, carburant, huile du moteur thermique).
Page 10
Notice BONAPI - p10 5.4 Commande du régime moteur La commande du régime moteur est placée sur le côté gauche du moteur. Le moteur doit fonctionner à mi-régime ; il ne doit en aucun cas fonctionner au ralenti (sinon détérioration de la pompe hydraulique). 5.5 Commande du mât Une commande permet de piloter le mat : la commande pilote la montée et la descente de la charge, et l’inclinaison du mât.
Page 11
Notice BONAPI - p11 5.6 Poste de pilotage Le poste de pilotage est situé à l’arrière du BONAPI il se pilote en position DEBOUT. Il est interdit de manœuvrer l’appareil si l’Opérateur n’est pas sur le poste de pilotage. Afin d’être plus compact pour le transport, le poste de pilotage est repliable. Position transport Position conduite Le BONAPI ne doit être utilisé...
Page 12
Notice BONAPI - p12 5.7 Éclairage Le BONAPI est équipé de deux phares avant fixes, un phare arrière fixe et d’un phare central orientable. Interrupteur de 2 phares à l’avant commande de phares Phare arrière Phare central 5.8 Porte enfumoir Un porte enfumoir est prévu sur le côté...
Page 13
Notice BONAPI - p13 6. PROCÉDURE DE CHARGEMENT / DÉCHARGEMENT La ridelle du coté opposée aux rampes doit obligatoirement être en place lors du chargement et du déchargement de l’appareil. C’est une précaution de sécurité indispensable qu’il faut respecter impérativement. Il est fortement conseillé...
Page 14
Notice BONAPI - p14 Déchargement Le déchargement du BONAPI depuis un Pick-up, un camion ou tout autre moyen de transport s’effectue TOUJOURS EN MARCHE AVANT. L’adhérence des roues motrices en sera favorisée et cette position est plus sûre pour l’opérateur. Pour décharger le BONAPI, le mat et les fourches doivent être complètement repliés.
Page 15
Notice BONAPI - p15 7. MONTAGE / DÉMONTAGE DES FOURCHES Deux positions de fourche ont été prévues pour s’adapter à la plupart des palettes. LES FOURCHES SERONT AJUSTÉES A LA LONGUEUR DESIRÉE...
Page 16
être impérativement respecté pour garantir la sécurité des personnes. En utilisation tous terrains la charge de levage maximum est de 250 kg( Bonapi 300) et 350 kg (Bonapi 500). Lorsque l’appareil, chargé de ruches est en mouvement, la hauteur de levage doit être minimale et ne doit pas dépasser 50 cm.
Page 17
Notice BONAPI - p17 Montage du presseur Le BONAPI est équipé d’un presseur dont le rôle est de maintenir les ruches en les serrant sur les pales. 1. Un dispositif basculant permet d’utiliser ou non le presseur. Vers le haut le presseur est activé et vers le bas il est désactivé.
Page 18
Notice BONAPI - p18 9. UTILISATION EN PORTE FÛT Le BONAPI a été conçu pour transporter des fûts de miel d’un poids maximum de 320 Kg sur terrain plat et aménagé uniquement. Il faut positionner le presseur sur la position désactivé. L’appareil ne tolère pas de pente lors de cette utilisation.
Page 19
Notice BONAPI - p19 11. ENTRETIEN ET RÉGLAGES Pour une bonne conservation du BONAPI et en vue d’assurer dans le temps la sécurité des personnes, il faut res- pecter scrupuleusement les prescriptions d’entretien. Les opérations d’entretien doivent être effectuées moteur éteint et mat complètement replié. Toutes les opérations d’entretiens doivent être faites par des techniciens spé- cialisés pourvus de l’outillage approprié.
Page 20
Notice BONAPI - p20 Mât 11.3 Le mât nécessite des contrôles réguliers obligatoires. Un mat défectueux serait très dangereux. La tension des chaînes de levage doit être contrôlée à chaque utilisation du BONAPI. A force d’utilisation les chaînes de levage s’allongent et nécessitent d’être réglées en conséquence.
Page 21
Notice BONAPI - p21 12. GARANTIE Pour pouvoir tirer le maximum de votre BONAPI et bénéficier de la garantie qui s’applique, il est nécessaire que vous vous conformiez scrupuleusement aux instructions figurant dans la présente notice. En négligeant de le faire ou en ne le faisant pas correctement vous risqueriez de perdre le bénéfice de cette garantie.
Page 22
Notice BONAPI - p22 13. RECYCLAGE ET DESTRUCTION Nous faisons remarquer que dans le BONAPI et dans ses composants se trouvent des matériaux qui, s’ils sont abandonnés dans l’environnement, peuvent provoquer de graves dommages écologiques. Les matériaux suivants doivent être livrés à des centres expressément autorisés pour leur évacuation: •...
Page 23
Notice BONAPI - p23 Le fabriquant : API EQUIPEMENT SAS 1982 avenue Émile Lachaux 84500 Bollène Tel. 04 32 80 32 40 apiequip@icko-apiculture.com N°TVA INTRA FR63438177826 APE : 293D SIRET : 438.177.826.000.23 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE API ÉQUIPEMENT SAS 1982 avenue Émile Lachaux 84500 Bollène...