CUSTOMER SERVICE | SERVICE CLIENTÈLE | KUNDENSERVICE | SERVICIO AL CLIENTE | KLANTENSER-
VICE | SERVIZIO CLIENTI | ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
IMPORTANT:
For assistance with assembly or to request missing parts, please log onto our web site at www.keter.com or contact Customer Service.
IMPORTANT: Pour toute assistance lors du montage ou pour obtenir des pièces manquantes, veuillez visiter notre site Internet: www.keter.com
ou contacter notre Service Clientèle.
IMPORTANTE: Para asistencia con el armado o para solicitar partes que puedan faltar,por favor, entre a nuestro sitio en Internet: www.keter.com,
o contáctese con nuestro servicio al cliente.
WICHTIG:
Sollten Sie bei der Montage Hilfe benötigen oder fehlende Teile anfordern müssen,besuchen Sie bitte unsere Internet-Seite www.keter.com
oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
BELANGRIJK: Voor hulp bij het monteren of het aanvragen van missende onderdelen, kunt u op onze website inloggen: www.keter.com
of contactopnemen met de klantenservice.
IMPORTANTE: Per ricevere assistenza sul montaggio o per richiedere parti mancanti, accedere al nostro sito web all'indirizzo www.keter.com
oppure contattare il Servizio clienti.
IMPORTANTE: Para obter assistência ou pedir peças que estejam em falta, aceda ao nosso site www.keter.com ou contacte a assistência a clientes.
US: Call Toll Free Number: 1-(888)-374-4262
Fax: 317-575-4502 11495 North Pennsylvania Suite 110,
Carmel, Indiana 46032, U.S.A
Canada:
Appel gratuit: 1-(800)-661-6721
Call Toll Free Number: 1-(800)-661-6721
CAUTION | AVERTISSEMENT | WICHTIG | ADVERTENCIA | WAARSCHUWING | ATTENZIONE | ATENÇÃO
Place shed on leveled surface | Some parts have metal edges | Please be careful when handling components | Always wear work gloves
Placez la remise sur une surface platte | Certaines pièces ont des bords en métal | Soyez prudent en les manipulant | Portez toujours des gants
de travail.
Schuppen auf ebene Fläche stellen | Einige Teile haben M etallkanten, bitte seien Sie vorsichtig beim
Umgang mit diesen | Tragen Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets
Arbeitshandschuhe.
Coloque el cobertizo sobre una superficie plana | Algunas partes incluyen bordes metálicos | Tenga cuidado al manejar estos componentes |
Use siempre guantes de trabajo.
Plaats de berging op een plat oppervlak | Sommige onderdelen hebben metalen randen | Wees voorzichtig met het omgaan met deze
onderdelen | Draag altijd werkhandschoenen.
Situare il M agazzino su una superficie piana e uniforme | Alcune parti hanno le punte in metallo | Fare attenzione nel maneggiare i componenti
| Indossare sempre guanti da lavoro
Coloque o abrigo numa superficie plana | Algumas peças podem ter extremidades em metal | Tenha cuidado ao manusear este componentes
| Utilize sempre luvas e óculos de protecção.
REQUIRED TOOLS | OUTILS EXIGÉS | HERRAMIENTAS NECESARIAS | BENÖTIGTE WERKZEUGE |
BENODIGD GEREEDSCHAP | ATTREZZATURA OCCORRENTE | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
The following tools are required for shed assembly | Pour construire votre remise, vous aurez besoin des outils suivants | Las siguientes
herramientas son necesarias para armar el cobertizo | Für die Montage des Gartenschuppens benötigen Sie folgende Werkzeuge | De
volgende gereedschappen worden vereist voor het monteren van het schuurtje | Il montaggio richiede i seguenti utensili | São necessárias
as seguintes ferramentas para a montagem do abrigo de jardim
2
All manuals and user guides at all-guides.com
United Kingdom: Keter (UK) Ltd.
Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Lane,
Birmingham, B32 - 3DB, United Kingdom.
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Keter Europe Gardening
Ericssonstraat 17, Postbus 224, 5120 AE Rijen,
the Netherlands. Tel: 31-1612-28301,
Fax: 31-1612-28322