Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

iCLASS SE
INSTALLATION GUIDE
R90
ACCESS
flexibility.
®
INSTALACIÓN
INSTALLATION
INSTALAÇÃO
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
安装
取り付け
설치
УСТАНОВКА
13.56 MHz Contactless
PLT-01051, A.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HID iCLASS SE R90

  • Page 1 INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALAÇÃO INSTALLATION INSTALLAZIONE 安装 取り付け 설치 УСТАНОВКА iCLASS SE ® 13.56 MHz Contactless INSTALLATION GUIDE ACCESS flexibility. PLT-01051, A.0...
  • Page 2 • Scatola di giunzione metallica o in plastica коробка • 安全工具(用于防撬螺钉)HID 04-0001-03 • Utensile di sicurezza (per viti antimanomissione) HID 04-0001-03 • Спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03 INSTALLATION GUIDE © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Page 3 К 取り付け ontagem рЕПЛЕнИЕ US JBOX EU JBOX 11.00 2.36 8.00 9.00 3.25 7.00 5.30 5.00 Gasket intended to cover drilled holes. US JBOX Cut gasket as needed. © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE...
  • Page 4 Salida de sabotaje. Al activarse, la salida se sincroniza con tierra (predeterminado). Depende de la configuración del lector. Consulte las configuraciones de HTOG Wiegand y Clock-and-Data para obtener más información. INSTALLATION GUIDE © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Page 5 GPIO1 (RS232-T / RS485-RXA) Uscita tamper. Quando attivata, uscita a negativo (predefinito). Dipende dalla configurazione del lettore. Per ulteriori informazioni in merito vedere le configurazioni HTOG Wiegand e Clock-and-Data. © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE...
  • Page 6 Выход датчика вскрытия корпуса. После активации датчика выход замыкается на землю (по умолчанию). Зависит от конфигурации считывателя. Дополнительная информация приводится в руководстве по заказу изделий Wiegand и Clock-and-Data. INSTALLATION GUIDE © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved.
  • Page 7 Pruebe la tarjeta Accendere Tester la carte 電源を入れます Teste o cartão 打开电源 Karte testen 전원을 켜십시오 Provare la tessera Включить питание カードをテストします 测试卡 카드를 테스트하십시오 Протестировать чтение карты © 2005-2013 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. INSTALLATION GUIDE...
  • Page 8 Open Collector Output - Controls an external device (16 VDC Max) operating in Host Mode only. Sink - 40mA / Source - 1mA. See the iCLASS Application Note for details. • Optical Tamper - A configuration card is necessary to activate the Optical Tamper. Once activated, and when the mounting plate is removed, the Optical Tamper is activated. Contact HID Technical Support for Optical Tamper options. See Tamper Application Note, AN0112.
  • Page 9 • Tessere di configurazione – tali tessere consentono di modificare il lettore in modo da rispondere agli specifici requisiti di un’installazione. Le opzioni di configurazione includono: audio-visivo, output del numero di serie della scheda e output della tastiera (solo per modelli con tastiera). Contattare il supporto tecnico HID per tutte le opzioni di configurazione del lettore.
  • Page 10 Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 1999/5/CE.