Télécharger Imprimer la page

Jager JAG-050DG-3K Instructions De Montage page 2

Publicité

PL
Bezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do montażu, lub demontażu urządzeń elektrycznych należy
odłączyć zasilanie. Montaż oprawy powinien być wykonywany przez wykwali kowanego
użytkownika posiadającego uprawnienia do montażu urządzeń elektrycznych w
zależności od obowiązujących przepisów w danym kraju zgodnie ze schematem
montażu. Mody kacja wyrobu powoduje stworzenie zagrożenia, oraz utratę gwarancji.
Konserwacja
Wszystkie prace związane z konserwacją należy dokonywać po odłączeniu zasilania.
Temperatura produktu może wzrosnąć do podwyższonej wartości. Przed przystąpieniem
do konserwacji upewnić się, że temperatura produktu jest bezpieczna do jej wykonania.
Zagwarantować niczym nieograniczony dopływ powietrza, nie zakrywać produktu. Do
czyszczenia używać suchych i delikatnych materiałów. Oprawy nie są przewidziane do
współpracy ze ściemniaczami oraz elementami automatycznego złączania mogącymi
mieć wpływ na skrócenie okresu żywotności produktu np. czujniki ruchu, łączniki
podświetlane itp. Nie stosować do czyszczenia środków chemicznych. Produkt
nieprzystosowany do pracy w środowisku o niekorzystnych warunkach tj. wysokie
zapylenie/wilgotność, woda, strefy wybuchowe, wibracje, opary chemiczne.
Zalecenia
Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może powodować do powstania
pożaru, porażenia prądem, oparzeń lub innych szkód. Bemko sp. z o.o. nie ponosi
odpowiedzialności za brak przestrzegania powyższych zaleceń. Zastrzegamy również
sobie możliwość wprowadzania zmian w instrukcji – aktualna wersja dostępna na stronie
www.bemko.eu.
EN
Security
Before mounting, read the instructions and disconnect the power supply. Installation of
the luminaire should be performed by a quali ed user authorized to mount electrical
devices depending on the applicable regulations in a given country, in accordance with
the mounting diagram. Modi cations to the product may cause threat and loss of
warranty.
Maintenance
All maintenance work should be carried out after disconnecting the power supply. The
product temperature may rise to an elevated value. Before commencing maintenance,
make sure that the product temperature is safe to make it. Guarantee unrestricted air
supply, do not cover the product. Use dry and delicate materials for cleaning. The
luminaires are not designed to work with dimmers and automatic connection elements
that may shorten the life of the product, e.g. motion sensors, illuminated switches, etc.
Do not use chemical agents. Product not adapted to work in an environment with
unfavorable conditions, i.e. high dustiness / humidity, water, explosive zones, vibrations,
chemical fumes.
Recommendations
Failure to follow the instructions in the manual may result in a re, electric shock, burns
or other damage. Bemko sp. O.o. is not responsible for failure to comply with the above
recommendations. We also reserve the right
to make changes to the manual - the current version is available at
www.bemko.eu.
DE
Sicherheit
Vor der Installation oder Demontage von elektrischen Geräten ist die Stromversorgung
zu trennen. Die Installation der Leuchte sollte von einem quali zierten Benutzer
durchgeführt werden, der berechtigt ist, elektrische Geräte gemäß den in einem
bestimmten Land geltenden Vorschriften gemäß dem Installationsplan zu installieren.
Änderungen am Produkt führen zu Gefahren und zum Verlust der Garantie.
Wartung
Alle Wartungsarbeiten sollten nach dem Trennen der Stromversorgung durchgeführt
werden. Die Produkttemperatur kann auf einen erhöhten Wert ansteigen. Stellen Sie vor
Beginn der Wartungsarbeiten sicher, dass die Produkttemperatur sicher ist. Sorgen Sie
für eine uneingeschränkte Luftzufuhr, decken Sie das Produkt nicht ab. Verwenden Sie
zum Reinigen trockene und emp ndliche Materialien. Die Leuchten sind nicht für den
Betrieb mit Dimmern und automatischen Anschlusselementen ausgelegt, die die
Lebensdauer des Produkts verkürzen können, z. Bewegungsmelder, beleuchtete Schalter
usw. Verwenden Sie keine chemischen Mittel. Das Produkt ist nicht für den Einsatz in
einer Umgebung mit ungünstigen Bedingungen geeignet, d. H. Hoher Staubigkeit/Luft-
feuchtigkeit, Wasser, explosionsgefährdete Bereiche, Vibrationen, chemische Dämpfe.
Empfehlungen
Die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung kann zu Bränden,
Stromschlägen, Verbrennungen oder anderen Schäden führen. Bemko sp. z o.o. ist für die
Nichteinhaltung der oben genannten Empfehlungen nicht verantwortlich. Wir behalten
uns auch das Recht vor, Änderungen in dieser Anleitung vorzunehmen - die aktuelle
Version ist unter www.bemko.eu. verfügbar.
RU
.
,
.
.
.
.
,
,
.
, . .
. .
.
, . .
/
,
,
.
,
,
o.o.
www.bemko.eu.
FR
La sécurité
Débrancher l'alimentation électrique avant d'installer ou de démonter les équipements
électriques. L'installation du luminaire doit être e ectuée par un utilisateur quali é et
autorisé à installer des équipements électriques, selon la réglementation en vigueur
dans le pays concerné et conformément au plan d'installation. La modi cation du
produit peut entraîner un danger et la perte de la garantie.
La maintenance
Tous les travaux de maintenance doivent être e ectués après avoir débranché
l'alimentation électrique. La température du produit peut atteindre une valeur élevée.
Avant de commencer l'entretien, assurez-vous que la température du produit est sûre
pour le faire. Garantir une alimentation en air illimitée, ne pas couvrir le produit. Utilisez
des matériaux secs et délicats pour le nettoyage. Les luminaires ne sont pas conçus pour
fonctionner avec des gradateurs et des éléments de connexion automatique qui
peuvent raccourcir la durée de vie du produit, par ex. Détecteurs de mouvement,
interrupteurs lumineux, etc. Ne pas utiliser d'agents chimiques. Produit non adapté pour
travailler dans un environnement aux conditions défavorables, c'est-à-dire forte
poussière/humidité, eau, zones explosives, vibrations, émanations chimiques.
Les recommandations
Le non-respect des instructions indiquées dans le manuel peut entraîner un incendie, un
choc électrique, des brûlures ou d'autres dommages. Bemko sp. z o.o. n'est pas
responsable du non-respect des recommandations ci-dessus. Nous nous réservons
également le droit d'apporter des modi cations au manuel - la version actuelle est
disponible sur le site www.bemko.eu
CZ
Bezpečnost
Před zahájením montáže nebo demontáže elektrických zařízení odpojte napájení.
Instalaci svítidla by měl provádět kvali kovaný uživatel oprávněn montovat elektrická
zařízení v závislosti od platných předpisů v dané zemi v souladu s montážní schématem.
Úprava výrobku způsobí vznik ohrožení a ztrátu záruky.
Údržba
Veškeré údržbové práce by měly být prováděny po odpojení napájení. Teplota produktu
může stoupnout na zvýšenou hodnotu. Před zahájením údržby se ujistěte, že teplota
produktu je bezpečná. Zaručte neomezený přívod vzduchu, výrobek nezakrývejte. K
čištění používejte suché a jemné materiály. Svítidla nejsou určena pro práci se stmívači a
automatickými připojovacími prvky, které mohou zkrátit životnost výrobku, např.
pohybová čidla, osvětlené spínače atd. Nepoužívejte chemické prostředky. Výrobek není
uzpůsoben pro práci v prostředí s nepříznivými podmínkami, tj. vysoká prašnost /
vlhkost, voda, výbušné zóny, vibrace, chemické výpary.
Doporučení
Nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu může mít za následek požár, úraz
elektrickým proudem, popáleniny nebo jiné poškození. Bemko spol. s r.o. není
odpovědná za nedodržení výše uvedených doporučení. Vyhrazujeme si právo na změny
v příručce - aktuální verze je k dispozici na www.bemko.eu.
SK
Bezpečnosť
Pred začatím montáže alebo demontáže elektrických zariadení odpojte napájanie.
Inštaláciu svietidla by mal vykonávať kvali kovaný používateľ oprávnený montovať
elektrické zariadenia v závisloti od platných predpisov v danej krajine v súlade s
montážnou schémou. Úprava výrobku spôsobí vznik ohrozenia a stratu záruky.
Údržba
Všetky údržbárske práce by sa mali vykonávať po odpojení napájania. Teplota produktu
môže vzrásť na zvýšenú hodnotu. Pred začatím údržby sa uistite, že teplota produktu je
bezpečná na jej vykonanie. Zaručte neobmedzený prívod vzduchu, výrobok
nezakrývajte. Na čistenie používajte suché a jemné materiály. Svietidlá nie sú určené na
prácu so stmievačmi a automatickými spojovacími prvkami, ktoré môžu skrátiť životnosť
výrobku, napr. pohybové senzory, podsvietené spínače atď. Nepoužívajte chemické
prostriedky. Výrobok nie je prispôsobený na prácu v prostredí s nepriaznivými
podmienkami, t.j. vysoká prašnosť / vlhkosť, voda, výbušné zóny, vibrácie, chemické
výpary.
Odporúčania
Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode môže mať za následok požiar, úraz
elektrickým prúdom, popáleniny alebo iné poškodenie. Bemko spol. s r.o. nie je
zodpovedná za nedodržanie vyššie uvedených odporúčaní. Vyhradzujeme si právo na
zmeny v príručke - aktuálna verzia je k dispozícii na www.bemko.eu.
HU
Biztonság
A villamos elektromos berendezéseket áramtalanítani kell összeszerelésük vagy
szétszerelésük előtt . A lámpatest szerelését az elektromos készülékek felszerelésére
feljogosított, szakképzett felhasználónak kell elvégeznie az adott országban érvényes
előírásoktól függően, a szerelési útmutatónek megfelelően. A termék módosítása
veszéllyel jár és a jótállás elvesztését vonja maga után.
Karbantartás
Minden karbantartási munkát az áramellátás leválasztása után kell elvégezni. A termék
hőmérséklete magasabb értékre emelkedhet. A karbantartás megkezdése előtt
győződjön meg arról, hogy a termék hőmérséklete biztonságos az elkészítéshez.
Garantálja a korlátlan levegőellátást, ne takarja le a terméket. A tisztításhoz használjon
száraz és kényes anyagokat. A lámpatesteket nem úgy tervezték, hogy dimmerekkel és
automatikus csatlakozóelemekkel működjenek, amelyek lerövidíthetik a termék
élettartamát, pl. mozgásérzékelők, világító kapcsolók stb. Ne használjon vegyszereket. A
termék nem alkalmas arra, hogy olyan környezetben dolgozzon, ahol a körülmények
kedvezőtlenek, azaz magas por/nedvesség, víz, robbanásveszélyes zónák, rezgések,
vegyi gőzök.
Irányelvek
A használati utasításban rögzített irányelvek be nem tartása tüzet, áramütést, égési
sérülést vagy egyéb károkat okozhat. Bemko sp. o.o. nem vállal felelősséget a fenti
irányelvek be nem tartásáért. Fenntartjuk a jogot a használati utasítás megváltoztatására
– az aktuális változata a www.bemko.eu címen hozzáférhető.
LT
Sauga
Prieš pradedami elektros įrenginių montažo arba demontažo darbus, išjunkite
maitinimą. Šviestuvo montažą privalo atlikti kvali kuotas naudotojas, turintis leidimą
vykdyti elektros įrenginių montažą pagal šalies galiojančias nuostatas, atsižvelgiant į
surinkimo schemą. Jeigu gaminys modi kuojamas, kyla grėsmės pavojus ir garantijos
,
praradimas.
Konservavimas
Visi techninės priežiūros darbai turi būti atliekami atjungus maitinimą. Produkto
temperatūra gali pakilti iki padidintos vertės. Prieš pradėdami techninę priežiūrą,
įsitikinkite, kad gaminio temperatūra yra saugi. Garantuokite neribotą oro tiekimą,
neuždenkite gaminio. Valymui naudokite sausas ir subtilias medžiagas. Šviestuvai nėra
skirti dirbti su šviesos reguliatoriais ir automatiniais sujungimo elementais, kurie gali
sutrumpinti gaminio tarnavimo laiką, pvz. judesio jutikliai, šviečiantys jungikliai ir kt.
Nenaudokite cheminių priemonių. Gaminys nepritaikytas dirbti aplinkoje, kurioje yra
,
nepalankios sąlygos, t.y. didelis dulkėtumas/drėgmė, vanduo, sprogios zonos, vibracija,
.
cheminių medžiagų garai.
.
Rekomendacijos
Neatsižvelgiant į instrukcijoje pateiktas rekomendacijas, gali kilti gaisro, elektros srovės
,
šoko, nudegimų ir kitų žalų pavojus. Ribotos atsakomybės įmonė Bemko sp. z o.o.
,
neatsako už nuostolius, patirtus nesilaikant aukščiau nurodytų reikalavimų.
Informuojame dėl galimybės įvesti pokyčius instrukcijoje - aktuali versija prieinama
internetu: www.bemko.eu
,
,
,
,
LV
. Bemko sp. z o.o.
. Bemko sp. z
Drošība
-
Pirms elektrisko ierīču montāžas vai demontāžas jāatvieno strāvas padeve. Gaismekļa
uzstādīšana jāveic kvali cētam lietotājam, kas ir serti cēts elektrisko ierīču uzstādīšanai
saskaņā ar noteikumiem, kas ir spēkā attiecīgajā valstī saskaņā ar montāžas shēmu.
Izstrādājuma modi kācija rada draudus un garantijas zaudēšanu.
Uzturēšana
Visi apkopes darbi jāveic pēc strāvas padeves atvienošanas. Produkta temperatūra var
paaugstināties līdz paaugstinātai vērtībai. Pirms apkopes sākšanas pārliecinieties, vai
produkta temperatūra ir droša tā pagatavošanai. Garantējiet neierobežotu gaisa padevi,
neaizsedziet izstrādājumu. Tīrīšanai izmantojiet sausus un delikātus materiālus. Gaismekļi
nav paredzēti darbam ar dimmeriem un automātiskajiem savienojuma elementiem, kas
var saīsināt izstrādājuma kalpošanas laiku, piem. kustības sensori, apgaismoti slēdži utt.
Neizmantojiet ķīmiskus līdzekļus. Produkts nav pielāgots darbam vidē ar nelabvēlīgiem
apstākļiem, t.i., augsts putekļainums/mitrums, ūdens, sprādzienbīstamas zonas,
vibrācijas, ķīmiskie izgarojumi.
Ieteikumi
Instrukcijā sniegto norādījumu neievērošana var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas
triecienu, apdegumus vai citus bojājumus. Bemko sp. o.o. (Sabiedrība ar ierobežotu
atbildību) nav atbildīga par iepriekš minēto ieteikumu neievērošanu. Mēs arī paturam
tiesības veikt izmaiņas instrukcijā – aktuālā versija ir pieejama www.bemko.eu
EE
Ohutus
Enne elektriseadmete kokkupanekut või demonteerimise alustamist eemaldage
toiteallikas. Valgusti paigaldamine peaks toimuma kvali tseeritud kasutaja poolt, kes on
volitatud elektriseadmete paigaldamiseks, vastavalt antud riigis kehtivatele eeskirjadele
ja vastavalt montaaži kavale. Toote muutmine põhjustab ohu tekkimist ja garantii
kadumist.
Hooldus
Kõik hooldustööd tuleb teha pärast vooluvõrgust lahtiühendamist. Toote temperatuur
võib tõusta kõrgendatud väärtuseni. Enne hoolduse alustamist veenduge, et toote
temperatuur on selle valmistamiseks ohutu. Garanteerige piiramatu õhuvarustus, ärge
katke toodet. Kasutage puhastamiseks kuivi ja õrnu materjale. Valgustid ei ole mõeldud
töötama dimmerite ja automaatsete ühenduselementidega, mis võivad toote eluiga
lühendada, nt. liikumisandurid, valgustatud lülitid jne. Ärge kasutage keemilisi aineid.
Toode ei ole kohandatud töötamiseks ebasoodsate tingimustega keskkonnas, st kõrge
tolmu/niiskusega, vesi, plahvatusohtlikud alad, vibratsioon, kemikaalide aurud.
Soovitused
Juhendis toodud juhiste eiramine võib põhjustada tulekahju, elektrilöögi, põletusi või
muid kahjustusi. Bemko OÜ ei võta endale vastutust reeglite mittejärgimise eest. Samuti
jätame endale õiguse teha muudatusi juhendamiseraamatus - praegune versioon on
saadaval veebisaitil www.bemko.eu
ES
Seguridad
Desconecte la fuente de alimentación antes de iniciar el montaje o el desmontaje del
equipo eléctrico. El montaje de la luminaria debe ser realizado por un usuario
cuali cado, autorizado para realizar las instalaciones de equipos eléctricos según la
normativa aplicable en el país en cuestión y de acuerdo con el esquema de instalación.
La modi cación del producto puede ser causa de riesgo y la pérdida de garantía.
Mantenimiento
Todos los trabajos de mantenimiento deben realizarse después de desconectar la fuente
de alimentación. La temperatura del producto puede aumentar a un valor elevado.
Antes de comenzar el mantenimiento, asegúrese de que la temperatura del producto
sea segura para realizarlo. Garantice el suministro de aire sin restricciones, no cubra el
producto. Utilice materiales secos y delicados para la limpieza. Las luminarias no están
diseñadas para funcionar con reguladores de intensidad y elementos de conexión
automática que puedan acortar la vida útil del producto, p. Sensores de movimiento,
interruptores luminosos, etc. No utilice agentes químicos. Producto no adaptado para
trabajar en un entorno con condiciones desfavorables, es decir, alto contenido de
polvo/humedad, agua, zonas explosivas, vibraciones, vapores químicos.
Recomendaciones
El incumplimiento de las indicaciones de estas instrucciones de uso puede provocar
incendios, descargas eléctricas, quemaduras u otros daños. Bemko sp. z o.o. no se hace
responsable del incumplimiento de las recomendaciones anteriormente mencionadas.
Nos reservamos el derecho de implementar modi caciones en las instrucciones de uso;
la versión actualizada está disponible en el sitio www.bemko.eu
IT
Sicurezza
Prima di iniziare le operazioni di installazione o di disinstallazione delle apparecchiature
elettriche, è necessario staccare l'alimentazione. L'installazione della plafoniera deve
essere e ettuata solo da personale quali cato, in possesso di autorizzazione al
montaggio di materiale elettrico, conformemente alle norme in vigore in un dato Paese e
secondo lo schema di montaggio. La modi ca del prodotto comporta il sorgere di rischi
per la salute e la perdita della garanzia
Manutenzione
Tutti i lavori di manutenzione devono essere eseguiti dopo aver scollegato
l'alimentazione. La temperatura del prodotto può raggiungere un valore elevato. Prima
di iniziare la manutenzione, assicurarsi che la temperatura del prodotto sia sicura per
farlo. Garantire una fornitura d'aria illimitata, non coprire il prodotto. Utilizzare materiali
asciutti e delicati per la pulizia. Gli apparecchi non sono progettati per funzionare con
dimmer ed elementi di connessione automatica che potrebbero ridurre la durata del
prodotto, ad es. sensori di movimento, interruttori luminosi, ecc. Non utilizzare agenti
chimici. Prodotto non adatto a lavorare in un ambiente con condizioni sfavorevoli,
ovvero elevata polverosità/umidità, acqua, zone esplosive, vibrazioni, fumi chimici.
Indicazioni
La mancata osservazione delle indicazioni contenute nelle istruzioni può provocare
incendi, shock elettrici, bruciature e altri danni. Bemko sp. z o.o. non è responsabile per la
mancata osservazione delle indicazioni di cui sopra.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jag-050dg-4kJag-050dg-6kJag-080dg-3kJag-080dg-4kJag-080dg-6kJag-100dg-3k ... Afficher tout