Page 1
MAN EB ROH0 0 5 F R MA N U E L TEUR D’UTILISA...
Page 2
Merci d’avoir acheté votre SCOOTER ÉLECTRIQUE. Afin de maintenir votre scooter en état d’utilisation, Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation. Le scooter a un design attrayant et stylisé. Tous nos scooters électriques ont une structure fiable et sûre. Elles se distinguent par leur maniabilité facile et sont équipées d’un moteur de première qualité.
Page 3
5. Nous vous recommandons de ne pas démonter le scooter par vos propres moyens. Veuillez contacter un service agréé Ebroh pour remplacer ou acheter composants originaux. 6. Ne laissez pas votre Strada 20th aux personnes qui n’ont pas la capacité de conduire un scooter Ebroh pour la sécurité du conducteur et d’autres usagers de la route, et des dommages inutiles au véhicule.
Page 4
1. L’utilisation d’équipements de motocycliste est importante. Le port d’un casque homologué est indispensable. 2. Découvrez votre Strada 20th. Vos compétences en conduite et en mécanique sont la base d’une conduite sûre. Il est recommandé de pratiquer dans des espaces ouverts, des routes calmes, et de connaître les performances mécaniques et la manipulation d’abord.
Page 5
TA BL E DES M AT IÈ R E S 1. Avis à l’utilisateur 2. Précautions 3. Conseils de sécurité 5. Modifications du véhicule + Nº VIN 6. Contrôles, instruments et fonction 9. Politique de garantie 7. Instructions de fonctionnement et de circulation 10.
Page 6
MO D I FI C AT I O NS DU V É HICU LE Les modifications par conversion ou ajout peuvent rendre votre véhicule sans protection et vous mettre en danger ainsi que d’autres usagers de la route. Elles ne peuvent être exécutées que là...
Page 7
CO N TRÔL ES, IN S T R U M E N T S E T F ONC TIO N Bord du véhicule 1. Clignotant à gauche : cet indicateur clignote lorsque les signaux de direction à gauche sont en marche. 2.
Page 8
3. Indicateur OBD: cet indicateur est toujours allumé pendant le processus de conduite signifie qu’un dysfonctionnement est détecté dans le véhicule. Veuillez contacter la centrale d’entretien pour un diagnostic du véhicule et sa réparation dès que possible. Attention. Le système OBD enregistrera le code défaut du véhicule. Une fois le véhicule réparé, il est nécessaire d’utiliser un équipement professionnel pour corriger le code d’erreur que le système OBD a mis en place.
Page 9
10. Vitesse du moteur: la vitesse du moteur est affichée lorsque le véhicule fonctionne, unité*100r/min. 11. Horloge: Montre l’heure en cours. La capacité de la batterie doit être réajustée lorsque la capacité est épuisée. 12. Kilométrage individuel: pour enregistrer le kilométrage de conduite individuel, appuyez sur le bouton ADJ pour mettre à zéro avant le montage. 13.
Page 10
Commandes de guidon gauche 1. Levier de frein de la roue arrière. Le levier de frein arrière est sur le côté gauche du guidon. Tirez le levier vers la commande pour actionner le frein arrière. 2. Feux de route et interrupteur de feux de croisement. Placez l’interrupteur vers pour les feux de route et vers pour les feux de croisement.
Page 11
Commandes de guidon droit 1. Levier de frein du frein de roue avant. Le levier de frein avant est sur le côté de la main droite du guidon. Tirez le levier vers la commande pour actionner le frein avant. 2. Bouton de sélection des vitesses. Placez le bouton D pour conduire vers l’avant et le bouton R pour conduire vers l’arrière. 3.
Page 12
Bouton d’allumage / verrouillage de la direction Avec la clé insérée dans l’interrupteur d’allumage, vous pouvez activer ou éteindre l’alimentation électrique du véhicule, ouvrir le coussin de siège du véhicule, verrouiller et déverrouiller le cadenas de direction du véhicule. Relation positions - fonction: ON.
Page 13
IN ST RU CT I O N S DE F O NCT I ONN EM ENT ET D E CI RCUL ATIO N Inspection avant la circulation Conformément aux règles de circulation routière, le conducteur est responsable de l’état de son véhicule. Les propriétés essentielles de votre véhicule peuvent changer même après un bref arrêt.
Page 14
PNEUS Le pneumatique est l’une des parties importantes du véhicule; étant directement en contact avec la route, en effectuant un travail conjoint avec la suspension, cela assure à votre véhicule un bon confort de conduite et de stabilité, assurer également que la roue a une bonne adhérence à la route, améliorant la traction et la capacité de freinage du scooter.
Page 15
PRESSION DES PNEUMATIQUES PROFONDEUR DE DESSIN DU PNEUMATIQUE - 2 MM. Le dessin minimal prescrit par la loi peut différer d’un pays à l’autre. ROUE AVANT. 2.0 BARS Pour cette raison, respectez les règles appropriées. ROUE ARRIÈRE. 2.0 BARS - 2.25 BARS (AVEC PASSAGER)
Page 16
UTILISATION ENVIRONNEMENTALE DE LA BATTERIE La batterie au lithium est une classe de consommables, la bonne méthode d’utilisation peut allonger la durée de vie du paquet de batterie au lithium. Afin de prolonger la durée de vie du paquet de batterie au lithium : 1.
Page 17
ATTENTION. Si la batterie est épuisée et ne peut être rechargée en peu de temps ou stockée en peu de temps (par ex. une semaine), ou si sa capacité de charge reste inférieure à 20%, cela pourrait entraîner une perte de la capacité d’accumulation de la batterie et, la perte de sa garantie.
Page 18
DANGER. Une fois que la batterie est cassée ou déformée, elle doit être immédiatement retirée du véhicule et placée dans un endroit ouvert, à l’écart des personnes et des objets inflammables, pour éviter le feu ou l’explosion. La manipulation privée non autorisée peut entraîner des électrocutions ou des brûlures. Les batteries à court-circuit peuvent mettre le feu ou exploser.
Page 19
PLAGE D’UTILISATION Il est difficile de démontrer une fourchette d’utilisation précise en raison de l’influence de nombreux facteurs : 1. Charge des batteries 5. Vent de face 2. Gradient 6. Conditions routières 3. Pression de pneumatique 7. Âge/utilisation des batteries 4.
Page 20
DÉTECTION DE BATTERIE L’interface de détection de batterie est sous le siège et est communication 485. Connectez le périphérique de communication USB 485 avec interface de détection de batterie. * Un logiciel doit être installé sur votre ordinateur pour utiliser le périphérique de communication USB 485. Ouvrez le logiciel de détection de batterie sur votre ordinateur.
Page 21
* Cliquez sur le globe de l’interface du logiciel pour changer de langue.
Page 22
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE - OBD Le véhicule est équipé d’un système de diagnostic OBD embarqué qui contrôle l’état de marche du véhicule et l’état de fonctionnement des applications électriques à tout moment. Une fois qu’une panne est détectée, le VCU éclaire immédiatement la lumière d’indicateur OBD pour des instructions d’instrument par le bus 485, et le système OBD stocke l’information de panne sous forme de code.
Page 23
CODES D’ERREUR OBD DESCRIPTION LOCALISATION ÉTAT DE L’AVARIE P0120 Accélérateur Échec de la poignée 1 Signal de tension d’entrée de préhension pour flotter P0122 Accélérateur Échec de la poignée 2 La tension d’entrée de préhension est définie ci-dessous de la limite inférieure de la défaillance de la prise P0123 Accélérateur Échec de la poignée 3...
Page 24
CODES D’ERREUR OBD DESCRIPTION LOCALISATION ÉTAT DE L’AVARIE U1000 Batterie du module de Limite de temps de Aucune communication ou interruption de la communication. transmissions 1 communication en téléchargeant P1000 Batterie 1 de capteur Température du moteur supérieure à la Détection que la batterie était plus haute de 55 degrés quand il était chargé...
Page 25
Disque Garniture de frein de frein FREIN AVANT Aucun ajustement n’est nécessaire. Inspection de l’usure. Les garnitures de frein du disque doivent être inspectées pour usure aux intervalles spécifiés dans le plan d’entretien. L’usure des garnitures de freins est contrôlée visuellement comme suit : 1.
Page 26
LIQUIDE DE FREIN Vérifiez que le liquide de frein est au-dessus de la marque minimale avant chaque sortie. 1. Regardez par la fenêtre d’inspection du réservoir de liquide de frein. 2. Si le niveau tombe en dessous du repère minimal, remplissez le réservoir avec du liquide de frein “DOT-3” ou “DOT-4”.
Page 27
NETT OYAGE E T E NT R E T I E N Un nettoyage régulier et approprié est un facteur important pour l’entretien de votre véhicule. Il est important de maintenir le fonctionnement complet des parties principales du véhicule. 1. Placez le véhicule sur la béquille principale pour le nettoyage. 3.
Page 28
L I S T E D E MA IN T EN A N CE P É RI ODI Q U E Vérification régulière de la sécurité Freins Vérification de la structure Roulement des roues et performance Lumières Amortissement Klaxon Pieds de stationnement Composants électriques Roulement de direction Fusible...
Page 29
L IS TE DE MAI N T EN AN CE P ÉRIODIQUE Description de la Cause Dépannage défaillance Bogues affichés dans le 1. Câbles lâchés. 1. Vérifiez le câble desserré. panneau de contrôle. 2. Endommagement du dispositif de communication. 2. Envoyer le scooter Ebroh au service pour votre vérification par un professionnel.
Page 30
PROGRAMME D’ENTRETIEN Les intervalles d’inspection spécifiés dans le programme d’entretien s’appliquent pour une utilisation normale du véhicule. Les intervalles d’entretien peuvent devoir être raccourcis en fonction de l’emplacement, des conditions climatiques, du style de conduite personnel et du terrain. Le premier événement (mois ou kilomètres) est décisif. Réglage : A, Changement : C, Inspection : I (y compris la lubrification, le réglage, le nettoyage ou le changement du composant en cas d’usure ou de dommages si nécessaire) Après 1 ou 500...
Page 31
REGISTRE DES INSPECTIONS Les travaux d’inspection et de maintenance ne peuvent être effectués et confirmés que par un distributeur agréé. Le premier entretien (mois ou kilomètres) est décisif. 1º Inspection et entretien après 1 2º Inspection et entretien après 12 3º...
Page 32
POLI TI QU E D E GARA NT IE Tous nos scooter Ebroh sont garantis pour les défauts de fabrication pendant 24 mois à compter de la livraison. Tous les composants susceptibles d’usure tels que plaquettes de frein, pneus, essieux, roulements et ampoules sont exclus de la garantie. La garantie est annulée si l’une des conditions suivantes est remplie : - Lorsqu’un défaut de fonctionnement imputable à...
Page 33
IN FO RM AT I O NS T E CHNI Q U E S P RI NC I PA L E S C A RAC T É R IS TI QUE S Poids de la batterie Vitesse maximale 75 Kg 115 Km / h Tension 72 V 93 Ah...
Page 34
Type DC Moteur sans balai à entraînement direct moyeu de roue. Moteur 5000 W / 72 V Vitesse maximale 115 Km / h Vitesse recommandée 85 Km / h 30 Ah > 60 Km / 1 personne (85 Kg) 130 Km / h sur les routes à niveau. Fourchette maximale 100 Ah >...
Page 35
A U T OR I SAT I O N DU V É HI CU L E S’il vous plaît remplir à côté de la carte de garantie. Type. Nº clé de contact. Cadre Nº. Couleur. Nome. Prénom. Code postal - Ville. Le Scooter a été...
Page 36
CART E DE GA RANT IE Type. Nº clé de contact. Cadre Nº. Couleur. Nome. Prénom Code postal - Ville. Le Scooter a été livré correctement par: Date d’achat. Signature / sceau du Signature de distributeur. l’acheteur.
Page 37
FE U I L L E DE J OU R NA L DE M A I NTE NANC E Affaire et DATE Description de la procédure de Personne du Lieu de service OBSERVATIONS dd/mm/aa défaillance règlement du service jugement...
Page 38
Affaire et DATE Description de la procédure de Personne du Lieu de service OBSERVATIONS dd/mm/aa défaillance règlement du service jugement...
Page 39
Affaire et DATE Description de la procédure de Personne du Lieu de service OBSERVATIONS dd/mm/aa défaillance règlement du service jugement...
Page 40
O fi c i na · + 3 4 9 7 6 9 3 3 0 0 3 info@ebroh.es www.ebroh.es Plataforma Logística Zaragoza PLAZA - c/ Trapani, 19 - 50197 - Zaragoza (Spain)