Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Doc. n° 3885457
KTM
INSTALLAZIONE KIT COMPLETO
FULL SYSTEM INSTALLATION
POSE DU LIGNE COMPLETE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow EXHAUST 3885457

  • Page 1 Doc. n° 3885457 INSTALLAZIONE KIT COMPLETO FULL SYSTEM INSTALLATION POSE DU LIGNE COMPLETE...
  • Page 2 • Les caractéristiques techniques et les of Arrow exhaust systems and related • Tutte le caratteristiche dei prodotti possono spécifications des systèmes d’ é chappement components can be subject to modifications essere variate dall’...
  • Page 3 AVVISO GENERALE GENERAL NOTICE MISE EN GARDE GÉNÉRALE I prodotti Arrow sono distribuiti in tutto il Arrow distribute its products worldwide Arrow distribue ses produits dans le monde mondo tramite la rete di distributori autorizzati. through network authorized entier via le réseau de distributeurs agréés. La Arrow Special Parts non garantisce che i distributors.
  • Page 4 1. Svitare le due viti indicate 2. Svitare le due viti indicate e rimuovere il convogliatore aria 3. Svitare le due viti indicate 1. Remove the screws (2) shown in picture 2. Removethe screws (2) shown in picture and remove air fence 3.
  • Page 5 4. Svitare la vite indicata 5. Svitare le tre viti indicate e rimuovere la carena laterale SX 6. Svitare la vite indicata 4. Remove the screw shown in picture 5. Remove the screws (3) shown in picture remove bodywork 6. Remove the screw shown in picture 4.
  • Page 6 7. Svitare le due viti indicate e rimuovere la staffa di fissaggio carene 8. Svitare la sonda lambda 9. Allentare la fascetta tra collettore e raggruppamento 7. Remove the screws (2) shown in picture and remove bodywork mounting bracket 8. Unplug oxygen sensor 9.
  • Page 7 10. Svitare i due dadi di fissaggio e rimuovere il collettore 11. Verificare che la guarnizione al cilindro sia correttamente posizionata nella propria sede 12. Innestare contemporaneamente collettore al cilindro e nel raggruppamento 10. Remove the nuts (2) securing collector to the cylinder and remove the collector 11.
  • Page 8 13. Serrare la flangia ai prigionieri del cilindro 14. Serrare fascetta collettore e raggruppamento 15. Avvitare la sonda lambda 13. Secure the flange using original nuts 14. Tighten the clamp between collector and pre-silencer 15. Plug oxygen sensor 13. Fra 14.
  • Page 9 16. Rimontare la staffa di fissaggio carene 17. Rimontare la carena laterale SX come in origine 18. Rimontare il convogliatore aria come in origine 16. Fit bodywork mounting bracket back in its position 17. Fit LH bodywork 18. Fit air fence 16.